Можете сделать скидку? (İndirim yapabilir misiniz?)
Herkese merhabalar! Bugünkü yazımızda, Rusça eğitimine dair keyifli ve pratiğe dayalı bir konuyu ele alacağız. Eğer Rusça öğrenme sürecindeyseniz ve günlük yaşantınızda bu dili kullanmak istiyorsanız, alışveriş yaparken karşınıza çıkabilecek ifadeler sizin için oldukça yararlı olacaktır. Şimdi, cüzdanınızı kapın ve Rusya’nın renkli pazar yerlerini keşfetmeye hazırlanın!
Alışveriş Sırasında Sık Kullanılan Rusça Terimler
Alışveriş denildiğinde aklımıza ilk gelen şey, tabii ki almak istediklerimizi bir liste halinde sıralamak oluyor. Özellikle yabancı bir ülkedeyseniz, doğru kelimeleri bilmek işlerinizi büyük ölçüde kolaylaştırır. Rusya’da bir markette yolu şaşırmamak için ilk öğrenmeniz gereken terimler aşağıdaki gibidir:
Bu temel terimler, market rafları arasında dolaşırken size rehber olacaktır.
Alışveriş Listesine Rusça İfadeler Ekleyelim
Alışveriş listenizi Rusça hazırlayacak olursak:
- Мне нужно купить... Mne nuzhno kupit'...): ...almam gerekiyor.
- Мне нужно купить хлеб. Mne nuzhno kupit' hleb.) - Ekmek almalıyım.
- Добавьте в список... Dobav'te v spisok...): Listeye ... ekleyin.
- Добавьте в список свежих фруктов. Dobav'te v spisok svezhikh fruktov.) - Listeye taze meyve ekleyin.
Alışveriş Esnasında Rusça Pazarlık Yapmak
Pazarlık aşaması geldiğinde ise, dil bilgisi ve kelime dağarcığınız sizin en büyük silahınız haline gelir. Sizden eksik olmasın diye işe yarar birkaç ifadeyi paylaşmak istiyorum:
- Сколько это стоит? Skol'ko eto stoit?): Bu ne kadar?
- Это слишком дорого. Eto slishkom dorogo.): Bu çok pahalı.
- Можете сделать скидку? Mozhete sdelat' skidku?): İndirim yapabilir misiniz?
- У меня только... U menya tol'ko...): Benim sadece ... var.
- У меня только пятьсот рублей. U menya tol'ko pyat'sot rubley.) - Benim sadece beş yüz rublem var.
Sonuç
Rusça’da sıkça kullanılan bu alışveriş terimleri ve ifadeleri öğrendiğinizde, Rusça öğrenmek isteyenler için alışveriş yapmak sadece bir ihtiyaç değil, aynı zamanda eğlenceli bir dil pratiği fırsatına dönüşebilir. Alışveriş listeleri, pazarlık diyalogları ve fiyat sorma gibi temel ifadelerle donatılmış bir alışveriş tecrübesi, Rusça bilginizi pekiştirmenin yanı sıra, yerel kültürü daha yakından tanıma imkanı da sunar.
Rusça eğitimi alanında adımlarınızı sağlamlaştırırken, bu basit ama etkili alışveriş cümlelerini kullanarak özgüveninizi artırabilirsiniz. Unutmayın, her alışveriş sırasında Rusça konuşmak, kelimeleri hatırlama ve dil becerilerinizi geliştirme noktasında size katkı sağlayacaktır.
İyi alışverişler ve bol Rusça pratikler!
Alışveriş listesi yazalım.
Örnek Diyalog: Запишем список покупок.
Türkçe: Mağazaya gitmeden önce, hiçbir şeyi unutmamak için alışveriş listesi yazalım.
Ekmek almak gerekiyor.
Örnek Diyalog: Нужно купить хлеб.
Türkçe: Anne gitmeden önce hatırlattı: Unutma, ekmek alman gerekiyor.
Bir paket sütü unutma.
Örnek Diyalog: Не забудь о пачке молока.
Türkçe: Eve geldiğinde, sana almanı rica ettiğim süt paketini unutma.
Bir kilogram elma al.
Örnek Diyalog: Купи килограмм яблок.
Türkçe: Anne bana şöyle dedi: Markete) gittiğinde bir kilogram elma al.
Listeye muzları ekle.
Örnek Diyalog: Добавь в список бананы.
Türkçe: Mağazadayken, listeye muzları da eklemeyi unutma.
Bir paket yumurta al.
Örnek Diyalog: Возьми пачку яиц.
Türkçe: Eve dönerken markete uğrayabilir misin? Bir paket yumurta al, bizimkiler bitti.
Taze bir salatalık gerekiyor.
Örnek Diyalog: Нужен свежий огурец.
Türkçe: Eve giderken lütfen bir dükkana uğra, salata için taze salatalık gerekiyor.
Patatesleri unutma.
Örnek Diyalog: Не забудь про картофель.
Türkçe: Mağazaya giderken patatesi unutma.
Soğan ve sarımsak da listeye ekleyelim.
Örnek Diyalog: Давай в список лук и чеснок.
Türkçe: Market alışverişine gittiğinde, unutmamak için listeye soğan ve sarımsak ekleyelim.
Tuz ve şeker alacağız.
Örnek Diyalog: Купим соль и сахар.
Türkçe: Bahçeye gitmeden önce, hadi bir mağazaya uğrayalım — tuz ve şeker alalım.
Sepete bir paket makarna koy.
Örnek Diyalog: Положи в корзину пачку макарон.
Türkçe: Mağazaya gittiğinde, sepete bir paket makarna koymayı unutma.
Bir paket pirinç alalım.
Örnek Diyalog: Возьмем пачку риса.
Türkçe: Market alışverişine gittiğimizde, akşam yemeği için bir paket pirinç almamızı unutma.
Kağıt havlu almalıyız.
Örnek Diyalog: Должны купить бумажные полотенца.
Türkçe: Misafirler gelmeden önce kağıt havlu almalıyız.
Diş macunu ve fırçası hakkında düşün.
Örnek Diyalog: Подумай о зубной пасте и щетке.
Türkçe: Yatağa gitmeden önce, sabahleyin ağzında tazelik olması için diş macunu ve fırçanı düşün.
Sabun almak gerekiyor.
Örnek Diyalog: Нужно купить мыло.
Türkçe: Aleksey, unuttun mu? Tatilimize çıkmadan önce sabun almalıyız.
Şampuanda olan indirimlere bir göz at.
Örnek Diyalog: Посмотри на скидки на шампунь.
Türkçe: Marina, bu mağazada şampuan indirimlerine bir bak, onlarda sık sık güzel kampanyalar oluyor!
Domates ezmesi konserve kutusunu unutma.
Örnek Diyalog: Помни о банке томатной пасты.
Türkçe: Markete gittiğinde süt ve ekmek almayı unutma, ve listeye eklememi istediğim domates salçası konserve kutusunu da hatırla.
Bir paket peynir alacağız.
Örnek Diyalog: Купим упаковку сыра.
Türkçe: Eve giderken bir mağazaya uğrayalım mı? Akşam yemeğine bir paket peynir ve taze ekmek alalım.
Şişelere su ekle.
Örnek Diyalog: Добавь воду в бутылках.
Türkçe: Yürüyüşe çıkmadan önce, lütfen, su şişelerini doldurmayı unutma.
Bir paket un al.
Örnek Diyalog: Возьми пакет муки.
Türkçe: Mağazadayken, bir paket unu unutma; börek yapmak için lazım olacak.
Bir paket yağ alacağız.
Örnek Diyalog: Купим упаковку масла.
Türkçe: Kasaya gitmeden önce, bir paket yağ alalım, evde bitiverir belki.
Bir paket kefir alalım.
Örnek Diyalog: Запишем пачку кефира.
Türkçe: Marketten alışveriş yaptığım sırada satıcıya dedim ki: Lütfen, bir paket kefir yazın benim hesabıma.
Lor almak gerekiyor.
Örnek Diyalog: Необходимо купить творог.
Türkçe: Zapekanka yapmaya başlamadan önce lor peyniri almak gerekiyor.
Listeye kahve ve çay ekleyelim.
Örnek Diyalog: Давай в список кофе и чай.
Türkçe: Haftalık alışveriş listesini yaparken unutma, listeye Kahve ve çayı ekle diyelim.
Greçka hakkında hatırlamak gerekiyor.
Örnek Diyalog: Нужно запомнить о гречке.
Türkçe: Mağazaya girer girmez, greçkayı almayı unutmamak için onu aklında tutmalısın.
Türkçe: İnsani yardımı gönderdiğimizde, okul çağındaki çocuklar için kutularda meyve suyu ekleyeceğiz.
Taze ıspanak paketi gerekecek.
Örnek Diyalog: Понадобится пакет свежего шпината.
Türkçe: Mağazadayken akılda tut ve unutma, akşam yemeği için salataya taze ıspanak paketi alman gerekecek.
Çay paketini unutmayacağız.
Örnek Diyalog: Не забудем о пакетике чая.
Türkçe: Zavarochny çaydanlığı hazırladığında, çay poşetini unutma.
Müsli barları alalım.
Örnek Diyalog: Купим батончики мюсли.
Türkçe: Yola çıkmadan önce hadi bir mağazaya uğrayalım yolda atıştırmalık olarak müsli barları alalım.
Farklı lezzetlerdeki yoğurtları kaydedelim.
Örnek Diyalog: Запишем йогурты разных вкусов.
Türkçe: Mağazaya varır varmaz, alışveriş listemize farklı çeşitlerde yoğurtları ekleyeceğiz.
Kruton paketini hatırlıyoruz.
Örnek Diyalog: Помним о пакете сухариков.
Türkçe: Kamp yapmaya gittiğimizde, kurabiye paketini unutma, bu bizim yiyecek listemizde olacak.
Listeye bir kavanoz zeytin koy.
Örnek Diyalog: Давай в список банку оливок.
Türkçe: Markete gittiğinde listeye bir kavanoz zeytin ekleyelim.
Biraz fındık alalım.
Örnek Diyalog: Возьмем немного орехов.
Türkçe: Salatı hazırlarken, kıtır bir ilave için biraz fındık alacağız.
Jambon paketine ihtiyaç var.
Örnek Diyalog: Нужна упаковка ветчины.
Türkçe: Lütfen beş tane daha poğaça koyun ve bir de jambon paketi lazım.
Konserve fasulyeyi unutma.
Örnek Diyalog: Не забудь про фасоль в банке.
Türkçe: Akşam yemeğini hazırlarken konservedeki fasulyeyi unutma, salata için harika olur.
rusça, dünya genelinde milyonlarca kişi tarafından konuşuluyor. Günlük alışverişler sırasında rusça ifadeler bilmek, iletişimi kolaylaştırır. Alışveriş listesi hazırlarken kullanılabilecek bazı temel i burada bulabilirsiniz.
Alışveriş Listesi Hazırlamak İçin Temel Cümleler
Ürün İsimleri
Alışveriş yaparken ürün adlarıyla başlamak mantıklıdır.
- Hleb - Ekmek
- Moloko - Süt
- Syr - Peynir
- Myaso - Et
- Ovoschi - Sebzeler
- Frukty - Meyveler
- Voda - Su
Miktar ve Ölçü Birimleri
Ürün miktarını belirtmek için ölçü birimlerine ihtiyaç duyulur.
- Kilogramm - Kilogram
- Gramm - Gram
- Shtuk - Adet
- Litr - Litre
- Upakovka - Paket
Alışverişte Sık Kullanılan Fiiller
Alışveriş listesi hazırlarken fiiller önem taşır.
- Kupit' - Satın Almak
- Vybrat' - Seçmek
- Nuzhno - Gerekmek
- Zapisat' - Yazmak
- Iskat' - Aramak
Alışveriş İletişimi
Mağazada iletişim için bazı yararlı ifadeler:
- Gde naxoditsya...? - … nerede bulunur?
- Skol'ko eto stoit? - Bu ne kadar?
- U vas est'...? - Sizde ... var mı?
- Ya by khotel... - Ben ... almak istiyorum.
- Vam pomoch'? - Size yardımcı olabilir miyim?
İndirimler ve Promosyonlar
İndirimler ve promosyonlar hakkında konuşurken kullanabileceğiniz ifadeler:
- Skidka - İndirim
- Akcija - Kampanya
- Rasprodazha - Satış
- Výgodnoe predlozhenie - Avantajlı teklif
- Kupon - Kupon
Ödeme İşlemleri
Ödeme yaparken kullanılacak temel cümleler:
- Oplata - Ödeme
- Nalichnymi - Nakit
- Kartoy - Kartlı
- Sdacha - Para üstü
- Chek - Fiş
Rusça temel alışveriş ifadeleriyle donanımlı olmak, Rusça konuşulan ülkelerdeki pazarlar ve mağazalarda alışveriş deneyiminizi kolaylaştırır. Sadece listeyi değil, aynı zamanda bu dildeki iletişim becerilerinizi de geliştirir.
Rusça Alışveriş Listesi Hazırlama
Sayılar ve Miktarlar
rusça bir alışveriş listesi hazırlarken sayıları bilmek önemlidir. Bir, iki, üç gibi sayılar, sırasıyla один, два, три olarak ifade edilir. Miktarların doğru kullanımı için çeşitli ölçü birimleri ve bu birimlerle eşleştirilen adet sayıları önem taşır.
Temel Ölçü Birimleri
- кг (kilo) - Kilo ile satılan ürünler için kullanılır.
- л (litre) - Sıvı ölçümünde kullanılır.
- шт (штука) - Adet sayılmak istenen nesnelerde kullanılır.
- бутылка (şişe) - Şişeyle satılan ürünlerde tercih edilir.
- ящик (kasa) - Kasada satılan mallar için kullanılır.
- грамм (gram) - Daha düşük ağırlıklar için gram tercih edilir.
Sayıların İfade Edilişi
Sayılar, belirli bir düzene göre değişir ve söylenir. Rus dilinde, 21 (двадцать один), 22 (двадцать два), ve böyle devam eder. Örnek olarak:
- один кг яблок - Bir kilo elma
- две бутылки молока - İki şişe süt
- пять упаковок сахара - Beş paket şeker
Sayılar 5'ten sonra değişerek, 6 (шесть), 7 (семь) gibi artar ve bu sayılarla ifade edilen miktarlar için genelde çoğul form kullanılır.
Miktarları Arttırmak
Sayıları arttırarak miktarları ifade edebilirsiniz:
- десять яиц - On yumurta
- двадцать пакетиков чая - Yirmi paket çay
- тридцать грамм сыра - Otuz gram peynir
Sayılar, istenilen miktarı doğru bir şekilde ifade etmek amacıyla hassas bir şekilde kullanılmalıdır. Ölçü ve miktarlar konusunda dikkatli olmak, alışverişte doğru malzemeleri alabilmek açısından oldukça önemlidir.
Rusça alışveriş listesi oluştururken bu kuralları göz önünde bulundurmak, hem dil becerilerini geliştirecek hem de alışveriş sürecinde istenilen ürünleri doğru miktarlarda almayı sağlayacaktır. Ürünlerin taze ve ihtiyaca uygun olmasının yanı sıra, daha etkili bir iletişim için de bu bilgiler yararlıdır.
Rusça günlük yaşamın temel kelime dağarcığı herkes için önemlidir. Alışveriş, yemek tarifleri ve günlük iletişim için bu kelimeler sıklıkla kullanılır. Rusya'da seyahat ederken veya rusça öğrenirken bu temel bilgiler işinizi büyük ölçüde kolaylaştırabilir. Aşağıda temel gıda maddeleri ve günlük ihtiyaçlar için Rusça isimlerini bulabilirsiniz.
Bu kelimeler temel ihtiyaçlarınız için Rusça'da ne söylemeniz gerektiğini bildirmektedir. Rusya'da alışveriş yaparken veya yerel halkla iletişim kurarken bu temel bilgiler size yardımcı olacaktır. Dil öğrenimi ve pratik için kritik olan bu kelimeler, günlük yaşamda kendinizi ifade etme kapasitenizi geliştirecektir.
Rusça alışveriş liste terimler pazarlık ifadeler öğrenmek dil pratik
Viljar Taaniel Rebane
Computer Engineer
Viljar Rebane, programlama ve yazılım geliştirme tutkusu olan bir bilgisayar mühendisidir. Küçük uygulamalardan büyük ölçekli kurumsal sistemlere kadar çeşitli yazılım projeleri üzerinde çalışmıştır. Viljar aynı zamanda deneyimli bir öğretmendir ve hem üniversite hem de lise düzeyinde çeşitli programlama dersleri vermiştir. Şu anda Estonya'daki Tartu Üniversitesi'nde bilgisayar bilimleri alanında doktorasına devam etmektedir.
Benzer Yazılar
Doğru ve faydalı bilgiler sağlama konusunda kararlı olan uzman ekibimizle blogumuzu her zaman yeni makaleler ve videolarla güncelliyoruz. Güvenilir tavsiyeler ve bilgilendirici içerikler arıyorsanız, blog sayfamıza mutlaka göz atın.