AnasayfaBlogEvde Temizlik: İspanyolca Ev İşleri İfadeleri
İspanyolca Öğreniyorum
Evde Temizlik: İspanyolca Ev İşleri İfadeleri
11 Aralık 2024
Dünyanın en çok konuşulan dillerinden biri olan İspanyolca, sadece İspanya'da değil, aynı zamanda Latin Amerika'nın büyük bir bölümünde ve hatta Amerika Birleşik Devletleri'nde bile günlük yaşamın bir parçasıdır. İspanyolca öğrenmek, yeni kültürler keşfetmek ve farklı insanlarla iletişim kurmak için harika bir fırsattır. Peki, bu güzel dilin temellerini atmaya hazır mısınız? Haydi başlayalım!
İspanyolca'nın Temel Kelimeleri ve İfadeleri
İspanyolca'ya giriş yaparken, günlük hayatta en çok kullanılan kelimeleri ve ifadeleri öğrenmek önemlidir. İşte sizin için bazı temel İspanyolca sözcükler ve cümleler:
Selamlaşma ve Vedalaşma
Hola – Merhaba
Buenos días – Günaydın
Buenas tardes – İyi öğleden sonra / İyi akşamlar
Buenas noches – İyi geceler
Adiós – Hoşçakal
Hasta luego – Görüşürüz
Not: İspanyolca'da saat 12:00'ye kadar buenos días, 12:00'den güneş batımına kadar buenas tardes, güneş battıktan sonra ise buenas noches kullanılır.
Kendini Tanıtma ve Temel Sorular
¿Cómo te llamas? – Adın nedir?
Me llamo... – Benim adım...
¿De dónde eres? – Nerelisin?
Soy de Turquía. – Türkiye'denim.
¿Cómo estás? – Nasılsın?
Estoy bien, gracias. ¿Y tú? – İyiyim, teşekkürler. Ya sen?
Mucho gusto – Memnun oldum
Sayılar ve Renkler
Sayılar:
1- Uno – Bir
2- Dos – İki
3- Tres – Üç
4- Cuatro – Dört
5- Cinco – Beş
6- Seis – Altı
7- Siete – Yedi
8- Ocho – Sekiz
9- Nueve – Dokuz
10- Diez – On
Renkler:
Rojo – Kırmızı
Azul – Mavi
Verde – Yeşil
Amarillo – Sarı
Negro – Siyah
Blanco – Beyaz
Günlük İfadeler
Por favor – Lütfen
Gracias – Teşekkür ederim
De nada – Bir şey değil
Lo siento – Üzgünüm
No entiendo – Anlamıyorum
¿Habla inglés? – İngilizce konuşuyor musunuz?
¿Cuánto cuesta? – Bu ne kadar?
Örnek Cümleler
Restoranda:
1- Quisiera una mesa para dos. – İki kişilik bir masa istiyorum.
2- La cuenta, por favor. – Hesap lütfen.
3- ¿Qué me recomienda? – Ne tavsiye edersiniz?
Alışverişte:
Estoy buscando... – ... arıyorum.
¿Tiene este en otro color? – Bunun başka rengi var mı?
Es demasiado caro. – Bu çok pahalı.
Telaffuz ve Dilbilgisi İpuçları
İspanyolca telaffuzu genellikle yazıldığı gibidir, ancak bazı harfler ve sesler Türkçe'den farklıdır.
Özel Harfler ve Sesler
"H" harfi: Sessizdir. Örneğin, "hola" (merhaba) "ola" olarak okunur.
"Ñ" harfi: "Ny" gibi okunur. "Año" (yıl) kelimesi "anyo" şeklinde telaffuz edilir.
"LL": Çoğu zaman "y" sesi verir. "Llave" (anahtar) "yave" olarak okunur.
"J" harfi: Boğazdan hafif bir "h" sesiyle okunur. "Jorge" ismi "Horhe" şeklindedir.
Vurgu ve Aksan İşaretleri
İspanyolca'da kelimelerin telaffuzunda vurgu önemlidir. Kelimelerin üzerinde bulunan aksan işaretleri (á, é, í, ó, ú), vurgu yapılacak heceyi belirtir.
"Está" (o, orada) ve "esta" (bu, dişil) kelimeleri farklı anlamlar taşır.
Basit Bir Diyalog
Maria ve Juan arasında bir sohbet:
Maria: Hola, ¿cómo te llamas?
Juan: Me llamo Juan. ¿Y tú?
Maria: Soy Maria. Mucho gusto.
Juan: El gusto es mío. ¿De dónde eres?
Maria: Soy de Colombia. ¿Y tú?
Juan: Soy de España.
Günlük Hayatta Kullanılan Cümleler
Seyahat Ederken
Necesito ayuda. – Yardıma ihtiyacım var.
¿Dónde está el baño? – Tuvalet nerede?
Perdí mi pasaporte. – Pasaportumu kaybettim.
Quisiera comprar un boleto. – Bir bilet satın almak istiyorum.
Yemek Siparişi Verirken
1- Para mí, una ensalada. – Benim için bir salata.
2- Sin cebolla, por favor. – Soğansız lütfen.
3- ¿Qué ingredientes tiene? – İçinde hangi malzemeler var?
4- ¡Está delicioso! – Bu çok lezzetli!
Acil Durumlarda
¡Socorro! – Yardım edin!
Llama a una ambulancia. – Bir ambulans çağırın.
Me duele aquí. – Buram ağrıyor.
Kültürel Notlar
İspanyolca'da nezaket önemlidir. Konuşurken "por favor" (lütfen) ve "gracias" (teşekkür ederim) ifadelerini kullanmayı unutmayın.
Samimiyet düzeyi: Resmi durumlarda "usted", samimi olduğunuz kişilerle "tú" kullanılır.
Zaman ifadesi: Saat söylerken "Es la una" (saat bir) ve "Son las dos" (saat iki) denilir.
Deyimler ve Atasözleri
İspanyolca, zengin bir deyim ve atasözü hazinesine sahiptir. İşte bazıları:
"En boca cerrada no entran moscas." – Kapalı ağıza sinek girmez. (Az konuş, çok dinle.)
"Más vale tarde que nunca." – Geç olsun, güç olmasın.
"Ojos que no ven, corazón que no siente." – Göz görmeyince gönül katlanır.
İspanyolca Öğrenirken İşinize Yarayacak İpuçları
Dinleme Pratiği Yapın: İspanyolca şarkılar dinleyin veya film izleyin.
Not Alın: Yeni öğrendiğiniz kelimeleri ve ifadeleri bir deftere yazın.
Pratik Yapın: Mümkün olduğunca konuşmaya çalışın, hatta kendi kendinize bile olsa.
Tekrar Edin: Öğrendiklerinizi düzenli olarak gözden geçirin.
Kendinizi İfade Etme
Duygularınızı ve düşüncelerinizi İspanyolca ifade etmek, dil becerilerinizi geliştirmenin harika bir yoludur.
Duygular:
Estoy feliz. – Mutluyum.
Estoy triste. – Üzgünüm.
Estoy cansado/cansada. – Yorgunum. (Erkek/Kadın)
Estoy enojado/enojada. – Kızgınım.
Hobiler ve İlgi Alanları:
Me gusta leer. – Okumayı severim.
Me encanta viajar. – Seyahat etmeye bayılırım.
No me gusta el fútbol. – Futboldan hoşlanmam.
İspanyolca'da Zamanlar
Gelecek Zaman:
Voy a viajar mañana. – Yarın seyahat edeceğim.
Vamos a comer. – Yemek yiyeceğiz.
Geçmiş Zaman:
Ayer fui al cine. – Dün sinemaya gittim.
Comí paella en Valencia. – Valencia'da paella yedim.
Son Söz
İspanyolca öğrenmek, yeni bir dünyaya açılan bir kapıdır. Bu temel kelime ve ifadelerle başlangıç yaparak, kültürel zenginliği ve insanların sıcaklığını keşfedebilirsiniz. Pratik oldukça, telaffuzunuz ve anlama yeteneğiniz gelişecek, böylece daha akıcı bir şekilde iletişim kurabileceksiniz.
Unutmayın, her dil bir köprüdür ve bu köprü sizi farklı hayatlara ve deneyimlere taşıyacaktır. İspanyolca'nın melodik tınısının tadını çıkarın ve öğrenmenin keyfini yaşayın. ¡Buena suerte! (İyi şanslar!)
Yeri süpürmek.
Örnek Diyalog: Clara no olvides barrer el suelo antes de que lleguen nuestros invitados esta noche.
Türkçe: Clara, bu akşam misafirlerimiz gelmeden önce yeri süpürmeyi unutma.
Yeri paspas yapmak / Yeri silmek
Örnek Diyalog: Antes de recibir a los invitados, tienes que trapear el piso para asegurarnos de que todo esté limpio.
Türkçe: Misafirleri ağırlamadan önce, her şeyin temiz olduğundan emin olmak için yerleri paspaslamalısın.
Mobilyaların üzerindeki tozu silk.
Örnek Diyalog: Antes de que lleguen las visitas, necesito sacudir el polvo de los muebles para que todo se vea limpio y ordenado.
Türkçe: Misafirler gelmeden önce, her şeyin temiz ve düzenli görünmesi için mobilyaların tozunu almalıyım.
Bulaşıkları yıkamak
Örnek Diyalog: Después de cenar, me toca a mí lavar los platos mientras tú secas.
Türkçe: Akşam yemeğinden sonra, ben bulaşıkları yıkarım sen de kurularsın.
Banyoyu temizle.
Örnek Diyalog: Deberíamos tomar turnos para limpiar el baño y mantenerlo siempre reluciente.
Türkçe: Banyoyu temizlemek ve her zaman parıl parıl tutmak için sırayla temizlik yapmalıyız.
Yüzeyleri dezenfekte etmek.
Örnek Diyalog: Recuerda desinfectar las superficies antes de que los niños comiencen a jugar en la sala.
Türkçe: Çocuklar salonda oynamaya başlamadan önce yüzeyleri dezenfekte etmeyi unutma.
Odanı topla.
Örnek Diyalog: Antes de salir a jugar, recuerda ordenar la habitación.
Türkçe: Oynamaya çıkmadan önce, odanı toplamayı unutma.
Yatağı yapmak.
Örnek Diyalog: Antes de salir, recuerda hacer la cama.
Türkçe: Çıkmadan önce, yatağı toplamayı unutma.
Pencereleri temizle.
Örnek Diyalog: Podrías ayudarme a limpiar las ventanas antes de que lleguen los invitados?
Türkçe: Misafirler gelmeden önce pencereleri temizlememe yardım eder misin?
Çöpü boşaltmak
Örnek Diyalog: Antes de ir a dormir, no te olvides de vaciar la basura del baño y la cocina.
Türkçe: Uyumadan önce, banyo ve mutfak çöplerini boşaltmayı unutma.
Buzdolabını temizlemek
Örnek Diyalog: No olvides que mañana tienes que limpiar el refrigerador antes de ir al supermercado.
Türkçe: Yarın süpermarkete gitmeden önce buzdolabını temizlemen gerektiğini unutma.
Dolabı düzenle.
Örnek Diyalog: Voy a dedicar la tarde a organizar el armario para que mañana pueda encontrar todo más fácilmente.
Türkçe: Öğleden sonrayı dolabı düzenlemeye ayıracağım ki yarın her şeyi daha kolay bulabileyim.
Mutfak yıkamak.
Örnek Diyalog: Después de cocinar, Samuel siempre se toma su tiempo para fregar la cocina meticulosamente.
Türkçe: Yemek pişirdikten sonra, Samuel her zaman mutfakta bulaşıkları titizlikle yıkamak için zaman ayırır.
Mikrodalga fırını temizlemek.
Örnek Diyalog: Antes de ir a dormir, por favor recuerda limpiar el microondas.
Türkçe: Yatmadan önce lütfen mikrodalga fırını temizlemeyi unutma.
Kıyafetten lekeleri çıkarmak.
Örnek Diyalog: Claro, usaré vinagre blanco para quitar las manchas de la ropa; es un truco que nunca falla.
Türkçe: Tabii, kıyafetlerdeki lekeleri çıkarmak için beyaz sirke kullanacağım; bu her zaman işe yarayan bir yöntem.
Gömlekleri ütülemek.
Örnek Diyalog: Necesito terminar de planchar las camisas antes de irme a la reunión de trabajo.
Türkçe: İş toplantısına gitmeden önce gömlekleri ütülemeyi bitirmem gerekiyor.
Halıları süpürmek.
Örnek Diyalog: Antes de que lleguen los invitados, no olvides aspirar las alfombras del salón.
Türkçe: Misafirler gelmeden önce, salondaki halıları süpürmeyi unutma.
Bitkileri sulamak
Örnek Diyalog: Me aseguraré de regar las plantas antes de irme de vacaciones.
Türkçe: Tatilime çıkmadan önce bitkileri sulamayı ihmal etmeyeceğim.
Aynaları temizlemek.
Örnek Diyalog: Antes de irnos, recuerda limpiar los espejos del baño.
Türkçe: Gitmeden önce, banyonun aynalarını temizlemeyi unutma.
Banyodaki kireci çıkarmak.
Örnek Diyalog: Para la próxima limpieza, asegúrate de quitar el sarro del baño con vinagre, funciona de maravilla.
Türkçe: Bir dahaki temizlikte, banyodaki kireci çıkarmak için sirke kullanmayı unutma, harikalar yaratıyor.
Fırını temizle.
Örnek Diyalog: Clara, antes de cocinar la lasaña, ¿podrías limpiar el horno?
Türkçe: Clara, lazanyayı pişirmeden önce fırını temizler misin?
Çamaşırları yıkamak
Örnek Diyalog: Debo recordar poner el detergente antes de iniciar el ciclo para lavar la ropa.
Türkçe: Çamaşırları yıkamak için programı başlatmadan önce deterjanı koymayı hatırlamalıyım.
Tabakları yerine koymak
Örnek Diyalog: Después de limpiar, recuerda colocar la vajilla en su lugar antes de irte a dormir.
Türkçe: Temizlik yaptıktan sonra, uyumaya gitmeden önce bulaşıkları yerlerine koymayı unutma.
Ayakkabıları temizlemek.
Örnek Diyalog: Antes de salir, por favor asegúrate de limpiar los zapatos que dejaste embarrados ayer.
Örnek Diyalog: Necesito encontrar tiempo este fin de semana para arreglar los cajones de la cómoda; están tan desordenados que apenas puedo cerrarlos.
Türkçe: Bu hafta sonu şifonyerin çekmecelerini düzenlemek için zaman bulmam lazım; o kadar karışıklar ki zar zor kapatabiliyorum.
Bilgisayarın klavyesini ve monitörünü temizlemek.
Örnek Diyalog: Antes de empezar a trabajar, te recomiendo limpiar el teclado y el monitor de la computadora para que todo esté en perfecto estado.
Türkçe: İşe başlamadan önce, her şeyin mükemmel durumda olması için bilgisayarın klavyesini ve monitörünü temizlemenizi tavsiye ederim.
Yatağın çarşaflarını değiştir.
Örnek Diyalog: Es importante cambiar las sábanas de la cama regularmente para mantener la higiene.
Türkçe: Yatağın çarşaflarını hijyen açısından düzenli olarak değiştirmek önemlidir.
Çocukların oyuncaklarını temizlemek.
Örnek Diyalog: Antes de ir a la cama, recuerda limpiar los juguetes de los niños para evitar que se acumule el polvo.
Türkçe: Yatağa gitmeden önce, tozun birikmesini önlemek için çocukların oyuncaklarını temizlemeyi unutma.
Arabayı yıkamak.
Örnek Diyalog: Podrías ayudarme a lavar el coche esta tarde si no estás muy ocupado?
Türkçe: Bu akşam çok meşgul değilsen arabayı yıkamama yardım eder misin?
Çimleri biçmek.
Örnek Diyalog: Debes cortar el césped antes de que empiece a llover esta tarde.
Türkçe: Bu akşam yağmur başlamadan önce çimleri biçmelisin.
Çiti boyamak.
Örnek Diyalog: Mi vecino me pidió un favor el fin de semana: pintar la valla de su jardín.
Türkçe: Komşum benden hafta sonu bir iyilik istedi: Bahçesinin çitini boyamamı.
Zemini cilalamak.
Örnek Diyalog: Deberemos pulir el suelo de mármol antes de que lleguen los invitados a la gala.
Türkçe: Galaya davetliler gelmeden önce mermer zemini cilalamamız gerekecek.
Lavaboyu tıkanıklıktan açmak.
Örnek Diyalog: Puedes pasarme la herramienta para desatascar el fregadero, por favor?
Türkçe: Lavaboyu açmak için kullanılan aleti bana uzatabilir misin lütfen?
Kitapları düzene koymak.
Örnek Diyalog: Voy a dedicar la tarde a poner en orden los libros de la biblioteca; está todo desorganizado.
Türkçe: Öğleden sonrayı kütüphanedeki kitapları düzenlemeye ayıracağım; her şey dağınık.
Rafları tozdan arındırmak.
Örnek Diyalog: Antes de poner los nuevos libros, deberíamos desempolvar las estanterías.
Türkçe: Yeni kitapları yerleştirmeden önce, rafları tozdan temizlemeliyiz.
İlkbahar temizliği
Örnek Diyalog: Este fin de semana me dedicaré a la gran limpieza de primavera de toda la casa.
Türkçe: Bu hafta sonu tüm eve yapacağım büyük bahar temizliğine kendimi adayacağım.
Perdeleri asmak
Örnek Diyalog: Necesitas venir las cortinas para que la luz natural ilumine la habitación.
Türkçe: Doğal ışığın odayı aydınlatması için perdeleri çekmelisin.
Kullanılmayan şeylerden kurtulmak.
Örnek Diyalog: Para mantener un ambiente ordenado y armonioso en casa, es esencial deshacerse de lo que no se utiliza regularmente.
Türkçe: Evde düzenli ve uyumlu bir ortam sürdürebilmek için, düzenli olarak kullanılmayan eşyalardan kurtulmak esastır.
Bahçedeki yaprakları toplamak.
Örnek Diyalog: Después de podar los árboles, deberíamos recoger las hojas del jardín antes de que anochezca.
Türkçe: Ağaçları budattıktan sonra, akşam olmadan önce bahçedeki yaprakları toplamalıyız.
Perdeleri yıkamak
Örnek Diyalog: Una de las tareas para este fin de semana es lavar las cortinas del salón, ¿te parece si lo hacemos juntos mañana?
Türkçe: Bu hafta sonu yapılacak işlerden biri salonun perdelerini yıkamak, yarın birlikte yapmamız senin için uygun mu?
Işık düğmelerini temizle.
Örnek Diyalog: Recuerda limpiar los interruptores de luz cuando termines de desinfectar las superficies.
Türkçe: Yüzeyleri dezenfekte etmeyi bitirdiğinde ışık düğmelerini temizlemeyi unutma.
Örümcek ağlarını temizlemek.
Örnek Diyalog: Mientras limpias el altillo, asegúrate de quitar las telarañas de las esquinas.
Türkçe: Çatı katını temizlerken köşelerdeki örümcek ağlarını da almayı unutma.
Bulaşıkları yıkamak.
Örnek Diyalog: Después de la cena, es tu turno de fregar los platos.
Türkçe: Akşam yemeğinden sonra bulaşıkları yıkama sırası senin.
Cep telefonunu dezenfekte etmek.
Örnek Diyalog: Recuerda desinfectar el teléfono móvil después de venir del supermercado para evitar la propagación de gérmenes.
Türkçe: Süpermarkete gittikten sonra mikropların yayılmasını önlemek için cep telefonunu dezenfekte etmeyi unutma.
Tavanı temizlemek
Örnek Diyalog: Voy a necesitar una escalera larga para limpiar el techo del almacén.
Türkçe: Ambarın tavanını temizlemek için uzun bir merdivene ihtiyacım olacak.
Ahşap mobilyaları cilalamak.
Örnek Diyalog: Recuerda que es importante lustrar los muebles de madera para mantener su brillo y protegerlos.
Türkçe: Ahşap mobilyaların parlaklığını korumak ve onları korumak için düzenli olarak cilalanması önemlidir, unutma.
Yastık kılıflarını yıkayın.
Örnek Diyalog: Podrías lavar las fundas de los cojines mientras yo limpio el resto del salón?
Türkçe: Kırlentlerin kılıflarını yıkar mısın, ben de oturma odasının geri kalanını temizlerken?
Beyaz çamaşırları suda bekletmek
Örnek Diyalog: No te olvides de poner en remojo la ropa blanca antes de añadir el detergente, así se eliminarán mejor las manchas.
Türkçe: Beyaz çamaşırları deterjan eklemenden önce suda bekletmeyi unutma, böylece lekeler daha iyi çıkacak.
Evcil hayvan tüylerini mobilyalardan temizlemek.
Örnek Diyalog: Mi vecina me contó su truco para quitar el pelo de mascotas de los muebles; usa una mezcla de suavizante de telas y agua.
Türkçe: Komşum bana mobilyalardan evcil hayvan tüylerini çıkarma hilesini anlattı; kumaş yumuşatıcı ve su karışımı kullanıyor.
Mutfak davlumbazını temizlemek.
Örnek Diyalog: Es importante recordar limpiar la campana extractora de la cocina para evitar la acumulación de grasa y asegurar su buen funcionamiento.
Türkçe: Mutfak aspiratörünü temizlemeyi hatırlamanın önemli olduğunu, yağ birikimini önlemek ve iyi çalışmasını sağlamak için.
İspanyolca'da Ev İşleri Terimleri
Temizlik Yapmak - Limpiar
Ev işleri denince akla ilk gelen temizliktir. İspanyolcada bu fiili limpiar olarak adlandırırız. Günlük konuşmalarda temizlik yapmayı ifade eden çeşitli ifadeler bulunur:
- Barrer - süpürmek
- Fregar el suelo - yeri silmek
- Quitar el polvo - toz almak
- Limpiar los cristales - camları temizlemek
Yemek Hazırlama - Cocinar
Mutfak faaliyetlerini anlatırken kullanılan cocinar fiili, yemek pişirmeyi ifade eder:
- Cocinar - yemek hazırlamak
- Hacer la comida - öğle yemeği yapmak
- Preparar la cena - akşam yemeği hazırlamak
Çamaşır İşleri - Lavar
Çamaşır yıkamak ve ilgili işler için de çeşitli terimler bulunmaktadır:
- Lavar la ropa - çamaşır yıkamak
- Secar - kurutmak
- Planchar - ütülemek
Diğer Ev İşleri
Diğer ev işleri de günlük hayatta sıkça karşılaşılan ve kullanılan ifadelerdir:
- Hacer la cama - yatağı toplamak
- Recoger - toplamak, dağınıklığı gidermek
- Sacudir alfombras - halıları silkemek
- Ventilar - evi havalandırmak
Bu terimler temel ev işleriyle ilgili sıkça kullanılan İspanyolca ifadeleri temsil eder. Günlük dilde bu kelimeler çeşitli bağlamlarda işlevsel, anlaşılır ve yaygınlıkla kullanılır.
Temizlik İşlemleri ve İspanyolca Komutlar
Temizlik günümüz yaşam ortamının sağlık ve estetik açısından önemli bir parçasıdır. İşte temizlik yaparken sıkça kullanılan bazı İspanyolca yönlendirmeler ve komutlar:
Zemin Temizliği için Komutlar
- Pasa la escoba - Süpür
- Friega el suelo - Yerleri sil
- Aspira la alfombra - Halıyı süpür
- Encera el piso - Zemini cilala
Mutfak Temizliği için Komutlar
- Lava los platos - Bulaşıkları yıka
- Desinfecta las superficies - Yüzeyleri dezenfekte et
- Limpia la nevera - Buzdolabını temizle
- Vacía la basura - Çöpü boşalt
Banyo Temizliği için Komutlar
- Scrub el lavabo - Lavaboyu fırçala
- Limpia el inodoro - Tuvaleti temizle
- Renueva las toallas - Havluları yenile
- Limpia el espejo - Aynayı sil
Genel Yönlendirmeler
- Recoge tu habitación - Oda topla
- Quita el polvo de los muebles - Mobilyaları toz al
- Ventila las habitaciones - Odaları havalandır
- Organiza los estantes - Raf düzenle
Temizlik işlemlerini İspanyolca komutlarla uygulamak, dili pratik yapma ve daha etkili iletişim kurma fırsatı sunar. İspanyolca komutları öğrenmek ve bu süreç içerisinde kullanmak, temizlik aktivitelerini daha etkin bir hale getirebilir. Bu komutlar, temel seviyedeki İspanyolca bilgisiyle kolayca uygulanabilir ve günlük yaşamı daha dinamik kılar.
Temizlik Araçları ve İspanyolca Karşılıkları
Temizlik, sağlıklı bir yaşam alanı için önemlidir. Araç ve malzemelerin İspanyolca isimleri ise sıklıkla gerekebilir. Bu yazı, temizlikte kullanılan araçların İspanyolca karşılıklarını sunar.
Süpürge ve PasPas
Süpürge için İspanyolcada la escoba kelimesi kullanılır. Mekanları temiz tutmada en yaygın araçlardan biridir. PasPas ise la fregona olarak bilinir ve zeminleri silmede temel ekipmandır.
Temizlik Bezi ve Sprey Şişesi
Her türlü yüzeyi temizlemek için temizlik bezi gereklidir. İspanyolcada bu el trapo olarak ifade edilir. Sprey şişesi, sıvı temizleyicilerin uygulanmasında kullanılır ve el pulverizador diye adlandırılır.
Çöp Kovası ve Çamaşır Deterjanı
Atıkları toplamak için çöp kovası, el cubo de basura olarak geçer. Çamaşırları yıkamada ise çamaşır deterjanı kullanılır, İspanyolcada el detergente olarak isimlendirilir.
Toz Torbası ve Cam Silgisi
Toz almak için toz torbası tercih edilir ve la bolsa de polvo olarak bilinir. Cam silgisi ile camlar lekesiz hale getirilir, İspanyolca'da el limpiacristales olarak tanımlanır.
Temizlikte kullandığınız her aracın ve malzemenin İspanyolca karşılığı üstteki gibidir. Bu bilgiler, günlük hayatta veya İspanyolca konuşulan ülkelerde işinizi kolaylaştıracaktır.
koşuşturmaca ev işleri İspanyolca pratik eğlenceli aktivite temizlik rutini ifadeler pratik bilgiler günlük temizlik sürpriz etkisi
Isabella Martínez
İspanyolca Tercüman
Isabella Martínez, tutkulu bir blogger ve yetenekli bir İspanyolca tercümandır. Üniversitedeki dilbilim eğitimi, ona farklı kültürler arasında anlam köprüleri kurma becerisi kazandırmıştır. Seyahat ve kültür üzerine yazdığı popüler blogu ile geniş bir okuyucu kitlesine ulaşmaktadır. Profesyonel tercüman olarak, metinleri dikkatle ve kültürel bağlamı göz önünde bulundurarak çevirir.
Benzer Yazılar
Doğru ve faydalı bilgiler sağlama konusunda kararlı olan uzman ekibimizle blogumuzu her zaman yeni makaleler ve videolarla güncelliyoruz. Güvenilir tavsiyeler ve bilgilendirici içerikler arıyorsanız, blog sayfamıza mutlaka göz atın.