İspanyolca Sözler Nelerdir?
İspanyolca Sözler | Türkçesi | Okunuşu |
---|---|---|
El propósito de nuestras vidas es ser felices | Hayatımızın amacı, mutlu olmaktır. | El proposıto de nwestras vidas es ser felises |
Nunca, nunca, nunca te rindas | Asla, asla, asla pes etme! | Nunka, nunka, nunka te rindas |
La verdad nos hará libres | Gerçekler bizi özgürleştirecek. | La verdad nos hara libres |
Fai la tua vita ! La tua vita | Kendi hayatını kendin kur. | Fai la tua vita ! La tua vita |
La vida continúa | Yaşam devam ediyor. | La vida continua |
Sonríe, es terapia gratis | Gülmek, ücretsiz bir terapidir. | Sonrie, es terapia gratis |
Una vida, una oportunidad | Bir ömür, bir şans. | Una vida, una oportunidad |
Volando con mis propias alas | Kendi kanatlarım ile uçuyorum. | Volando con mis propias alas |
Siempre hay esperanza | Her zaman bir ümit vardır. | Siempre hay esperanza |
El momento es ahora | Şu an zamanı! | El momento es ahora |
Yabancı dil öğrenimi, hayatımız boyunca devam edebilecek bir süreçtir. Herkesin ihtiyaç duyduğu kültür ve dolayısıyla da dil farklılık gösterir. Merak duyduğunuz alanlarda kullanılan yabancı dili daha kolay bir şekilde geliştirebilirsiniz. İspanyolca, nam-ı diğer Kastilya, Romen dillerinden biridir. İspanya'nın Kastilya bölgesine dayanan kökeni ile ön plana çıkar. Yaklaşık 480 milyon kişinin ana dili olan İspanyol alfabesi, 27 harften meydana gelir. K ile W harfleri, sadece yabancı dillerden İspanyolca'ya geçen kelimelerde kullanılır. Hint-Avrupa dil ailesine ait olan İspanyolca, bazı yönlerden Fransızca ve İtalyanca ile benzerlik gösterir. Dilin telaffuzu, İspanya ve Güney Amerika'da değişir. Benzer sözcükler kullanılsa da, yazılış ve okunuş arasındaki küçük detaylar fark edilir. Kelimeler dişil ve eril olmak üzere 2'ye ayrılır. Sıfat, zamir ve eylemlerin aldığı ekler, bu duruma göre değişir.
İspanyolca, fonetik bir dil olduğu için kullanılan simge ve sembol gibi özel işaretler bakımından oldukça zengindir. Bu yüzden, kulağa hoş gelen İspanyolca güzel sözler, hemen her yerde karşınıza çıkar. Öğrenim aşamasında, kelime ve cümlelere kullanım amacınıza göre ağırlık verebilirsiniz. Günlük hayatta tercih edilen kelimeler ile iş ortamında kullanılan cümleler arasında fark vardır.
İspanyolca Güzel Sözler
İspanyolca kelimeler, cümleler ve özlü sözler kültürlerine uygun şekilde oluşur. Milletlerin değerleri, gelenekleri ve alışkanlıkları cümlelere yansır. Zaman içerisinde dönüşen cümleler, kimi zaman diğer ülkeler ile de ortak özelliklere de sahip olabilir. Bu durum, aynı cümlenin başka ülkelerde de kullanıldığını kanıtlar. Yazılışları ve Türkçe karşılıkları ile İspanyolca güzel sözlere örnekler şöyle;
El propósito de nuestras vidas es ser felices-Hayatımızın amacı, mutlu olmaktır.
Nunca, nunca, nunca te rindas-Asla, asla, asla pes etme!
La verdad nos hará libres-Gerçekler bizi özgürleştirecek.
Fai la tua vita ! La tua vita-Kendi hayatını kendin kur.
La vida continúa-Yaşam devam ediyor.
Sonríe, es terapia gratis-Gülmek, ücretsiz bir terapidir.
Una vida, una oportunidad-Bir ömür, bir şans.
Volando con mis propias alas-Kendi kanatlarım ile uçuyorum.
Siempre hay esperanza -Her zaman bir ümit vardır.
Un paso a la vez-Her defada bir adım!
El momento es ahora-Şu an zamanı!
İspanyolca Atasözleri
Atasözleri, milletlerin kültürlerine göre şekillenir. Yaşanmış deneyimler sonucu ortaya çıkar ve herkes taafından öğrenilir. Ülkelerin farklı atasözü ve deyimleri olduğu gibi ortak sözler de mevcuttur. İspanyolca sık kullanılan atasözleri ve anlamları aşağıda yer alır;
Todos los caminos llevan a Roma.-Her yol, Roma'ya çıkar.
Palabras necias, oídos sordos.-Ağır sözler, sağır kulaklara düşer.
Nunca es tarde si la dicha es buena.-Geç olsun da güç olmasın.
Arból de la esperanza, mantente firme.-Ümit ağacı dayanıklı durur.
Lo que no me mata, me alimenta.-Öldürmeyen şey besler.
De músico, poeta y loco, todos tenemos un poco.-Herkesin içinde müzisyen, şair, delilik var.
La verdadera amistad resiste el tiempo, la distanica, y el silencio.-Gerçek arkadaşlık, zaman ve sessizliğe dayanır.
El hábito no hace al monje.-Kıyafetle adam olunmaz.
El mundo es un pañuelo-Dünya küçüktür.
Cada dia un grano pon, y haras un monton.-Damlaya damlaya çoğalır.
Cree lo que vieres y no lo que oyeres.-Gördüklerine inan, duyduklarına değil!
İspanyolca İltifatlar ve Okunuşları
İltifat, İspanyolca'da var olan güzel sözcüklerin bir araya gelmesiyle oluşur. Kalpten söyleyen kişinin en sıcak ve yalın haliyle diline dökülür, kelimelerine şekil verir. Bazı kelimelerin Türkçe karşılıkları İspanyolca ile bire bir aynı olmasa da, o dile özgü pozitif anlamlar taşır. Bu tür kelimeler, güzel anlarda kullanılır. Akadaşınıza, eşinize ya da sevgilinize İspanyolca itifat cümlelerinin yazılışı ve Türkçe anlamları aşağıda yer alır;
Te amo, adoro y extraño mucho.-Seni seviyorum/Sana tapıyorum/Seni özledim. Okunuşu; kelime sonlarındaki "o" harfleri uzatılarak "te amo, adoro iy ekstranyo muço."
Acepta vivir y morir a tu lado.- Senin yanında ölmeye ve yaşamaya razı olurum.
Eres lo mas lindo y maravilloso que la vida me ha dado.-Yaşamın bana verdiği en güzel ve en harika şey sensin. Okunuşu ise, "eres lo mas lindo iy maravilyoso ke la vida me ha dado." şeklinde olur.
Günlük Hayatta Kullanılan Cümleler
İş ve eğitim hayatında İspanyolcanın önemi tartışılmaz bir gerçektir. Bulunduğunuz lokasyona göre sıklıkla kullanabilir ve pratiğinizi geliştirebilirsiniz. Bu durumda, basit kelimeler ile başlayan öğrenme maceranız spesifik cümlelere doğru ilerler. Her dilde olduğu gibi İspanyolca'da da konuya ve amaca göre tercih edilen bazı kelimeler bulunur. Bu cümleler, aşama aşama değişir. İspanyolca'yı yeni öğrenmeye başlıyorsanız kullanabileceğiniz cümleler;
Hola!-Ola!-Merhaba!
Buenos dias.-Buenos dias.-Günaydın.
Por favor.-Por fabor.-Lütfen.
Bunas tardes.-Buenas tardes.-Tünaydın.
De nada.-De nada.-Rica ederim.
Tanışma cümlelerine örnekler;
Me IIamo...-Me yamo...-Benim adım...
Mucho gusto.-Muço gusto.-Tanıştığıma memnun oldum.
¿Cómo está Usted?-Komo esta usted?-Nasılsınız?
¿Cómo se llama usted?-Komo se yama usted?-Adınız ne?
¿Cómo estás?-Komo estas?-Nasılsın?
¿Dónde vives?-Donde vives?-Nerede yaşıyorsun?
Encantado de verte!-Enkantado de verte!-Seni görmek ne güzel!
Hasta mañana.-Asta manyana.-Yarın görüşürüz.
İspanyolca Whattsapp Durumları ve Türkçe Karşılıkları
Edebi bir dil olan İspanyolca, herkes tarafından başta Whatssapp olmak üzere tüm sosyal medya mecralarında kullanılır. Whatssap ve Facebook gibi uygulamalardaki profil durumlarına uygun örnekler şöyle;
La libertad está en ser dueños de nuestra vida.-Platon'un sözü, "Özgürlük, hayatımıza sahip çıkmaktır."
La vida es corta. Vive apasionadamente y siente la felicidad.-Hayat kısa, tutku ile yaşa ve mutluluğu hisset.
Nunca es tarde para aprender.-Öğrenmek için hiçbir zaman geç değildir.
La vida siempre nos da oportunidades para ser felices.-Hayat, bize her zaman mutlu olma şansı tanır.
Arriesga y haz que tu vida valga la pena.-Risk al ve yaşamını değerli kıl.
İspanyolca Nasıl Öğrenilir?
İspanyolca öğrenirken, online eğitim ve sertifika programlarına katılabilir ve dili hayatınızın bir parçası haline getirebilirsiniz. Yavaş ve verimli eğitim süreci yaşayarak öğrenebilirsiniz. Öğrenme hedeflerinizi belirlemeniz gerekir. Bu durum, motivasyonunuzu artırır. Kitap okuyarak, dizi ve film izleyerek, müzik dinleyerek kelime dağarcığınızı geliştirebilirsiniz. Taklit yeteneğinizi kullanarak duyduğunuz diyalogları tekrar edebilirsiniz. Bulduğunuz her fırsatta İspanyolca konuşursanız, hızlanmanız kaçınılmaz olur. Dilbilgisi çalışmaları yaparak dilin kurallarını öğrenebilirsiniz. Latin kültürü hakkında bilgi edinerek kendinizi onların bir parçası gibi hissedebilir ve öğrenme sürecinizi kolaylaştırabilirsiniz. Enstitü'de yer alan İspanyolca Kursu A1'den başlayarak güzel bir başlangıç yapabilirsiniz.
1990 yılında Bakırköy'de doğdu. Lisede Bilgisayar bölümünü bitirdikten sonra sınava 1 ay kala bölüm değişikliği yaptı, üniversitede radyo ve tv programcılığı okudu. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi'ne devam ederken iş hayatına girmeye başladı. Uluslararası Çevre Kısa Film Festivali'nde koordinatör olarak yer aldı. Yazarak üretmenin heyecanını yaşıyor.