Kuryelerin Kullanabileceği İngilizce Kelimeler
Terim | Anlamı | İlgili Cümle |
---|---|---|
Delivering Packages | Paketleri teslim etme | Kurye hizmetlerinin temel işlevi, müşterilerin paketlerini teslim etmektir. |
Confirmation | Onay | Onay sözcüğü, teslim edilen paketin doğru alıcı tarafından alındığını doğrulamak için kullanılır. |
Signature | İmzalama | İmzalama, paketin alıcı tarafından alındığını doğrulamak için kullanılır. |
Delivery point | Teslimat noktası | Teslimat noktası, paketin teslim edildiği adresi ifade eder. |
Collecting Packages | Paketleri toplama | Kuryeler, aynı zamanda müşterilerin paketlerini toplamak için de görevlendirilir. |
Collection | Toplama | Toplama sözcüğü, müşterilerin paketlerinin kuryeler tarafından toplanmasını ifade eder. |
Payment | Ödeme | Ödeme sözcüğü ise, toplanan paketlerin ödenmesi için kullanılır. |
Courier vehicle | Kurye aracı | Kurye aracı ise, kuryeler tarafından paketlerin toplanması ve teslim edilmesi için kullanılan araçları ifade eder. |
Courier | Kurye | Örneğin, kurye veya kurye hizmeti gibi temel terimler, herhangi bir kurye hizmetiyle ilgili olarak kullanılır. |
Delivery | Teslimat | Teslimat veya teslimat yapmak da teslim edilen paketleri anlatmak için kullanılır. |
Kuryelerin işlerini daha kolay yapabilmesi için, çok sayıda kurye için kullanılan özel terimler vardır. Bu makalede, çoğu kurye tarafından kullanılan yaygın İngilizce kelimeleri açıklayacağız.
Kuryelerin kullandığı İngilizce kelimeler
Paketleri teslim etme (Delivering Packages)
Kurye hizmetlerinin temel işlevi, müşterilerin paketlerini teslim etmektir. Bu nedenle, kuryeler, paket teslimatıyla ilgili çok sayıda özel terim kullanırlar.
Örneğin, kurye veya kurye hizmeti gibi temel terimler, herhangi bir kurye hizmetiyle ilgili olarak kullanılır. Teslimat veya teslimat yapmak da teslim edilen paketleri anlatmak için kullanılır.
Kuryeler, paketlerin teslimi sırasında kullandıkları diğer terimler arasında onay (confirmation), imzalama (signature) ve teslimat noktası (delivery point) bulunmaktadır. Onay sözcüğü, teslim edilen paketin doğru alıcı tarafından alındığını doğrulamak için kullanılır. Imzalama ise, paketin alıcı tarafından alındığını doğrulamak için kullanılır. Teslimat noktası, paketin teslim edildiği adresi ifade eder.
Paketleri toplama (Collecting Packages)
Kuryeler, aynı zamanda müşterilerin paketlerini toplamak için de görevlendirilir. Bu konuda, kuryelerin kullandıkları terimler arasında toplama (collection), ödeme (payment) ve kurye aracı (courier vehicle) bulunmaktadır.
Toplama sözcüğü, müşterilerin paketlerinin kuryeler tarafından toplanmasını ifade eder. Ödeme sözcüğü ise, toplanan paketlerin ödenmesi için kullanılır. Kurye aracı ise, kuryeler tarafından paketlerin toplanması ve teslim edilmesi için kullanılan araçları ifade eder.
Kuryeler, paketleri toplama ve teslim etme gibi önemli işlevleri yerine getirmek için, yaygın olarak kullandıkları özel İngilizce terimleri kullanırlar. Bu makalede, bu terimleri açıklamaya çalıştık. Bunlar arasında onay, imzalama, teslimat noktası, toplama, ödeme ve kurye aracı bulunmaktadır.
Güvenlik
Örnek Paragraf:
Annika: Hi Amara, I wanted to talk to you about security.
Amara: Sure, what`s up?
Annika: Well, I`ve been feeling lately like our home security system could use an upgrade.
Amara: Yeah, I`ve been thinking the same thing. We haven`t had any major issues yet, but it`s always better to be prepared. What did you have in mind?
Annika: Well, I think a monitored alarm system would be the best option. That way, if anything happens, we can get help right away.
Amara: That sounds like a great idea. What kind of system do you think we should get?
Annika: I`ve been doing some research and I think the best option would be a professionally installed system. That way, we can be sure that it`s done correctly and that we`re getting the best protection.
Amara: That makes sense. Do you know how much these systems cost?
Annika: I`ve seen prices range from a few hundred to a few thousand dollars, depending on the features you want.
Amara: That`s a lot of money. Do you think it`s worth the investment?
Annika: Absolutely. Security is one of the most important investments you can make in your home. Plus, if something does happen, you`ll be thankful you have the protection of a good system.
Türkçe:
Annika: Merhaba Amara, seninle güvenlik hakkında konuşmak istiyorum.
Amara: Tabii, ne oldu?
Annika: Son zamanlarda ev güvenlik sistemimizin yenilenmesi gerektiğini düşünüyorum.
Amara: Evet, ben de aynı şeyi düşünüyordum. Henüz büyük bir sorun yaşamadık ama hazırlıklı olmak her zaman daha iyidir. Aklında ne var?
Annika: Bence izlenen bir alarm sistemi en iyi seçenek olacaktır. Böylece bir şey olursa hemen yardım çağırabiliriz.
Amara: Kulağa harika bir fikir gibi geliyor. Sence ne tür bir sistem almalıyız?
Annika: Biraz araştırma yaptım ve bence en iyi seçenek profesyonelce kurulmuş bir sistem olacaktır. Bu şekilde doğru yapıldığından ve en iyi korumayı elde ettiğimizden emin olabiliriz.
Amara: Bu mantıklı. Bu sistemlerin ne kadara mal olduğunu biliyor musunuz?
Annika: İstediğiniz özelliklere bağlı olarak fiyatların birkaç yüz ila birkaç bin dolar arasında değiştiğini gördüm.
Amara: Bu çok para. Sence bu yatırıma değer mi?
Annika: Kesinlikle. Güvenlik, evinize yapabileceğiniz en önemli yatırımlardan biridir. Ayrıca, bir şey olursa, iyi bir sistemin sağladığı korumaya sahip olduğunuz için minnettar olacaksınız.
Çapraz Yükleme
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, do you know what cross-docking is?
Amara: No, I don`t. What is it?
Annika: Cross-docking is a supply chain management practice in which incoming shipments are sent directly to outbound loading docks without the need for storage.
Amara: Wow, that sounds like a great way to save time and money! What do you need to do to make it work?
Annika: Well, it requires careful planning and coordination. You need to know when shipments are arriving and when they need to go out. You also need to make sure that you have the right number of staff members available to complete the process.
Amara: That makes sense. What kind of technology is used to make cross-docking more efficient?
Annika: Automation is the key to successful cross-docking. By using automated systems, you can quickly and accurately track shipments and make sure that the right products are being sent out on time.
Amara: That sounds like a great way to improve the efficiency of your supply chain.
Annika: Absolutely! And the best part is that it can also help reduce costs by eliminating the need for long-term storage of products.
Amara: That`s great! I`m definitely going to look into cross-docking for my business. Thanks for the info!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, çapraz yerleştirmenin ne olduğunu biliyor musun?
Hayır, bilmiyorum. Ne oldu?
Annika: Çapraz sevkiyat, gelen sevkiyatların depolamaya gerek kalmadan doğrudan giden yükleme rıhtımlarına gönderildiği bir tedarik zinciri yönetimi uygulamasıdır.
Amara: Vay canına, zamandan ve paradan tasarruf etmek için harika bir yol gibi görünüyor! İşe yaraması için ne yapmanız gerekiyor?
Annika: Dikkatli bir planlama ve koordinasyon gerektiriyor. Sevkiyatların ne zaman geleceğini ve ne zaman gitmesi gerektiğini bilmeniz gerekir. Ayrıca süreci tamamlamak için doğru sayıda personele sahip olduğunuzdan emin olmanız gerekir.
Amara: Bu mantıklı. Çapraz sevkiyatı daha verimli hale getirmek için ne tür bir teknoloji kullanılıyor?
Annika: Otomasyon, başarılı çapraz sevkiyatın anahtarıdır. Otomatik sistemler kullanarak sevkiyatları hızlı ve doğru bir şekilde takip edebilir ve doğru ürünlerin zamanında gönderildiğinden emin olabilirsiniz.
Amara: Bu, tedarik zincirinizin verimliliğini artırmak için harika bir yol gibi görünüyor.
Annika: Kesinlikle! En iyi yanı da, ürünlerin uzun süreli depolanması ihtiyacını ortadan kaldırarak maliyetleri düşürmeye yardımcı olabilmesidir.
Amara: Bu harika! İşletmem için kesinlikle çapraz sevkiyatı araştıracağım. Bilgi için teşekkürler!
Ağır Yük Taşıtları
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did you hear about the new regulations for Heavy Goods Vehicles (HGVs)?
Amara: No, I haven`t. What are they?
Annika: Well, the regulations are meant to improve road safety for HGVs. It includes things like mandatory speed limits and rest breaks for drivers, as well as improved vehicle maintenance standards.
Amara: That sounds like a great initiative. Do you think it will make a difference?
Annika: Absolutely! It`s a great way to lower the risk of accidents on the roads, especially with HGVs.
Amara: I agree. I think it`s especially important to ensure that drivers are taking regular breaks and aren`t driving while tired or fatigued.
Annika: Definitely. And that`s why the regulations also requires that drivers have at least 10 hours of rest before driving.
Amara: That`s really important. What about the rules for vehicle maintenance?
Annika: The regulations require that all HGVs are checked and maintained regularly, according to the manufacturer`s guidelines. This is to ensure that the vehicles are safe and reliable.
Amara: That`s great. It`s important that we take steps to ensure the safety of all drivers and passengers on the roads.
Annika: Absolutely. The new regulations are certainly a step in the right direction.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, Ağır Yük Taşıtları (HGV`ler) için yeni düzenlemeleri duydun mu?
Amara: Hayır, duymadım. Nedir onlar?
Annika: Yönetmelikler ağır vasıtalar için yol güvenliğini artırmayı amaçlıyor. Zorunlu hız sınırları, sürücüler için dinlenme molaları ve araç bakım standartlarının iyileştirilmesi gibi hususları içeriyor.
Amara: Kulağa harika bir girişim gibi geliyor. Sizce bir fark yaratacak mı?
Annika: Kesinlikle! Yollarda, özellikle de HGV`lerde kaza riskini azaltmanın harika bir yolu.
Amara: Katılıyorum. Sürücülerin düzenli olarak mola vermelerini ve yorgun veya bitkin halde araç kullanmamalarını sağlamanın özellikle önemli olduğunu düşünüyorum.
Annika: Kesinlikle. İşte bu yüzden yönetmelikler sürücülerin araç kullanmadan önce en az 10 saat dinlenmelerini de gerektiriyor.
Amara: Bu gerçekten çok önemli. Peki ya araç bakımı ile ilgili kurallar?
Annika: Yönetmelikler, tüm HGV`lerin üreticinin yönergelerine göre düzenli olarak kontrol edilmesini ve bakımının yapılmasını gerektiriyor. Bu, araçların güvenli ve güvenilir olmasını sağlamak içindir.
Amara: Bu harika. Yollardaki tüm sürücü ve yolcuların güvenliğini sağlamak için adımlar atmamız önemli.
Annika: Kesinlikle öyle. Yeni düzenlemeler kesinlikle doğru yönde atılmış bir adım.
Kilometre
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, do you have any idea what kind of mileage my car gets?
Amara: Sure. The average mileage for cars these days is around 25 miles per gallon. That`s a pretty good number.
Annika: Yeah, but I`m hoping to get more than that. Do you know of any tips that can help me improve my car`s mileage?
Amara: Sure. One thing you can do is make sure you keep your tires inflated to the right pressure. This can help you get a few extra miles per gallon.
Annika: What else can I do?
Amara: You can also make sure you keep your car tuned up. A well-tuned engine can help you get better fuel economy. Also, try to avoid aggressive driving. This can cause your engine to use more fuel than necessary.
Annika: That`s a good idea. I`ll definitely try to keep those things in mind.
Amara: You can also try to reduce your car`s weight by removing unnecessary items from your trunk. This can help you get better mileage as well.
Annika: That`s a great tip. I`ll make sure to take out anything I don`t need.
Amara: And lastly, try to plan your trips ahead of time and take the most efficient routes to where you`re going. This can help you save on fuel.
Annika: Ok. I think I can do all of these things. Thanks for the tips!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, arabamın ne kadar kilometre yaptığı hakkında bir fikrin var mı?
Amara: Elbette. Bugünlerde arabaların ortalama kilometre performansı galon başına 25 mil civarında. Bu oldukça iyi bir rakam.
Annika: Evet, ama bundan daha fazlasını elde etmeyi umuyorum. Arabamın kilometre performansını artırmama yardımcı olabilecek herhangi bir ipucu biliyor musunuz?
Amara: Elbette. Yapabileceğiniz bir şey, lastiklerinizi doğru basınçta şişirdiğinizden emin olmaktır. Bu, galon başına birkaç mil daha fazla yol almanıza yardımcı olabilir.
Annika: Başka ne yapabilirim?
Amara: Aracınızın ayarlarını yaptırdığınızdan da emin olabilirsiniz. İyi ayarlanmış bir motor daha iyi yakıt ekonomisi elde etmenize yardımcı olabilir. Ayrıca, agresif sürüşten kaçınmaya çalışın. Bu, motorunuzun gereğinden fazla yakıt kullanmasına neden olabilir.
Annika: Bu iyi bir fikir. Bunları kesinlikle aklımda tutmaya çalışacağım.
Amara: Bagajınızdan gereksiz eşyaları çıkararak aracınızın ağırlığını azaltmayı da deneyebilirsiniz. Bu, daha iyi bir kilometre performansı elde etmenize de yardımcı olabilir.
Annika: Bu harika bir ipucu. İhtiyacım olmayan her şeyi çıkardığımdan emin olacağım.
Amara: Son olarak, seyahatlerinizi önceden planlamaya çalışın ve gideceğiniz yere giden en verimli rotaları kullanın. Bu yakıttan tasarruf etmenize yardımcı olabilir.
Annika: Tamam. Sanırım bunların hepsini yapabilirim. İpuçları için teşekkürler!
Hedef
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, where are you headed?
Amara: I`m on my way to my destination. I`m headed to the beach.
Annika: Wow, that sounds like a great idea! I`m a bit jealous.
Amara: You should come with me! It will be so much fun!
Annika: Are you sure? I don`t want to intrude if you were planning on having a solo day.
Amara: No, not at all! I`d love the company. It`s always better to explore new places with someone else.
Annika: Alright, I`m in! When do we leave?
Amara: Let`s head out in an hour or so. That should give us enough time to grab some snacks and drinks for the beach.
Annika: Perfect. I`ll go get my bag and meet you back here in an hour.
Amara: Sounds good. See you soon!
Annika: Bye!
(One hour later)
Amara: Hey, you made it! Ready to go?
Annika: Absolutely! I`m so excited for our day at the beach.
Amara: Me too! Let`s get going. We have a long drive ahead of us before we reach our destination.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, nereye gidiyorsun?
Amara: Hedefime doğru gidiyorum. Sahile gidiyorum.
Annika: Vay canına, kulağa harika bir fikir gibi geliyor! Biraz kıskandım.
Benimle gelmelisin! Çok eğlenceli olacak!
Annika: Emin misiniz? Eğer yalnız bir gün geçirmeyi planlıyorsanız rahatsız etmek istemem.
Amara: Hayır, hiç de değil! Arkadaşlığı çok severim. Başka biriyle yeni yerler keşfetmek her zaman daha iyidir.
Annika: Tamam, ben varım! Ne zaman gidiyoruz?
Amara: Bir saat kadar sonra yola çıkalım. Bu bize plaj için biraz atıştırmalık ve içecek almak için yeterli zaman verecektir.
Annika: Mükemmel. Gidip çantamı alayım, bir saat sonra burada buluşuruz.
Amara: Kulağa hoş geliyor. Yakında görüşürüz!
Hoşça kal!
(Bir saat sonra)
Hey, başardın! Gitmeye hazır mısın?
Annika: Kesinlikle! Sahildeki günümüz için çok heyecanlıyım.
Ben de! Hadi yola koyulalım. Hedefimize ulaşmadan önce önümüzde uzun bir yol var.
Abc Express
Örnek Paragraf:
Annika: Hi Amara! What`re you up to?
Amara: Hey Annika! I`m just trying to figure out the quickest way to get to the city for this weekend.
Annika: Hmm, why don`t you take the Abc Express? It`s usually the fastest way to get there.
Amara: Oh, I didn`t even think of that. How often do they run?
Annika: The Abc Express runs several times a day, and I think their last train leaves around ten in the evening.
Amara: Wow, that`s perfect. What`s the cost like?
Annika: Depending on how far you`re traveling, it can range from $10 to $25. That`s a lot cheaper than taking a cab or renting a car.
Amara: Awesome! Do I need to purchase a ticket in advance?
Annika: Nope! You can just buy a ticket at the station when you get there. If you want, you can also check online for the schedule and cost.
Amara: That`s great. I think I`m going to take the Abc Express. Thanks for the advice, Annika.
Annika: No problem. Have a great time in the city!
Türkçe:
Annika: Merhaba Amara! Ne yapıyorsun?
Hey Annika! Bu hafta sonu için şehre gitmenin en hızlı yolunu bulmaya çalışıyorum.
Annika: Hmm, neden Abc Express`e binmiyorsun? Genelde oraya gitmenin en hızlı yolu o.
Amara: Oh, bunu düşünmemiştim bile. Ne sıklıkla koşuyorlar?
Annika: Abc Express günde birkaç kez sefer yapıyor ve sanırım son trenleri akşam on civarında kalkıyor.
Amara: Vay canına, bu mükemmel. Maliyeti ne kadar?
Annika: Ne kadar uzağa seyahat ettiğinize bağlı olarak 10 ila 25 dolar arasında değişebilir. Bu, taksiye binmekten ya da araba kiralamaktan çok daha ucuz.
Amara: Harika! Önceden bilet almam gerekiyor mu?
Annika: Hayır! Oraya vardığınızda istasyondan bilet alabilirsiniz. İsterseniz, program ve maliyet için çevrimiçi olarak da kontrol edebilirsiniz.
Amara: Bu harika. Sanırım Abc Express`i alacağım. Tavsiyen için teşekkürler, Annika.
Annika: Sorun değil. Şehirde iyi vakit geçirin!
Rota
Örnek Paragraf:
Annika: Hey, Amara, I`m planning a trip to the Grand Canyon next week and I need some help.
Amara: Sure, what do you need?
Annika: I`m trying to figure out the best route to take. Any ideas?
Amara: Yeah, actually I`ve driven to the Grand Canyon before, so I think I can help. Where are you starting from?
Annika: I`m leaving from Phoenix.
Amara: Okay, I`d suggest taking Interstate 17 north to Flagstaff, then taking Highway 89 north to Cameron. From there, you can take Highway 64 directly to the Grand Canyon.
Annika: That sounds like a great route. Is there anything I should be aware of?
Amara: Yeah, be sure to make stops along the way. The drive is about four hours long and can get boring, so it`s a good idea to take breaks. Also, the roads can get icy during the winter months, so be careful.
Annika: Alright, I`ll keep that in mind. Thanks for your help!
Amara: No problem. Have a great trip!
Türkçe:
Annika: Hey, Amara, gelecek hafta Büyük Kanyon`a bir gezi planlıyorum ve biraz yardıma ihtiyacım var.
Amara: Tabii, neye ihtiyacın var?
Annika: İzlenecek en iyi yolu bulmaya çalışıyorum. Fikri olan var mı?
Amara: Evet, aslında daha önce Büyük Kanyon`a gitmiştim, sanırım yardımcı olabilirim. Nereden başlıyorsunuz?
Annika: Phoenix`ten ayrılıyorum.
Amara: Tamam, Interstate 17`den kuzeye Flagstaff`a, oradan da 89 numaralı otoyoldan kuzeye Cameron`a gitmenizi öneririm. Oradan 64 numaralı otoyolu kullanarak doğrudan Büyük Kanyon`a gidebilirsiniz.
Annika: Kulağa harika bir rota gibi geliyor. Dikkat etmem gereken bir şey var mı?
Amara: Evet, yol boyunca mola verdiğinizden emin olun. Yolculuk yaklaşık dört saat sürüyor ve sıkıcı olabiliyor, bu nedenle mola vermek iyi bir fikir. Ayrıca kış aylarında yollar buzlanabiliyor, bu nedenle dikkatli olun.
Annika: Tamam, bunu aklımda tutacağım. Yardımınız için teşekkürler!
Amara: Sorun değil. İyi yolculuklar!
Parsel
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, I got a parcel in the mail today!
Amara: Really? What was it?
Annika: It was a book I ordered. It`s a new release, so I was really excited to get it.
Amara: How did you find out about it?
Annika: I saw an ad on social media. It looked really interesting, so I decided to buy it.
Amara: That`s great! I`m always looking for new books to read.
Annika: Yeah, me too. I`m looking forward to diving into this one.
Amara: Did you order it online or did you go to the bookstore?
Annika: I ordered it online. It was easy and convenient, and it arrived in the mail pretty quickly.
Amara: That`s great! I love getting parcels in the mail. It`s like a surprise present every time.
Annika: I know, right? I`m so excited to read this book. I`m sure it`s going to be great.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, bugün postadan bir paket aldım!
Amara: Gerçekten mi? Ne oldu?
Annika: Sipariş ettiğim bir kitaptı. Yeni çıktı, bu yüzden almak için gerçekten heyecanlıydım.
Amara: Bunu nasıl öğrendiniz?
Annika: Sosyal medyada bir reklam gördüm. Gerçekten ilginç görünüyordu, ben de almaya karar verdim.
Amara: Bu harika! Her zaman okuyacak yeni kitaplar arıyorum.
Annika: Evet, ben de. Bunun içine dalmak için sabırsızlanıyorum.
Amara: İnternetten mi sipariş ettiniz yoksa kitapçıya mı gittiniz?
Annika: İnternetten sipariş ettim. Kolay ve rahattı ve oldukça hızlı bir şekilde postaya verildi.
Amara: Bu harika! Postayla paket almaya bayılıyorum. Her seferinde sürpriz bir hediye gibi.
Annika: Biliyorum, değil mi? Bu kitabı okumak için çok heyecanlıyım. Harika olacağına eminim.
Aynı Gün Servis
Örnek Paragraf:
Annika: Hi, Amara. Is there any way we can get a Same Day Service for this project?
Amara: Yes, we can definitely do that. We offer Same Day Service for many of our services. What kind of project is it?
Annika: It`s a small software development project.
Amara: That shouldn`t be a problem. We should be able to complete it within the same day. What`s the deadline?
Annika: We need it by tomorrow.
Amara: Okay. We can definitely make that happen. I`ll assign one of our best engineers to the project and they should be able to complete it in time.
Annika: That sounds great. What are the fees for this service?
Amara: The fee for Same Day Service is slightly higher than our standard service fee, but it will still be very reasonable. We`ll provide you with an estimate once we have a better idea of the scope of the project.
Annika: That sounds perfect. Let`s get started then!
Türkçe:
Annika: Merhaba, Amara. Bu proje için aynı gün hizmet alabilmemizin bir yolu var mı?
Amara: Evet, bunu kesinlikle yapabiliriz. Birçok hizmetimiz için Aynı Gün Hizmet sunuyoruz. Ne tür bir proje bu?
Annika: Bu küçük bir yazılım geliştirme projesi.
Amara: Bu bir sorun olmamalı. Aynı gün içinde tamamlayabilmeliyiz. Son teslim tarihi nedir?
Yarına kadar bize lazım.
Amara: Tamam. Bunu kesinlikle gerçekleştirebiliriz. En iyi mühendislerimizden birini projeye atayacağım ve zamanında tamamlayabilecekler.
Annika: Kulağa harika geliyor. Bu hizmetin ücreti nedir?
Amara: Aynı Gün Hizmet için ücret standart hizmet ücretimizden biraz daha yüksektir, ancak yine de çok makul olacaktır. Projenin kapsamı hakkında daha iyi bir fikre sahip olduğumuzda size bir tahmin sunacağız.
Annika: Kulağa mükemmel geliyor. O zaman başlayalım!
Zamanında
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, how are you doing?
Amara: Hi Annika, I`m doing great. How about you?
Annika: Not too bad. I`m a bit stressed though, I`m trying to finish a project and I`m running out of time.
Amara: Yeah, I can relate. What kind of project is it?
Annika: I`m putting together a presentation for my boss. I need to make sure that it`s comprehensive and timely.
Amara: That sounds like a lot of work. Do you need any help?
Annika: Actually, that would be great. Could you help me double-check my facts and make sure I`m presenting a timely picture?
Amara: Sure, I`d be happy to help. Do you have a timeline in mind?
Annika: I need to have everything finished by tomorrow afternoon.
Amara: That`s pretty tight. Alright, let`s get started. What do you need me to do?
Annika: Well, if you could help me double-check my facts and make sure I`m presenting the most up-to-date information, that would be great.
Amara: Alright, I can do that. Do you have any specific sources you want me to look at?
Annika: Yes, I`ve got a few websites that I`ve been using. Could you go through them and make sure the information is timely?
Amara: Sure, I`ll take care of that. Anything else?
Annika: No, that should do it. Thanks for helping me out, Amara.
Amara: No problem! Let`s get to work.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, nasılsın?
Amara: Merhaba Annika, ben çok iyiyim. Sen nasılsın?
Annika: Çok kötü değil. Yine de biraz stresliyim, bir projeyi bitirmeye çalışıyorum ve zamanım azalıyor.
Amara: Evet, anlayabiliyorum. Ne tür bir proje bu?
Annika: Patronum için bir sunum hazırlıyorum. Kapsamlı ve zamanında olduğundan emin olmam gerekiyor.
Amara: Kulağa çok iş gibi geliyor. Yardıma ihtiyacın var mı?
Annika: Aslında bu harika olur. Gerçekleri iki kez kontrol etmeme ve zamanında bir resim sunduğumdan emin olmama yardım eder misiniz?
Amara: Elbette, yardım etmekten mutluluk duyarım. Aklınızda bir zaman çizelgesi var mı?
Annika: Yarın öğlene kadar her şeyi bitirmem gerekiyor.
Amara: Bu oldukça sıkı. Pekala, başlayalım. Ne yapmamı istiyorsun?
Annika: Gerçekleri iki kez kontrol etmeme ve en güncel bilgileri sunduğumdan emin olmama yardımcı olursanız, bu harika olur.
Amara: Tamam, bunu yapabilirim. Bakmamı istediğiniz belirli bir kaynak var mı?
Annika: Evet, kullandığım birkaç web sitesi var. Onları gözden geçirip bilgilerin güncel olduğundan emin olabilir misiniz?
Amara: Tabii, ben hallederim. Başka bir şey var mı?
Annika: Hayır, bu işe yarar. Bana yardım ettiğin için teşekkürler, Amara.
Sorun değil! Hadi işe koyulalım.
Teslimat
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, I need to make a delivery.
Amara: What kind of delivery?
Annika: I need to drop off a package at a family member`s house.
Amara: Okay. How far is it?
Annika: It`s about an hour away.
Amara: Do you need help?
Annika: That would be great! I don`t have a car, so I was thinking of using a delivery service.
Amara: That sounds like a good idea. There are a few services that offer same-day delivery.
Annika: Yeah, I know. I was looking at some of them online. I`m just not sure which one to choose.
Amara: Well, you should look into reviews and see which one has the best ratings. That way you know that it`ll be reliable.
Annika: That`s a good idea. I`ll go do that now. Thanks for the help!
Amara: No problem. Let me know if you need anything else.
Türkçe:
Hey Amara, bir teslimat yapmam gerekiyor.
Amara: Ne tür bir teslimat?
Annika: Bir aile üyesinin evine bir paket bırakmam gerekiyor.
Amara: Tamam. Ne kadar uzakta?
Annika: Yaklaşık bir saat uzaklıkta.
Amara: Yardıma ihtiyacın var mı?
Annika: Bu harika olur! Arabam yok, bu yüzden bir teslimat servisi kullanmayı düşünüyordum.
Amara: Kulağa iyi bir fikir gibi geliyor. Aynı gün teslimat sunan birkaç hizmet var.
Annika: Evet, biliyorum. İnternette bazılarına bakıyordum. Sadece hangisini seçeceğimden emin değilim.
Amara: Peki, incelemelere bakmalı ve hangisinin en iyi derecelendirmelere sahip olduğunu görmelisiniz. Bu şekilde güvenilir olacağını bilirsiniz.
Annika: Bu iyi bir fikir. Şimdi gidip bunu yapacağım. Yardımın için teşekkürler!
Sorun değil. Başka bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin.
Zarf
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, have you seen the envelope lying around somewhere?
Amara: An envelope? What kind of envelope?
Annika: It was a white envelope with a blue pattern on it. I`m sure it was lying somewhere around here.
Amara: Hmm, I don`t think I`ve seen it. What was in it?
Annika: I`m not sure, I haven`t opened it yet. I just wanted to make sure it was still here.
Amara: Maybe it`s in one of the drawers. Let me help you look for it.
Annika: That would be great. Let`s start looking.
Annika and Amara start looking for the envelope in all of the drawers and shelves in the room. After a few minutes of searching, Amara finds the envelope tucked away in one of the drawers.
Amara: Here it is! I found the envelope.
Annika: Great! Let me have a look.
Annika takes the envelope and notices that it is sealed. She shakes it gingerly and can hear something rattling inside.
Annika: It`s sealed. I`m not sure what`s inside.
Amara: Maybe it`s a letter.
Annika: Maybe. I guess I`ll have to open it to find out.
Annika carefully opens the envelope and finds a letter inside. She reads the letter, her face turning pale as she does.
Annika: Oh no...
Amara: What is it?
Annika: It`s a bill from the electric company. We`re way behind on payments and they`re threatening to shut off the power.
Amara: Oh no, that`s not good. What are we going to do?
Annika: I`m not sure. We`ll have to figure out a way to pay them or we`ll be in serious trouble.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, etrafta bir yerlerde duran zarfı gördün mü?
Amara: Zarf mı? Ne tür bir zarf?
Annika: Üzerinde mavi bir desen olan beyaz bir zarftı. Eminim buralarda bir yerde duruyordu.
Amara: Hmm, onu gördüğümü sanmıyorum. İçinde ne vardı?
Annika: Emin değilim, henüz açmadım. Sadece hala burada olduğundan emin olmak istedim.
Amara: Belki çekmecelerden birindedir. Aramana yardım edeyim.
Annika: Bu harika olur. Aramaya başlayalım.
Annika ve Amara odadaki tüm çekmece ve raflarda zarfı aramaya başlar. Birkaç dakikalık aramanın ardından Amara zarfı çekmecelerden birine saklanmış halde bulur.
İşte burada! Zarfı buldum.
Annika: Harika! Ben de bir bakayım.
Annika zarfı alır ve mühürlü olduğunu fark eder. Zarfı hafifçe sallar ve içinde bir şeylerin tıkırdadığını duyar.
Mühürlü. İçinde ne olduğundan emin değilim.
Amara: Belki bir mektuptur.
Annika: Belki de. Sanırım bunu öğrenmek için açmam gerekecek.
Annika zarfı dikkatlice açar ve içinde bir mektup bulur. Mektubu okurken yüzü solgunlaşır.
Annika: Oh hayır...
Amara: Nedir o?
Annika: Elektrik şirketinden bir fatura. Ödemeleri çok geciktirmişiz ve elektriği kesmekle tehdit ediyorlar.
Amara: Hayır, bu hiç iyi değil. Ne yapacağız şimdi?
Annika: Emin değilim. Onlara ödeme yapmanın bir yolunu bulmamız gerekecek yoksa başımız ciddi belaya girecek.
Teslimat Notu
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did you receive the delivery note from the supplier?
Amara: Yes, I did. I just got it this morning.
Annika: What does it say?
Amara: It states that the items have been shipped and should be delivered in 5 days.
Annika: That`s great news! We can plan the launch of our product accordingly.
Amara: Yeah, the delivery note also mentions that the items have been packed and sealed properly and are ready to be shipped.
Annika: That`s perfect! I`m glad we chose this reliable supplier.
Amara: Me too. They have been very helpful throughout the process.
Annika: Yeah, I`m sure they will be just as helpful when we need help with our next project.
Amara: Yes, I`m sure they will. The delivery note also mentions that they have included the necessary paperwork and we should receive it within the next few days.
Annika: That`s great! We can start planning the marketing and advertising campaigns soon.
Amara: Yes, I`m sure it will be exciting.
Annika: Absolutely! Let`s keep a close eye on the delivery note and make sure that everything arrives on time.
Amara: Sounds like a plan.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, tedarikçiden teslimat notunu aldın mı?
Amara: Evet, aldım. Daha bu sabah aldım.
Annika: Ne yazıyor?
Amara: Ürünlerin sevk edildiği ve 5 gün içinde teslim edilmesi gerektiği yazıyor.
Annika: Bu harika bir haber! Ürünümüzün lansmanını buna göre planlayabiliriz.
Amara: Evet, teslimat notunda ürünlerin düzgün bir şekilde paketlendiği ve mühürlendiği ve gönderilmeye hazır olduğu da belirtiliyor.
Annika: Bu mükemmel! Bu güvenilir tedarikçiyi seçtiğimiz için mutluyum.
Amara: Ben de. Süreç boyunca çok yardımcı oldular.
Annika: Evet, eminim bir sonraki projemizde de yardıma ihtiyacımız olduğunda aynı şekilde yardımcı olacaklardır.
Amara: Evet, eminim olacaklar. Teslimat notunda ayrıca gerekli evrakları da ekledikleri ve önümüzdeki birkaç gün içinde teslim almamız gerektiği belirtiliyor.
Annika: Bu harika! Yakında pazarlama ve reklam kampanyalarını planlamaya başlayabiliriz.
Amara: Evet, eminim heyecan verici olacaktır.
Annika: Evet: Kesinlikle! Teslimat notunu yakından takip edelim ve her şeyin zamanında ulaştığından emin olalım.
Amara: Kulağa bir plan gibi geliyor.
Kurye
Örnek Paragraf:
Annika: Hi Amara, did you hear about the new courier service that’s just been set up?
Amara: No, I haven’t. What’s it all about?
Annika: It’s a good option if you need to send something quickly. They promise to deliver it within a day or two.
Amara: That’s great to know. I’ve been needing to get some documents to my sister, but I’m not sure how I can do it quickly.
Annika: Well, you just need to go to the courier service website and book a delivery. It’s really easy.
Amara: What do I need to do?
Annika: You just need to fill out a form with some basic details like your name, address and contact number. Then you need to select the destination for the package. You also need to provide details about the package, such as the weight and size.
Amara: How do I pay for the service?
Annika: You can pay online with a credit card or you can pay cash at the time of delivery.
Amara: That sounds great. I think I’ll give it a try.
Annika: I think you’ll be really pleased with the service. I’ve been using it for a while now and it’s been really convenient.
Türkçe:
Annika: Merhaba Amara, yeni kurulan kurye hizmetinden haberin var mı?
Hayır, görmedim. Bütün bunlar ne hakkında?
Annika: Hızlı bir şekilde bir şey göndermeniz gerekiyorsa iyi bir seçenek. Bir veya iki gün içinde teslim edeceklerine söz veriyorlar.
Amara: Bunu bilmek harika. Bazı belgeleri kız kardeşime ulaştırmam gerekiyor ama bunu nasıl hızlı bir şekilde yapabileceğimden emin değilim.
Annika: Kurye hizmetinin web sitesine girip teslimat için rezervasyon yapmanız yeterli. Bu gerçekten çok kolay.
Amara: Ne yapmam gerekiyor?
Annika: Sadece adınız, adresiniz ve iletişim numaranız gibi bazı temel bilgileri içeren bir form doldurmanız gerekiyor. Daha sonra paket için varış yerini seçmeniz gerekir. Ayrıca ağırlık ve boyut gibi paketle ilgili ayrıntıları da vermeniz gerekir.
Amara: Hizmet için nasıl ödeme yapabilirim?
Annika: Kredi kartı ile online ödeme yapabilir veya teslimat sırasında nakit ödeme yapabilirsiniz.
Kulağa harika geliyor. Sanırım bir deneyeceğim.
Annika: Hizmetten gerçekten memnun kalacağınızı düşünüyorum. Ben bir süredir kullanıyorum ve gerçekten çok kullanışlı.
Paket
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, do you know what time the package arrives?
Amara: Package? What package?
Annika: The package I ordered online. It should have been here by now.
Amara: Oh, yeah. Let me check the tracking. Hmm, it says it`ll arrive sometime today.
Annika: Oh, great! I`m so excited to get it. I hope it`s here soon.
Amara: Yeah, me too. What did you order?
Annika: I ordered some clothes, a few books, and some art supplies. I`m hoping the clothes will fit me.
Amara: I`m sure they will. Did you get any good books?
Annika: Yeah, I got a couple of books I`ve been wanting to read. One is about the history of art, and the other is a mystery novel.
Amara: Ooh, those both sound interesting. I`d love to hear what you think of them.
Annika: Sure, I`ll let you know. In the meantime, I`m going to keep an eye on the tracking to see when the package will arrive.
Amara: Good idea. Let me know when it comes so I can come over and check out your new stuff.
Annika: Of course! I can`t wait for it to get here.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, paketin ne zaman geleceğini biliyor musun?
Paket mi? Ne paketi?
İnternetten sipariş ettiğim paket. Şimdiye kadar gelmiş olmalıydı.
Amara: Oh, evet. Takibi kontrol edeyim. Hmm, bugün bir ara ulaşacağı yazıyor.
Annika: Oh, harika! Alacağım için çok heyecanlıyım. Umarım yakında gelir.
Evet, ben de. Ne sipariş ettin?
Annika: Bazı kıyafetler, birkaç kitap ve bazı sanat malzemeleri sipariş ettim. Kıyafetlerin bana uyacağını umuyorum.
Amara: Eminim alacaklardır. İyi kitaplar aldın mı?
Annika: Evet, okumak istediğim birkaç kitap var. Biri sanat tarihi hakkında, diğeri de gizemli bir roman.
Amara: Ooh, ikisi de kulağa ilginç geliyor. Onlar hakkında ne düşündüğünü duymak isterim.
Annika: Elbette, sana haber veririm. Bu arada, paketin ne zaman ulaşacağını görmek için takipten gözümü ayırmayacağım.
Amara: İyi fikir. Geldiğinde haber ver ki gelip yeni eşyalarına bakabileyim.
Annika: Tabii ki! Gelmesi için sabırsızlanıyorum.
Posta
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, can you help me out with something?
Amara: Sure, what do you need?
Annika: Well, I need to send a mail to my professor about my project progress and I don`t know where to start.
Amara: Alright, don`t worry. Let`s start with the basics. What is the topic of your mail?
Annika: I need to give my professor an update on my project progress.
Amara: Okay, great. You need to begin by writing an introduction. Start by introducing yourself and explaining why you are writing the email.
Annika: Alright, got it.
Amara: Then, you should provide a brief overview of your project. Explain what the project is and what your goals are.
Annika: Perfect.
Amara: Next, you should provide a detailed update on your progress. Include what you have accomplished so far and what challenges you have faced.
Annika: Yes, I can do that.
Amara: Lastly, you should explain what you plan to do next and when you expect to have the project finished.
Annika: Yes, that makes sense.
Amara: Once you have all that, you should summarize your email and thank them for their time.
Annika: Great, I think I can handle that. Thanks for the help Amara!
Amara: No problem, I`m happy to help!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, bana bir konuda yardım edebilir misin?
Amara: Elbette, neye ihtiyacın var?
Annika: Şey, profesörüme proje ilerlemem hakkında bir mail göndermem gerekiyor ve nereden başlayacağımı bilmiyorum.
Amara: Tamam, endişelenme. Temel bilgilerle başlayalım. Mailinizin konusu nedir?
Annika: Profesörüme projemin ilerleyişi hakkında bilgi vermem gerekiyor.
Amara: Tamam, harika. Bir giriş yazarak başlamanız gerekiyor. Kendinizi tanıtarak ve e-postayı neden yazdığınızı açıklayarak başlayın.
Annika: Tamam, anladım.
Amara: Ardından, projeniz hakkında kısa bir genel bakış sunmalısınız. Projenin ne olduğunu ve hedeflerinizin neler olduğunu açıklayın.
Annika: Tamam: Mükemmel.
Amara: Ardından, ilerlemeniz hakkında ayrıntılı bir güncelleme sunmalısınız. Şu ana kadar neleri başardığınızı ve ne gibi zorluklarla karşılaştığınızı belirtin.
Annika: Evet, bunu yapabilirim.
Amara: Son olarak, bundan sonra ne yapmayı planladığınızı ve projeyi ne zaman bitirmeyi umduğunuzu açıklamalısınız.
Annika: Evet, bu mantıklı.
Amara: Tüm bunları yaptıktan sonra, e-postanızı özetlemeli ve zaman ayırdıkları için teşekkür etmelisiniz.
Annika: Evet: Harika, sanırım bunu halledebilirim. Yardımın için teşekkürler Amara!
Amara: Sorun değil, yardım etmekten mutluluk duyarım!
Ekspres
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, I am so excited! I`m headed to the Express store today to shop for some new clothes.
Amara: That`s great! I heard they have some really awesome stuff. What kind of clothes are you looking for?
Annika: I`m looking for something casual but stylish. I want something that will make me look put together without being overly formal.
Amara: Sounds like Express is the perfect place to find what you`re looking for. Have you been there before?
Annika: No, I haven`t. But I`ve heard good things about it. I`m looking forward to seeing what they have.
Amara: You`re in for a treat! The clothes there are really trendy and fashionable. I`m sure you`ll find something you love.
Annika: I hope so! I`m looking for something I can wear for a night out with my friends.
Amara: You should check out their dresses and jumpsuits. They have a great selection of both.
Annika: That`s a great idea. I`m sure I`ll find something that I love. Thanks for the suggestion!
Amara: No problem. Have fun shopping and be sure to let me know what you find.
Annika: Will do! See you later.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, çok heyecanlıyım! Bugün yeni kıyafetler almak için Express mağazasına gidiyorum.
Amara: Bu harika! Gerçekten harika şeyler olduğunu duydum. Ne tür kıyafetler arıyorsun?
Annika: Rahat ama şık bir şeyler arıyorum. Aşırı resmi olmadan beni bir arada gösterecek bir şey istiyorum.
Amara: Express aradığınızı bulmak için mükemmel bir yer gibi görünüyor. Daha önce oraya gittiniz mi?
Annika: Hayır, görmedim. Ama hakkında iyi şeyler duydum. Neleri olduğunu görmek için sabırsızlanıyorum.
Amara: Büyük bir sürprizle karşı karşıyasınız! Buradaki kıyafetler gerçekten son moda ve modaya uygun. Seveceğiniz bir şeyler bulacağınıza eminim.
Annika: Umarım öyledir! Arkadaşlarımla dışarı çıkacağım bir gece için giyebileceğim bir şey arıyorum.
Amara: Elbiselerine ve tulumlarına göz atmalısınız. Her ikisinden de harika bir seçkiye sahipler.
Annika: Bu harika bir fikir. Seveceğim bir şey bulacağıma eminim. Öneriniz için teşekkürler!
Amara: Sorun değil. Alışverişte iyi eğlenceler ve ne bulduğunuzu bana bildirdiğinizden emin olun.
Annika: Yapacağım! Sonra görüşürüz.
Havaalanı
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, what are you up to?
Amara: Hi Annika, I`m just packing for my trip to the airport.
Annika: The airport? Where are you going?
Amara: I`m heading out to Paris for a week. I`m so excited!
Annika: Wow, that sounds amazing! I`ve always wanted to go to Paris.
Amara: Well, you should come with me next time! It`s a beautiful city. I`m sure you`d love it.
Annika: Yeah, I`d love to! So, what time are you leaving for the airport?
Amara: I`m leaving in about an hour. I`m just grabbing a few last things and then I`m off.
Annika: Wow, that`s soon! You`d better get going then.
Amara: Yeah, I know. I`m just trying to make sure I have everything I need. I don`t want to forget anything important.
Annika: Well, let me know if I can help you with anything.
Amara: Thanks, Annika. I think I`m all set. I`m just going to take one last look around and then I`m off to the airport. Wish me luck!
Annika: Good luck! Have a safe trip and enjoy Paris!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, ne yapıyorsun?
Amara: Merhaba Annika, havaalanına gitmek için eşyalarımı topluyorum.
Annika: Havaalanına mı? Nereye gidiyorsun?
Amara: Bir haftalığına Paris`e gidiyorum. Çok heyecanlıyım!
Annika: Vay canına, kulağa harika geliyor! Hep Paris`e gitmek istemişimdir.
Amara: Bir dahaki sefere benimle gelmelisin! Çok güzel bir şehir. Eminim çok seversin.
Annika: Evet, çok isterim! Peki, havaalanına ne zaman gidiyorsun?
Bir saat içinde ayrılıyorum. Son birkaç şey alıp çıkacağım.
Annika: Vay canına, çok yakında! Gitsen iyi olur o zaman.
Evet, biliyorum. Sadece ihtiyacım olan her şeyin yanımda olduğundan emin olmaya çalışıyorum. Önemli bir şeyi unutmak istemiyorum.
Annika: Peki, yardımcı olabileceğim bir şey olursa haber verin.
Teşekkürler, Annika. Sanırım hazırım. Etrafa son bir kez bakacağım ve sonra havaalanına gideceğim. Bana şans dile!
Annika: İyi şanslar! İyi yolculuklar ve Paris`in tadını çıkarın!
Motosiklet
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, you know what I want to do this weekend?
Amara: What`s that?
Annika: I want to go on a motorcycle ride. I`ve been wanting to do this for a while, and I think it`s the perfect time to do it.
Amara: That sounds like a great idea. Where do you want to go?
Annika: I was thinking we could ride out to the lake. I`ve heard there`s some great roads out that way.
Amara: Sure, that sounds like a plan. When do you want to go?
Annika: How about this Saturday? We can get up early and get a full day in on the bikes.
Amara: That sounds great. I`m in.
Annika: Awesome! Let`s do it. I`ll make sure to get our bikes serviced before then, so we don`t have any problems while we`re out.
Amara: Sounds like a plan. I`ll meet you Saturday morning then.
Annika: Perfect. See you then!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, bu hafta sonu ne yapmak istiyorum biliyor musun?
O da ne?
Annika: Bir motosiklet gezisine çıkmak istiyorum. Bir süredir bunu yapmak istiyordum ve bence bunu yapmak için mükemmel bir zaman.
Amara: Kulağa harika bir fikir gibi geliyor. Nereye gitmek istiyorsun?
Göle doğru gidebiliriz diye düşünüyordum. O tarafta harika yollar olduğunu duydum.
Amara: Elbette, bu bir plan gibi geliyor. Ne zaman gitmek istiyorsun?
Bu cumartesiye ne dersin? Erken kalkıp bisikletlerle tam bir gün geçirebiliriz.
Kulağa harika geliyor. Ben de varım.
Annika: Harika! Yapalım o zaman. O zamandan önce bisikletlerimizin bakımını yaptıracağım, böylece dışarıdayken herhangi bir sorun yaşamayız.
Kulağa bir plan gibi geliyor. Cumartesi sabahı buluşuruz o zaman.
Annika: Mükemmel. Görüşürüz o zaman!
Filo
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did you hear the news?
Amara: No, what’s going on?
Annika: The government just announced they are building a new fleet of ships!
Amara: Wow, that’s really exciting! What kind of ships will they be?
Annika: It looks like they’ll be military vessels for the navy.
Amara: That makes sense. It’s great that they’re investing in our national defense.
Annika: Yeah, it is. I heard they’ll be building them in a shipyard near us.
Amara: Really? That’s awesome. We should go check it out!
Annika: I was just thinking the same thing. We should go sometime this weekend.
Amara: That sounds like a great plan. I’m excited to see these new ships!
Annika: Me too! I’m sure they’ll be something to behold.
Amara: I’m sure they will. I can’t wait to see them!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, haberleri duydun mu?
Amara: Hayır, neler oluyor?
Annika: Hükümet az önce yeni bir gemi filosu inşa ettiklerini duyurdu!
Amara: Vay canına, bu gerçekten heyecan verici! Ne tür gemiler olacak?
Annika: Görünüşe göre donanma için askeri gemiler olacaklar.
Amara: Bu mantıklı. Ulusal savunmamıza yatırım yapmaları harika.
Annika: Evet, öyle. Onları bize yakın bir tersanede inşa edeceklerini duydum.
Amara: Gerçekten mi? Bu harika bir şey. Gidip kontrol etmeliyiz!
Annika: Ben de aynı şeyi düşünüyordum. Bu hafta sonu bir ara gitmeliyiz.
Amara: Kulağa harika bir plan gibi geliyor. Bu yeni gemileri göreceğim için heyecanlıyım!
Annika: Ben de! Eminim görülmeye değer bir şey olacaklar.
Amara: Eminim olacaklar. Onları görmek için sabırsızlanıyorum!
Konsinye
Örnek Paragraf:
Annika: Hi Amara, I`m so glad I ran into you. I have something I want to talk to you about.
Amara: What`s up?
Annika: I`m opening a consignment store and I was hoping you would be interested in helping me.
Amara: What do you mean?
Annika: Well, a consignment store is a store where people can bring in items they no longer want and sell them to the store. We would then resell them to other customers.
Amara: That sounds like a great idea! What would I have to do?
Annika: We would need someone to manage the store, to make sure that all of the items are in good condition and priced correctly. You would also be responsible for keeping track of sales and making sure customers are happy with their purchases.
Amara: That sounds like a lot of work!
Annika: It can be, but it`s also a lot of fun! Plus, you get to meet a lot of new people and learn about different items.
Amara: Alright, I`m sold! When do I start?
Annika: Great! We can get started right away. I`ll give you a full tour of the store and then we`ll get started on sorting out the items and pricing them.
Türkçe:
Merhaba Amara, sana rastladığıma çok sevindim. Seninle konuşmak istediğim bir şey var.
Ne oldu?
Annika: Bir konsinye mağazası açıyorum ve bana yardım etmekle ilgileneceğinizi umuyordum.
Ne demek istiyorsun?
Annika: Konsinye satış mağazası, insanların artık istemedikleri eşyaları getirip mağazaya satabildikleri bir mağaza. Biz de onları başka müşterilere satarız.
Amara: Kulağa harika bir fikir gibi geliyor! Ne yapmam gerekiyor?
Annika: Mağazayı yönetecek, tüm ürünlerin iyi durumda olduğundan ve doğru fiyatlandırıldığından emin olacak birine ihtiyacımız var. Ayrıca satışları takip etmekten ve müşterilerin satın aldıklarından memnun olduklarından emin olmaktan da sorumlu olacaksınız.
Amara: Kulağa çok iş gibi geliyor!
Annika: Olabilir ama aynı zamanda çok da eğlenceli! Ayrıca, birçok yeni insanla tanışıyor ve farklı ürünler hakkında bilgi sahibi oluyorsunuz.
Amara: Tamam, satıldım! Ne zaman başlayacağım?
Annika: Harika! Hemen başlayabiliriz. Size mağazada tam bir tur attıracağım ve ardından ürünleri ayırmaya ve fiyatlandırmaya başlayacağız.
Nakliye
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, can you help me out with something?
Amara: Sure, what do you need?
Annika: I need to figure out how to ship some items that I bought through an online store. Do you know anything about it?
Amara: Yes, I`ve shipped items before. What kind of items are you looking to ship?
Annika: I need to ship a few books, a laptop, and some clothes.
Amara: Those should be easy to ship. The online store should have instructions on how to do it. Do you have the instructions?
Annika: I do. It says I need to put everything in a box and select a shipping method. It`s just a bit confusing because there are so many different options.
Amara: That`s understandable. Do you know how soon you need the items to arrive?
Annika: Yes, I need them to arrive within a week.
Amara: Ok, then I would recommend that you use a shipping option that guarantees delivery within that time frame. That way you can be sure that your items will arrive on time.
Annika: That sounds like a great idea. Do you know which shipping option I should use?
Amara: Well, it depends on how much you`re willing to spend. If you want the cheapest option, you could go with regular mail. If you want something faster, you could go with an express shipping option.
Annika: I think I`ll go with the express shipping option. That way I know that my items will arrive on time.
Amara: That`s a great choice. Just make sure to include a tracking number so you can keep track of your shipment.
Annika: Alright, I`ll definitely do that. Thanks for the help!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, bana bir konuda yardım edebilir misin?
Amara: Tabii, neye ihtiyacın var?
Annika: Online bir mağazadan aldığım bazı ürünleri nasıl göndereceğimi bulmam gerekiyor. Bu konuda bir şey biliyor musun?
Amara: Evet, daha önce de ürün gönderdim. Ne tür ürünler göndermek istiyorsunuz?
Annika: Birkaç kitap, bir dizüstü bilgisayar ve birkaç kıyafet göndermem gerekiyor.
Amara: Bunları göndermek kolay olmalı. Online mağazada nasıl yapılacağına dair talimatlar olmalı. Talimatlar sizde var mı?
Evet. Her şeyi bir kutuya koymam ve bir gönderim yöntemi seçmem gerektiğini söylüyor. Sadece biraz kafa karıştırıcı çünkü çok fazla farklı seçenek var.
Amara: Bu anlaşılabilir bir durum. Eşyaların ne kadar sürede ulaşması gerektiğini biliyor musunuz?
Annika: Evet, bir hafta içinde gelmelerini istiyorum.
Amara: Tamam, o zaman bu zaman dilimi içinde teslimatı garanti eden bir kargo seçeneği kullanmanızı tavsiye ederim. Bu şekilde ürünlerinizin zamanında ulaşacağından emin olabilirsiniz.
Annika: Kulağa harika bir fikir gibi geliyor. Hangi kargo seçeneğini kullanmam gerektiğini biliyor musunuz?
Amara: Bu, ne kadar harcamak istediğinize bağlı. En ucuz seçeneği istiyorsanız, normal posta ile gönderebilirsiniz. Daha hızlı bir şey istiyorsanız, ekspres kargo seçeneğini tercih edebilirsiniz.
Annika: Sanırım hızlı kargo seçeneğini tercih edeceğim. Bu şekilde ürünlerimin zamanında ulaşacağını biliyorum.
Amara: Bu harika bir seçim. Gönderinizi takip edebilmeniz için bir takip numarası eklediğinizden emin olun.
Annika: Tamam, bunu kesinlikle yapacağım. Yardımınız için teşekkürler!
Yol
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, how`s it going?
Amara: Hey Annika, I`m doing well. How about you?
Annika: I`m doing alright. I just got back from a long road trip.
Amara: Oh wow, that sounds exciting! Where did you go?
Annika: I went to a few different places, but I mostly drove along the coast road. It was beautiful!
Amara: That sounds amazing. What did you see?
Annika: I saw some incredible views! The ocean was so blue, and there were some stunning mountains and valleys. I even stopped at a few beaches and lakes along the way.
Amara: That sounds like a great trip. How long did it take you?
Annika: It took me about two weeks. I was really lucky to have good weather and clear roads.
Amara: I`m glad you had a good time. I`m thinking of taking a road trip myself. Do you have any tips for me?
Annika: Definitely! The most important thing is to plan ahead and make sure you have all the necessary supplies. And try to stay off the main roads as much as possible - the smaller roads often have the best scenery.
Amara: That`s great advice. I`ll definitely keep that in mind.
Annika: No problem! I`m sure you`ll have an amazing time. Road trips are always so much fun.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, nasıl gidiyor?
Amara: Hey Annika, ben iyiyim. Sen nasılsın?
Annika: Ben iyiyim. Uzun bir yolculuktan yeni döndüm.
Amara: Vay canına, kulağa heyecan verici geliyor! Nerelere gittin?
Annika: Birkaç farklı yere gittim ama çoğunlukla sahil yolu boyunca araba kullandım. Çok güzeldi!
Amara: Kulağa harika geliyor. Neler gördünüz?
Annika: İnanılmaz manzaralar gördüm! Okyanus çok maviydi ve bazı çarpıcı dağlar ve vadiler vardı. Yol boyunca birkaç plaj ve gölde bile durdum.
Amara: Kulağa harika bir yolculuk gibi geliyor. Ne kadar zamanınızı aldı?
Annika: Yaklaşık iki hafta sürdü. Hava güzel olduğu ve yollar açık olduğu için çok şanslıydım.
Amara: İyi vakit geçirdiğine sevindim. Ben de bir yolculuğa çıkmayı düşünüyorum. Benim için herhangi bir ipucunuz var mı?
Annika: Kesinlikle! En önemli şey önceden plan yapmak ve gerekli tüm malzemelere sahip olduğunuzdan emin olmak. Ve mümkün olduğunca ana yollardan uzak durmaya çalışın - daha küçük yollar genellikle en iyi manzaraya sahiptir.
Amara: Bu harika bir tavsiye. Bunu kesinlikle aklımda tutacağım.
Annika: Sorun değil! Harika vakit geçireceğinize eminim. Yolculuklar her zaman çok eğlencelidir.
Nakliye
Örnek Paragraf:
Annika: Hey, Amara! I was looking for a solution to my transport problems and was wondering if you had any ideas?
Amara: Sure, what kind of transport are you looking for?
Annika: I need to get from my house to the office every day. It`s a bit of a distance and I`m not sure what the best way to do it would be.
Amara: Well, there are a few options. You could take a bus, a train, a taxi, or even ride a bike.
Annika: Hmm, that`s a lot to choose from. What do you think would be the best option?
Amara: Well, it depends on what you`re looking for. If you want something convenient and easy, then I would suggest taking a taxi. If you want something cheaper, then maybe taking the bus or the train would be better. If you want something that`s good for the environment, then you could consider riding your bike.
Annika: That`s a good point. I think I`ll try out the bus and train first and see how that works out. Thanks for the advice.
Amara: No problem. Let me know if you need any more help.
Türkçe:
Annika: Hey, Amara! Ulaşım sorunuma bir çözüm arıyordum ve senin bir fikrin var mı diye merak ediyordum?
Amara: Elbette, ne tür bir ulaşım aracı arıyorsunuz?
Annika: Her gün evimden ofise gitmem gerekiyor. Bu biraz uzak bir mesafe ve bunu yapmanın en iyi yolunun ne olacağından emin değilim.
Amara: Pekala, birkaç seçenek var. Otobüse, trene, taksiye binebilir, hatta bisiklete binebilirsiniz.
Annika: Hmm, aralarından seçim yapabileceğiniz çok şey var. Sizce en iyi seçenek ne olurdu?
Amara: Bu ne aradığınıza bağlı. Eğer rahat ve kolay bir şey istiyorsanız, o zaman taksiye binmenizi tavsiye ederim. Daha ucuz bir şey istiyorsanız, belki otobüse veya trene binmek daha iyi olabilir. Çevre için iyi bir şey istiyorsanız, o zaman bisiklete binmeyi düşünebilirsiniz.
Annika: Bu iyi bir nokta. Sanırım önce otobüs ve treni deneyeceğim ve nasıl sonuçlanacağını göreceğim. Tavsiyen için teşekkürler.
Amara: Sorun değil. Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa bana haber verin.
Tehlikeli Madde
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, I heard you`re working at a hazardous material storage facility?
Amara: Yeah, I`m working part-time there. Why?
Annika: That`s so cool! I`m studying environmental science and I`m really interested in hazardous materials. What kind of materials do you store there?
Amara: Well, we store a variety of different materials. We have some radioisotopes, some flammable liquids, and some biohazards.
Annika: Wow, that`s really interesting. What kind of safety protocols do you have in place?
Amara: We have a few different protocols. We have a strict protocol for handling radioisotopes, which includes personal protective equipment, as well as a policy for disposing of them. We also have regulations in place for storing flammable liquids and managing biohazards.
Annika: That sounds like a lot of work. What do you like best about working with hazardous materials?
Amara: I like the challenge of it. It`s really rewarding to know that I`m helping to keep people and the environment safe by managing these materials responsibly. Plus, it`s a great way to learn more about environmental science and the different types of hazards that exist.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, tehlikeli madde depolama tesisinde çalıştığını duydum?
Amara: Evet, orada yarı zamanlı çalışıyorum. Neden?
Annika: Bu çok havalı! Çevre bilimi okuyorum ve tehlikeli maddelerle gerçekten ilgileniyorum. Orada ne tür malzemeler depoluyorsunuz?
Amara: Pek çok farklı malzemeyi depoluyoruz. Bazı radyoizotoplarımız, bazı yanıcı sıvılarımız ve bazı biyolojik tehlikelerimiz var.
Annika: Vay canına, bu gerçekten ilginç. Ne tür güvenlik protokolleriniz var?
Amara: Birkaç farklı protokolümüz var. Radyoizotopların taşınması için kişisel koruyucu ekipmanı da içeren katı bir protokolümüz ve bunların imhasına yönelik bir politikamız var. Ayrıca yanıcı sıvıların depolanması ve biyolojik tehlikelerin yönetilmesi için de düzenlemelerimiz var.
Annika: Kulağa çok fazla iş gibi geliyor. Tehlikeli maddelerle çalışmanın en çok nesini seviyorsunuz?
Amara: Bu işin zorluğunu seviyorum. Bu malzemeleri sorumlu bir şekilde yöneterek insanları ve çevreyi güvende tutmaya yardımcı olduğumu bilmek gerçekten ödüllendirici. Ayrıca, çevre bilimi ve var olan farklı tehlike türleri hakkında daha fazla bilgi edinmenin harika bir yolu.
Yurtiçi
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara! How was your weekend?
Amara: It was great! I went on a domestic trip to visit some family.
Annika: That sounds nice! Where did you go?
Amara: I went to my uncle`s house in Florida. We had so much fun. We went to the beach, ate some great food, and just relaxed and enjoyed the sunshine.
Annika: That sounds like a lovely time. I wish I could do something like that.
Amara: You should! It`s so easy to plan a domestic trip. You don`t have to worry about passports or visas. Plus, it`s usually cheaper than going overseas.
Annika: That`s true. I think I`m going to plan a domestic trip soon.
Amara: Excellent! Where do you want to go?
Annika: I`m thinking about heading to the east coast. I`ve always wanted to visit the big cities.
Amara: That sounds like a great idea. You`ll have a great time.
Türkçe:
Annika: Hey Amara! Hafta sonun nasıl geçti?
Amara: Harikaydı! Ailemi ziyaret etmek için bir yurt içi gezisine çıktım.
Annika: Kulağa hoş geliyor! Nereye gittiniz?
Amara: Florida`daki amcamın evine gittim. Çok eğlendik. Plaja gittik, harika yemekler yedik ve sadece rahatlayıp güneşin tadını çıkardık.
Annika: Kulağa hoş bir zaman gibi geliyor. Keşke ben de böyle bir şey yapabilsem.
Amara: Yapmalısınız! Yurt içi bir seyahat planlamak çok kolay. Pasaport veya vize konusunda endişelenmenize gerek yok. Ayrıca, genellikle yurtdışına gitmekten daha ucuzdur.
Annika: Doğru. Sanırım yakında bir yurt içi seyahati planlayacağım.
Mükemmel! Nereye gitmek istiyorsun?
Annika: Doğu yakasına gitmeyi düşünüyorum. Her zaman büyük şehirleri ziyaret etmek istemişimdir.
Kulağa harika bir fikir gibi geliyor. Harika vakit geçireceksin.
İntermodal
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did you hear about the new transportation project they’re working on?
Amara: No, what is it?
Annika: They’re planning to build an intermodal transportation system around the city.
Amara: Wow, that sounds really cool. What is intermodal transportation?
Annika: Intermodal transportation is a system of transport that uses multiple modes of transportation such as rail, road, and air. It can provide more efficient and environmentally friendly solutions for moving goods and people.
Amara: That does sound pretty cool. What are the benefits of this system?
Annika: Well, one of the main benefits is that it will reduce traffic congestion in the city. Another benefit is that it will make transportation faster and more efficient. It will also reduce emissions, since it will use multiple modes of transportation that are more efficient than using just one.
Amara: That sounds great! When do they plan to start the project?
Annika: They’re planning to start construction in a few months. They’re hoping to have the entire system up and running in about two years.
Amara: That’s awesome! I’m looking forward to seeing the new transportation system when it’s finished.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, üzerinde çalıştıkları yeni ulaşım projesini duydun mu?
Amara: Hayır, ne oldu?
Annika: Şehrin etrafında intermodal bir ulaşım sistemi kurmayı planlıyorlar.
Amara: Vay canına, kulağa gerçekten harika geliyor. İntermodal taşımacılık nedir?
Annika: İntermodal taşımacılık, demiryolu, karayolu ve hava gibi birden fazla taşımacılık modunu kullanan bir taşımacılık sistemidir. Malların ve insanların taşınması için daha verimli ve çevre dostu çözümler sağlayabilir.
Amara: Kulağa oldukça hoş geliyor. Bu sistemin faydaları nelerdir?
Annika: Başlıca faydalarından biri şehirdeki trafik sıkışıklığını azaltacak olması. Bir diğer faydası ise ulaşımı daha hızlı ve daha verimli hale getirecek olmasıdır. Aynı zamanda emisyonları da azaltacaktır, çünkü tek bir ulaşım aracını kullanmaktan daha verimli olan birden fazla ulaşım aracını kullanacaktır.
Amara: Kulağa harika geliyor! Projeye ne zaman başlamayı planlıyorlar?
Annika: İnşaata birkaç ay içinde başlamayı planlıyorlar. Yaklaşık iki yıl içinde tüm sistemi çalışır hale getirmeyi umuyorlar.
Amara: Bu harika! Bittiğinde yeni ulaşım sistemini görmek için sabırsızlanıyorum.
Takip
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, do you know how to track a package?
Amara: Sure, what do you need to track?
Annika: I sent a package to my friend a few days ago and I wanted to know where it is.
Amara: First, you need to get the tracking number from the shipping service you used. Then, you can go to the website of the shipping service and type in the tracking number. That should give you an update on the package.
Annika: Oh, okay. That`s great. I think I have the tracking number, but I`m not sure.
Amara: What shipping service did you use?
Annika: I used USPS.
Amara: Alright, then you can go to the USPS website and track your package. Just enter the tracking number and it should tell you where the package is.
Annika: Perfect! That`s exactly what I needed. Thanks for the help.
Amara: No problem! Tracking packages is pretty easy once you know how to do it.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, bir paketi nasıl takip edeceğini biliyor musun?
Amara: Elbette, neyi takip etmen gerekiyor?
Annika: Birkaç gün önce arkadaşıma bir paket gönderdim ve nerede olduğunu bilmek istiyorum.
Amara: Elbette: Öncelikle, kullandığınız kargo hizmetinden takip numarasını almanız gerekir. Ardından, kargo hizmetinin web sitesine gidebilir ve takip numarasını yazabilirsiniz. Bu size paket hakkında bilgi verecektir.
Annika: Oh, tamam. Bu harika. Sanırım takip numarası bende var ama emin değilim.
Amara: Hangi kargo hizmetini kullandınız?
Annika: USPS kullandım.
Amara: Tamam, o zaman USPS web sitesine gidebilir ve paketinizi takip edebilirsiniz. Sadece takip numarasını girin, size paketin nerede olduğunu söyleyecektir.
Annika: Mükemmel! Tam da ihtiyacım olan şey buydu. Yardımınız için teşekkürler.
Amara: Sorun değil! Nasıl yapılacağını öğrendikten sonra paketleri takip etmek oldukça kolaydır.
Sevkiyat
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did our shipment arrive yet?
Amara: Not yet! I`m still waiting for it. I just checked the tracking and it`s still on its way.
Annika: That`s too bad. I was hoping it would arrive today so we could start working on the project.
Amara: I know, it`s frustrating. I wish the delivery would hurry up and get here already.
Annika: Yeah, me too. So how long do you think it will take?
Amara: It should only take another day or two. It`s already halfway here, so it shouldn`t be too much longer.
Annika: Okay, that`s good to know. What happens if it doesn`t arrive by the deadline?
Amara: We should be okay if it`s only a couple of days late. We can just explain the situation to our client and they`ll most likely be understanding.
Annika: That`s a relief. I don`t want to have to go through the hassle of rescheduling or dealing with any other delays.
Amara: Me neither. We`ll just have to wait and see what happens.
Annika: Alright, well keep me updated on the shipment`s status.
Amara: Will do! I`ll let you know if there are any changes.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, kargomuz daha gelmedi mi?
Amara: Henüz değil! Hala bekliyorum. Az önce takipten kontrol ettim ve hala yolda.
Annika: Bu çok kötü. Bugün gelir de proje üzerinde çalışmaya başlarız diye umuyordum.
Amara: Biliyorum, sinir bozucu. Keşke teslimat bir an önce gelse.
Annika: Evet, ben de. Peki ne kadar süreceğini düşünüyorsun?
Amara: Sadece bir ya da iki gün sürer. Zaten yolu yarıladı, o yüzden çok uzun sürmez.
Annika: Tamam, bunu öğrendiğim iyi oldu. Son teslim tarihine kadar ulaşmazsa ne olacak?
Amara: Sadece birkaç gün gecikirse sorun olmaz. Müşterimize durumu açıklayabiliriz ve büyük olasılıkla anlayışlı olacaklardır.
Annika: Çok rahatladım. Yeniden planlama ya da başka gecikmelerle uğraşmak zorunda kalmak istemiyorum.
Amara: Ben de. Bekleyip neler olacağını göreceğiz.
Annika: Pekala, sevkiyatın durumu hakkında beni bilgilendirmeye devam edin.
Amara: Yapacağım! Herhangi bir değişiklik olursa size haber veririm.
Ltl
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did you hear about the new Little Things to Love (LTL) store that opened up downtown?
Amara: Yeah, I heard about it! I`m actually planning on going there this weekend. Have you been there yet?
Annika: No, I haven`t had the chance yet. I`m definitely planning on going though. What do you think they have there?
Amara: Well, from what I`ve heard, they have a lot of unique items. They specialize in handmade crafts and other small items. I think it`s a great place to find unique gifts.
Annika: That sounds awesome! I`m looking forward to checking it out. Do you think they have anything for kids?
Amara: I`m sure they do. I think they have a lot of items that can be personalized too. It`s a great place to find something special for a loved one.
Annika: That`s great! I`m definitely going to check it out this weekend. Thanks for the tip.
Amara: No problem. I`m sure you`ll find something you like. Have fun shopping!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, şehir merkezinde açılan yeni Little Things to Love (LTL) mağazasını duydun mu?
Amara: Evet, duymuştum! Aslında bu hafta sonu oraya gitmeyi planlıyorum. Daha gitmedin mi?
Annika: Hayır, henüz fırsatım olmadı. Ama kesinlikle gitmeyi planlıyorum. Sence orada ne var?
Amara: Duyduğum kadarıyla çok sayıda benzersiz ürüne sahipler. El yapımı el sanatları ve diğer küçük eşyalar konusunda uzmanlaşmışlar. Bence eşsiz hediyeler bulmak için harika bir yer.
Annika: Kulağa harika geliyor! Kontrol etmek için sabırsızlanıyorum. Sence çocuklar için de bir şeyler var mıdır?
Amara: Eminim vardır. Sanırım kişiselleştirilebilecek pek çok ürün de var. Sevdiklerinize özel bir şeyler bulmak için harika bir yer.
Annika: Bu harika! Bu hafta sonu kesinlikle kontrol edeceğim. Tavsiye için teşekkürler.
Amara: Sorun değil. Beğendiğiniz bir şey bulacağınıza eminim. Alışverişte iyi eğlenceler!
Koordinasyon
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, I`m so glad that you could make it to the meeting today.
Amara: Of course, I wouldn`t miss it. What`s the topic of discussion?
Annika: We`re here to discuss strategies for better coordination between our departments.
Amara: That`s a great topic. What`s your plan?
Annika: Well, I think the first step is to make sure that everyone is on the same page. We need to ensure that everyone understands the objectives and goals of each department.
Amara: That makes sense. We should also make sure that there is clear communication between departments.
Annika: Absolutely. Communication is key. We need to make sure that everyone is aware of what is going on in each department and that everyone is on the same page.
Amara: We also need to make sure that each department has the resources they need to do their job.
Annika: Yes, that`s also important. We need to make sure that each department is adequately staffed and has the necessary tools and equipment to do their job.
Amara: What about collaboration?
Annika: Yes, collaboration is also important. We need to make sure that all departments are working together to achieve our common goals. We should also encourage cross-departmental projects and initiatives to promote better coordination.
Amara: That sounds like a great plan. I think if we focus on these strategies, we can improve coordination between our departments.
Annika: I agree. Let`s get started!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, bugün toplantıya gelebilmene çok sevindim.
Amara: Tabii ki, bunu kaçırmam. Tartışma konusu nedir?
Annika: Birimlerimiz arasında daha iyi koordinasyon sağlanmasına yönelik stratejileri görüşmek üzere buradayız.
Amara: Bu harika bir konu. Senin planın ne?
Annika: Bence ilk adım herkesin aynı fikirde olduğundan emin olmak. Herkesin her bir departmanın amaç ve hedeflerini anladığından emin olmamız gerekiyor.
Amara: Bu mantıklı. Ayrıca departmanlar arasında net bir iletişim olduğundan da emin olmalıyız.
Annika: Kesinlikle. İletişim çok önemli. Herkesin her departmanda neler olup bittiğinin farkında olduğundan ve herkesin aynı sayfada olduğundan emin olmalıyız.
Amara: Ayrıca her departmanın işini yapmak için ihtiyaç duyduğu kaynaklara sahip olduğundan emin olmamız gerekiyor.
Annika: Evet, bu da önemli. Her birimin yeterli personele ve işlerini yapabilmeleri için gerekli araç ve ekipmana sahip olduğundan emin olmamız gerekiyor.
Amara: Peki ya işbirliği?
Annika: Evet, işbirliği de önemli. Ortak hedeflerimize ulaşmak için tüm departmanların birlikte çalıştığından emin olmalıyız. Ayrıca daha iyi bir koordinasyon için departmanlar arası proje ve girişimleri de teşvik etmeliyiz.
Amara: Kulağa harika bir plan gibi geliyor. Bence bu stratejilere odaklanırsak, departmanlarımız arasındaki koordinasyonu geliştirebiliriz.
Annika: Katılıyorum. Hadi başlayalım!
Koleksiyonlar
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, have you heard about the new Collections service?
Amara: No, I haven`t. What is it?
Annika: It`s a service that lets you collect things you love and share them with your friends. You can create collections of books, movies, music, art, and more, and share them with your friends.
Amara: That sounds cool. How do you use it?
Annika: Well, first you create an account and then you can start adding items to your collections. You can search for items and add them to your collections. You can also add items from other people`s collections.
Amara: That sounds really neat. Does it cost anything?
Annika: Nope, it`s totally free. There are some premium features you can upgrade to, but the basic version is free.
Amara: That`s great! I`m definitely going to check it out. Thanks for the info.
Annika: No problem. I think you`ll really enjoy it.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, yeni Koleksiyonlar hizmetinden haberin var mı?
Hayır, görmedim. Ne oldu?
Annika: Sevdiğiniz şeyleri toplamanızı ve arkadaşlarınızla paylaşmanızı sağlayan bir hizmettir. Kitap, film, müzik, sanat ve daha fazlasından oluşan koleksiyonlar oluşturabilir ve bunları arkadaşlarınızla paylaşabilirsiniz.
Amara: Kulağa hoş geliyor. Nasıl kullanıyorsunuz?
Annika: Önce bir hesap oluşturuyorsunuz ve ardından koleksiyonlarınıza öğe eklemeye başlayabiliyorsunuz. Öğeleri arayabilir ve koleksiyonlarınıza ekleyebilirsiniz. Ayrıca başkalarının koleksiyonlarından da öğeler ekleyebilirsiniz.
Amara: Kulağa çok hoş geliyor. Bir maliyeti var mı?
Annika: Hayır, tamamen ücretsiz. Yükseltebileceğiniz bazı premium özellikler var, ancak temel sürüm ücretsiz.
Amara: Bu harika! Kesinlikle kontrol edeceğim. Bilgi için teşekkürler.
Annika: Sorun değil. Bence bundan gerçekten keyif alacaksın.
Dökme
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, what`s up?
Amara: Not much, just running some errands. What about you?
Annika: I`m picking up some groceries. I need to buy in bulk for the next few months.
Amara: Wow, that`s a lot! Why so much?
Annika: Well, I`m trying to save money. Groceries tend to add up, so I thought it would be more cost-effective to buy in bulk.
Amara: That makes sense. What are you getting?
Annika: I`m getting some staples like rice and beans, and also some canned goods like tomato sauce, beans, and vegetables. Plus, I`m getting some spices, herbs, and oils.
Amara: Sounds like you`re really stocking up!
Annika: Yeah, I want to make sure I have enough to last me. I`m also getting some frozen food like vegetables, fish, and pre-made meals.
Amara: That`s a lot of food! What are you going to do with all of it?
Annika: I`m going to use it to meal prep for the next few months. That way, I can have quick and easy meals throughout the week. Plus, it`s a great way to save money!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, naber?
Çok değil, sadece birkaç işim var. Peki ya sen?
Yiyecek bir şeyler alacağım. Önümüzdeki birkaç ay için toplu alışveriş yapmam gerek.
Amara: Vay canına, bu çok fazla! Neden bu kadar çok?
Annika: Tasarruf etmeye çalışıyorum. Bakkaliye ürünleri çok pahalıya mal oluyor, bu yüzden toplu alım yapmanın daha uygun maliyetli olacağını düşündüm.
Bu mantıklı. Ne alıyorsun?
Annika: Pirinç ve fasulye gibi temel gıdaların yanı sıra domates sosu, fasulye ve sebze gibi konserve ürünler de alıyorum. Ayrıca, bazı baharatlar, otlar ve yağlar alıyorum.
Amara: Görünüşe göre gerçekten stok yapıyorsun!
Annika: Evet, bana yetecek kadar yiyeceğim olduğundan emin olmak istiyorum. Ayrıca sebze, balık ve önceden hazırlanmış yemekler gibi dondurulmuş gıdalar da alıyorum.
Çok fazla yemek var! Hepsiyle ne yapacaksın?
Annika: Önümüzdeki birkaç ay boyunca yemek hazırlamak için kullanacağım. Bu şekilde hafta boyunca hızlı ve kolay yemekler yiyebileceğim. Ayrıca, para biriktirmek için harika bir yol!
Freight Forwarder
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, do you know what a freight forwarder is?
Amara: Sure, a freight forwarder is basically a company that takes care of the transportation of goods from one place to another. They usually handle the shipping, customs clearance, and delivery of the goods.
Annika: Wow, that`s really helpful. I`m thinking of using a freight forwarder for a shipment I have coming up. What do you think?
Amara: It`s definitely a good idea. They can take care of all the paperwork, which is really convenient. Plus, they can provide you with real-time updates on the shipment`s progress, so you know exactly where it is at any given time.
Annika: That sounds great! I`m sure it would save a lot of time and hassle.
Amara: Absolutely! Freight forwarders are a great way to make sure your shipments arrive on time and in good condition. Plus, they can offer advice on the best routes to take and help you find the most cost-effective options.
Annika: That sounds really helpful. I think I`ll definitely go with a freight forwarder for this shipment.
Amara: Good choice! Let me know if you need any help finding one.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, nakliye şirketinin ne olduğunu biliyor musun?
Amara: Elbette, bir nakliye şirketi temel olarak malların bir yerden başka bir yere taşınmasıyla ilgilenen bir şirkettir. Genellikle malların nakliyesini, gümrük işlemlerini ve teslimatını gerçekleştirirler.
Annika: Vay canına, bu gerçekten çok yardımcı oldu. Yakında yapacağım bir sevkiyat için bir nakliye firması kullanmayı düşünüyorum. Siz ne düşünüyorsunuz?
Amara: Kesinlikle iyi bir fikir. Tüm evrak işlerini halledebilirler, ki bu gerçekten çok uygun. Ayrıca, sevkiyatın ilerleyişi hakkında size gerçek zamanlı güncellemeler sağlayabilirler, böylece herhangi bir zamanda tam olarak nerede olduğunu bilirsiniz.
Annika: Kulağa harika geliyor! Eminim çok fazla zaman ve güçlük tasarrufu sağlayacaktır.
Amara: Kesinlikle! Nakliye firmaları, gönderilerinizin zamanında ve iyi durumda ulaşmasını sağlamak için harika bir yoldur. Ayrıca, izlenecek en iyi rotalar hakkında tavsiyelerde bulunabilir ve en uygun maliyetli seçenekleri bulmanıza yardımcı olabilirler.
Annika: Bu gerçekten çok yardımcı oldu. Sanırım bu gönderi için kesinlikle bir nakliye firması ile çalışacağım.
Amara: İyi seçim! Birini bulmak için yardıma ihtiyacınız olursa bana haber verin.
Teslimat Hizmeti
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did you hear about the new delivery service that opened up in town?
Amara: I did! I heard it`s really convenient and affordable. Have you tried it yet?
Annika: Not yet, but I`m planning on it. I think it`s a great way to get things delivered quickly and easily.
Amara: Absolutely. I hear they have really good customer service too.
Annika: Yeah, I`ve heard that too. I`m looking forward to giving them a try.
Amara: Me too. I`ve been wanting to get some groceries delivered to me, but I`ve been hesitant about it because of all the horror stories about delivery services.
Annika: Yeah, I totally understand. But this service seems to be promising. It`s been around for a few months now and so far it has a good reputation.
Amara: That`s great. Do you know how the delivery process works?
Annika: Well, from what I`ve heard, you can place an order online, over the phone, or even in person. Then, the delivery service will pick up the items, package it up, and deliver it to your door.
Amara: That sounds pretty straightforward. What about payment?
Annika: You can pay with cash, check, or credit card. They also accept PayPal and other popular payment methods.
Amara: That`s really convenient. I`m definitely going to give them a try.
Annika: Me too. I`m sure we`ll both be pleased with the results.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, şehirde açılan yeni teslimat servisini duydun mu?
Amara: Yaptım! Gerçekten kullanışlı ve uygun fiyatlı olduğunu duydum. Hiç denedin mi?
Annika: Henüz değil ama planlıyorum. Bence işleri hızlı ve kolay bir şekilde teslim etmenin harika bir yolu.
Amara: Kesinlikle. Gerçekten iyi bir müşteri hizmetleri olduğunu da duydum.
Annika: Evet, bunu ben de duymuştum. Denemek için sabırsızlanıyorum.
Amara: Ben de. Bazı yiyeceklerin bana teslim edilmesini istiyordum, ancak teslimat hizmetleriyle ilgili tüm korku hikayeleri nedeniyle bu konuda tereddüt ediyordum.
Annika: Evet, tamamen anlıyorum. Ancak bu hizmet umut verici görünüyor. Birkaç aydır piyasada ve şu ana kadar iyi bir üne sahip.
Amara: Bu harika. Teslimat sürecinin nasıl işlediğini biliyor musunuz?
Annika: Duyduğum kadarıyla internetten, telefonla ya da şahsen sipariş verebiliyorsunuz. Daha sonra, teslimat hizmeti ürünleri alacak, paketleyecek ve kapınıza kadar teslim edecektir.
Amara: Kulağa oldukça basit geliyor. Peki ya ödeme?
Annika: Nakit, çek veya kredi kartı ile ödeme yapabilirsiniz. Ayrıca PayPal ve diğer popüler ödeme yöntemlerini de kabul ediyorlar.
Amara: Bu gerçekten çok uygun. Kesinlikle deneyeceğim.
Annika: Ben de. Eminim sonuçlardan ikimiz de memnun kalacağız.
İrsaliye
Örnek Paragraf:
Annika: Hi Amara, how are you?
Amara: Hi Annika, I`m doing well. How about you?
Annika: I`m doing great! I just got some exciting news that I wanted to share with you.
Amara: What`s the news?
Annika: I just got a waybill in the mail that I`m really excited about. It`s for a shipment of goods that I ordered from overseas.
Amara: That`s great news! What kind of goods did you order?
Annika: I ordered some rare teas from China. I`m looking forward to trying them out.
Amara: That sounds amazing! How long do you think it will take for the shipment to arrive?
Annika: According to the waybill, it should arrive in about two weeks. I`m really excited to get it.
Amara: That`s great! I can`t wait to hear about how the teas taste.
Annika: Me too! I`m really looking forward to trying them out.
Türkçe:
Annika: Merhaba Amara, nasılsın?
Merhaba Annika, ben iyiyim. Sen nasılsın?
Annika: Harikayım! Sizinle paylaşmak istediğim heyecan verici bir haberim var.
Amara: Haberler nedir?
Annika: Az önce postadan gerçekten heyecanlandığım bir irsaliye aldım. Yurtdışından sipariş ettiğim bir malın sevkiyatı için.
Amara: Bu harika bir haber! Ne tür ürünler sipariş ettiniz?
Annika: Çin`den bazı nadir çaylar sipariş ettim. Onları denemek için sabırsızlanıyorum.
Amara: Kulağa harika geliyor! Gönderinin ulaşması ne kadar sürer sizce?
Annika: İrsaliyeye göre, yaklaşık iki hafta içinde elime ulaşması gerekiyor. Alacağım için çok heyecanlıyım.
Amara: Bu harika! Çayların tadını duymak için sabırsızlanıyorum.
Annika: Ben de! Onları denemek için gerçekten sabırsızlanıyorum.
Öncelikli Posta
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did you send the package I asked you to mail out?
Amara: Yes, I did. I sent it Priority Mail so it should arrive soon.
Annika: That`s great! I really appreciate you taking care of that for me.
Amara: No problem. I know how important it was for you to get it to its destination quickly.
Annika: Absolutely. It`s a very important package and I need it to arrive on time.
Amara: That`s why I used Priority Mail. It`s usually the quickest and most efficient way to get something sent.
Annika: I`m sure it`ll get there in no time. I just hope the recipient will receive it in good condition.
Amara: Don`t worry. Priority Mail packages are usually well-protected and there`s usually a tracking number so you can see exactly where it is and when it will arrive.
Annika: That`s great to know. Thanks again for taking care of this for me.
Amara: You`re welcome. Let me know if you need anything else.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, senden postalamanı istediğim paketi gönderdin mi?
Amara: Evet, gönderdim. Öncelikli posta ile gönderdim, yakında elime ulaşır.
Annika: Bu harika! Bunu benim için hallettiğin için gerçekten minnettarım.
Sorun değil. Onu bir an önce yerine ulaştırmanın sizin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum.
Annika: Kesinlikle. Bu çok önemli bir paket ve zamanında ulaşması gerekiyor.
Amara: Bu yüzden Öncelikli Posta kullandım. Genellikle bir şeyi göndermenin en hızlı ve en etkili yolu budur.
Annika: Eminim kısa sürede yerine ulaşacaktır. Umarım alıcı iyi durumda teslim alır.
Amara: Endişelenmeyin. Öncelikli Posta paketleri genellikle iyi korunur ve genellikle bir takip numarası vardır, böylece tam olarak nerede olduğunu ve ne zaman ulaşacağını görebilirsiniz.
Annika: Bunu bilmek harika. Bunu benim için hallettiğiniz için tekrar teşekkürler.
Amara: Rica ederim. Başka bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin.
Konsolidasyon
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, I heard you’ve been working on a project for consolidation. How’s it going?
Amara: It’s going well. I’ve been doing a lot of research on the best way to consolidate our resources and make the most out of them.
Annika: That sounds like a great idea. What have you found out so far?
Amara: Well, I’ve been looking at different methods of consolidation and the pros and cons of each. One of the methods that I’ve found most helpful is the consolidation of data. This involves combining different data sources into one centralized repository.
Annika: That’s interesting. What other methods have you been looking at?
Amara: I’ve also been looking at consolidation of technology. This involves combining different technologies into one system, allowing for more efficient use of resources.
Annika: What have been some of the challenges you’ve encountered?
Amara: One of the biggest challenges has been making sure all of the different systems are compatible with one another. This can be difficult, especially when dealing with different technologies. Additionally, it can be difficult to keep track of all the different data sources that are being combined.
Annika: That sounds like quite a challenge. Are you making any progress?
Amara: I am making progress, but it’s slow. I’m hoping to have the project completed soon, but it’s going to take some time and effort to get everything up and running.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, konsolidasyon için bir proje üzerinde çalıştığını duydum. Nasıl gidiyor?
Amara: İyi gidiyor. Kaynaklarımızı birleştirmenin ve onlardan en iyi şekilde yararlanmanın en iyi yolu hakkında çok fazla araştırma yapıyorum.
Annika: Kulağa harika bir fikir gibi geliyor. Şimdiye kadar ne öğrendiniz?
Amara: Farklı konsolidasyon yöntemlerine ve her birinin artı ve eksilerine bakıyordum. En faydalı bulduğum yöntemlerden biri veri konsolidasyonu. Bu, farklı veri kaynaklarının tek bir merkezi havuzda birleştirilmesini içeriyor.
Annika: Bu ilginç. Başka hangi yöntemlere bakıyordunuz?
Amara: Ben de teknolojinin konsolidasyonuna bakıyorum. Bu, farklı teknolojilerin tek bir sistemde birleştirilmesini içeriyor ve kaynakların daha verimli kullanılmasını sağlıyor.
Annika: Karşılaştığınız zorluklardan bazıları neler oldu?
Amara: En büyük zorluklardan biri, tüm farklı sistemlerin birbiriyle uyumlu olmasını sağlamak oldu. Özellikle farklı teknolojilerle uğraşırken bu zor olabilir. Ayrıca, birleştirilen tüm farklı veri kaynaklarını takip etmek de zor olabiliyor.
Annika: Kulağa oldukça zorlu bir görev gibi geliyor. Herhangi bir ilerleme kaydediyor musunuz?
Amara: İlerleme kaydediyorum ama yavaş ilerliyor. Projeyi yakında tamamlamayı umuyorum, ancak her şeyi çalışır hale getirmek biraz zaman ve çaba gerektirecek.
Düzensiz Paketler
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, have you heard of the new Irregular Packages being offered by the store?
Amara: No, what are they?
Annika: It`s a great way to save money. Basically, the store offers irregular packages that are slightly damaged or imperfect products at a discounted rate.
Amara: That sounds great! So what kind of products can I get with these irregular packages?
Annika: You can find all kinds of products, from clothing to electronics. The store has a wide variety of items, so you can definitely find something that you need.
Amara: That`s awesome. So do I have to buy the entire package or can I just pick up a few items?
Annika: You can pick and choose whatever you want. You don`t have to buy an entire package if you don`t want to.
Amara: That`s really convenient. Do you know when the store is offering these irregular packages?
Annika: Yes, they usually offer them on certain days of the week. You can go online and check the store`s website to see when they`re available.
Amara: Ok, thanks for the information. I`m definitely going to check it out!
Türkçe:
Annika: Hey Amara, mağaza tarafından sunulan yeni Düzensiz Paketlerden haberin var mı?
Amara: Hayır, onlar ne?
Annika: Tasarruf etmek için harika bir yol. Temel olarak mağaza, hafif hasarlı veya kusurlu ürünler olan düzensiz paketleri indirimli fiyattan sunuyor.
Amara: Kulağa harika geliyor! Peki bu düzensiz paketlerle ne tür ürünler alabilirim?
Annika: Giyimden elektroniğe kadar her türlü ürünü bulabiliyorsunuz. Mağazada çok çeşitli ürünler var, bu nedenle ihtiyacınız olan bir şeyi kesinlikle bulabilirsiniz.
Amara: Bu harika. Peki tüm paketi satın almak zorunda mıyım yoksa sadece birkaç ürün alabilir miyim?
Annika: İstediğinizi seçip alabilirsiniz. İstemiyorsanız tüm paketi satın almak zorunda değilsiniz.
Amara: Bu gerçekten çok uygun. Mağazanın bu düzensiz paketleri ne zaman sunduğunu biliyor musunuz?
Annika: Evet, genellikle haftanın belirli günlerinde sunuyorlar. İnternete girip mağazanın web sitesini kontrol ederek ne zaman müsait olduklarını görebilirsiniz.
Amara: Tamam, bilgi için teşekkürler. Kesinlikle kontrol edeceğim!
Manifestolar
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did you hear about the new manifest that was released today?
Amara: No, what`s it about?
Annika: Well, it`s a list of all the essential items needed to complete a certain project. It`s like a guide of what we need to do and what materials we need.
Amara: Oh, I see. That sounds really useful. Is there anything else in the manifest?
Annika: Yeah, there`s also a detailed breakdown of the timeline for the project. It outlines all the steps that need to be taken and the estimated completion date.
Amara: That`s really helpful. It`ll make it a lot easier to stay organized and make sure that everything is done on time.
Annika: Absolutely. And the great thing about the manifest is that it`s constantly updated with new information. So if something changes, we`ll have the most up to date information.
Amara: That`s great. I`m sure this will make things a lot easier.
Annika: Yeah, I think so too. We can also use the manifest to track progress and make sure that we`re staying on track.
Amara: That sounds really useful. What else is in the manifest?
Annika: Well, there`s also a checklist of all the tasks that need to be completed. It helps us keep track of what has been done and what still needs to be done.
Amara: Wow, that`s really helpful. I can tell that this will make the project a lot easier to manage.
Annika: Absolutely. The manifest really helps us stay organized and on top of everything.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, bugün yayınlanan yeni manifestoyu duydun mu?
Amara: Hayır, ne hakkında?
Annika: Belirli bir projeyi tamamlamak için gereken tüm temel öğelerin bir listesi. Ne yapmamız gerektiğini ve hangi malzemelere ihtiyacımız olduğunu gösteren bir rehber gibi.
Amara: Oh, anlıyorum. Kulağa gerçekten faydalı geliyor. Bildirgede başka bir şey var mı?
Annika: Evet, ayrıca proje için zaman çizelgesinin ayrıntılı bir dökümü de var. Atılması gereken tüm adımlar ve tahmini tamamlanma tarihi özetleniyor.
Amara: Bu gerçekten çok yardımcı oldu. Düzenli kalmayı ve her şeyin zamanında yapıldığından emin olmayı çok daha kolay hale getirecek.
Annika: Kesinlikle. Ve manifestonun en güzel yanı sürekli olarak yeni bilgilerle güncelleniyor olması. Yani bir şey değişirse, en güncel bilgilere sahip olacağız.
Amara: Bu harika. Eminim bu işleri çok daha kolaylaştıracaktır.
Annika: Evet, ben de öyle düşünüyorum. Manifestoyu ilerlemeyi takip etmek ve doğru yolda olduğumuzdan emin olmak için de kullanabiliriz.
Amara: Kulağa gerçekten faydalı geliyor. Manifestoda başka neler var?
Annika: Tamamlanması gereken tüm görevlerin bir kontrol listesi de var. Nelerin yapıldığını ve hala nelerin yapılması gerektiğini takip etmemize yardımcı oluyor.
Amara: Vay canına, bu gerçekten çok yardımcı oldu. Bunun projeyi yönetmeyi çok daha kolay hale getireceğini söyleyebilirim.
Annika: Kesinlikle. Manifesto, düzenli kalmamıza ve her şeyin üstesinden gelmemize gerçekten yardımcı oluyor.
Dökme Yük
Örnek Paragraf:
Annika: Hi Amara, what’s going on?
Amara: Hey Annika, I was just researching bulk cargo shipping.
Annika: Bulk cargo shipping? That sounds like a lot of work. What’s that all about?
Amara: Well, it’s essentially the transportation of large quantities of goods in one shipment. It’s a great way to save on costs when you’re shipping multiple items in one go.
Annika: That’s really interesting. How would I go about using this kind of service?
Amara: Well, first you need to identify a reliable bulk cargo shipping provider who can handle the size and weight of the shipment. You’ll also need to make sure that the shipment meets all of the necessary requirements for international shipping.
Annika: That sounds like a lot of paperwork! What kind of requirements are we talking about?
Amara: Well, you’ll need to include the manifest, which is a list of all the items in the shipment, as well as any necessary documentation such as the bill of lading. You’ll also need to make sure that the shipment is properly packaged and labeled.
Annika: That does sound like a lot of work. Is there any other way to go about this kind of shipping?
Amara: Yes, you can also opt for a door-to-door service. This means that the cargo will be picked up from the sender and delivered to the receiver. This is a great option if you don’t want to deal with the paperwork. The only downside is that this kind of service tends to be a bit more expensive.
Türkçe:
Merhaba Amara, neler oluyor?
Amara: Hey Annika, ben de tam dökme yük taşımacılığını araştırıyordum.
Dökme yük taşımacılığı mı? Kulağa çok iş gibi geliyor. Bu ne demek oluyor?
Amara: Esasen büyük miktarlarda malın tek bir sevkiyatta taşınmasıdır. Birden fazla ürünü tek seferde gönderirken maliyetten tasarruf etmenin harika bir yoludur.
Annika: Bu gerçekten ilginç. Bu tür bir hizmeti nasıl kullanabilirim?
Amara: Öncelikle, gönderinin boyutu ve ağırlığıyla başa çıkabilecek güvenilir bir dökme yük nakliye sağlayıcısı belirlemeniz gerekir. Ayrıca gönderinin uluslararası nakliye için gerekli tüm gereklilikleri karşıladığından emin olmanız gerekir.
Annika: Kulağa çok fazla evrak işi gibi geliyor! Ne tür gerekliliklerden bahsediyoruz?
Amara: Sevkiyattaki tüm kalemlerin bir listesi olan manifestoyu ve konşimento gibi gerekli belgeleri eklemeniz gerekir. Ayrıca gönderinin uygun şekilde paketlendiğinden ve etiketlendiğinden de emin olmanız gerekir.
Annika: Kulağa çok fazla iş gibi geliyor. Bu tür bir nakliyeyi yapmanın başka bir yolu var mı?
Amara: Evet, kapıdan kapıya hizmeti de tercih edebilirsiniz. Bu, kargonun göndericiden alınıp alıcıya teslim edileceği anlamına gelir. Evrak işleriyle uğraşmak istemiyorsanız bu harika bir seçenektir. Tek dezavantajı, bu tür bir hizmetin biraz daha pahalı olma eğiliminde olmasıdır.
Teslimat Aracı
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did you hear that the company is getting a new delivery vehicle?
Amara: Really? No, I hadn`t heard. What kind of vehicle is it?
Annika: It`s a new electric van. It`s going to help reduce our carbon footprint and save us money in the long run.
Amara: Wow, that`s great news! Is it going to be fully automated?
Annika: No, it will still require a driver. There will be some automation in terms of the navigation system and other features, but someone will still have to be behind the wheel.
Amara: That makes sense. Will the driver be a full-time employee?
Annika: No, it will be an independent contractor. They will be responsible for the vehicle and its maintenance, as well as the delivery of packages.
Amara: So they`ll be responsible for making sure the packages get to their destination on time?
Annika: Exactly. The driver will also be responsible for making sure that all packages are securely loaded and unloaded.
Amara: That sounds like a great job! I`m sure there are plenty of people who would be interested in taking on the role.
Annika: Definitely! We should put out an official announcement soon and start accepting applications.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, şirketin yeni bir teslimat aracı aldığını duydun mu?
Amara: Gerçekten mi? Hayır, duymamıştım. Ne tür bir araç bu?
Annika: Yeni bir elektrikli minibüs. Karbon ayak izimizi azaltmaya yardımcı olacak ve uzun vadede bize para kazandıracak.
Amara: Vay canına, bu harika bir haber! Tamamen otomatik mi olacak?
Annika: Hayır, yine de bir sürücüye ihtiyaç duyacak. Navigasyon sistemi ve diğer özellikler açısından bir miktar otomasyon olacak, ancak yine de direksiyonda birinin olması gerekecek.
Amara: Bu mantıklı. Sürücü tam zamanlı bir çalışan mı olacak?
Annika: Hayır, bağımsız bir yüklenici olacak. Araç ve bakımının yanı sıra paketlerin tesliminden de sorumlu olacaklar.
Amara: Yani paketlerin varış yerlerine zamanında ulaşmasını sağlamaktan onlar mı sorumlu olacak?
Annika: Kesinlikle. Sürücü ayrıca tüm paketlerin güvenli bir şekilde yüklendiğinden ve boşaltıldığından emin olmaktan da sorumlu olacaktır.
Amara: Kulağa harika bir iş gibi geliyor! Eminim bu rolü üstlenmek isteyecek pek çok kişi vardır.
Annika: Kesinlikle! Yakında resmi bir duyuru yayınlamalı ve başvuruları kabul etmeye başlamalıyız.
Son Teslim Tarihleri
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, how’s it going?
Amara: Oh, hey Annika. I’ve been a little busy lately, trying to meet deadlines.
Annika: Oh wow, that sounds tiring. What kind of deadlines are you dealing with?
Amara: Well, I’m in the middle of a few big projects for work. I have to finish them within the next few weeks, so I’ve been working around the clock.
Annika: That’s a lot of pressure! What have you been doing to manage?
Amara: I’ve been breaking down my tasks and setting mini-deadlines for myself. I’ve also been taking a few breaks to get some fresh air and relax. It’s been helping me stay focused and on track.
Annika: That sounds like a good plan. Have you been able to stick to it?
Amara: For the most part, yes. It’s hard when you have so many things to do, but I’m trying my best. I’m hoping that I’ll be able to meet all of my deadlines in time.
Annika: I’m sure you’ll do great! Just remember to take care of yourself and don’t overwork yourself.
Amara: Yeah, I know. I’m doing my best to stay healthy and focused. I’m sure I’ll make it in the end.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, nasıl gidiyor?
Amara: Oh, hey Annika. Son zamanlarda biraz meşguldüm, teslim tarihlerine yetişmeye çalışıyorum.
Annika: Vay canına, kulağa yorucu geliyor. Ne tür teslim tarihleriyle uğraşıyorsun?
Amara: İş için birkaç büyük projenin ortasındayım. Onları önümüzdeki birkaç hafta içinde bitirmem gerekiyor, bu yüzden gece gündüz çalışıyorum.
Annika: Bu çok büyük bir baskı! Yönetmek için ne yapıyorsunuz?
Amara: Görevlerimi parçalara ayırıyorum ve kendim için mini teslim tarihleri belirliyorum. Ayrıca biraz temiz hava almak ve rahatlamak için birkaç mola veriyorum. Bu, odaklanmama ve yoluma devam etmeme yardımcı oluyor.
Annika: Kulağa iyi bir plan gibi geliyor. Buna sadık kalabildiniz mi?
Amara: Çoğunlukla evet. Yapacak çok şeyiniz olduğunda zor oluyor ama elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Tüm teslim tarihlerime zamanında yetişebileceğimi umuyorum.
Annika: Harika olacağına eminim! Sadece kendine iyi bakmayı unutma ve kendini fazla yorma.
Amara: Evet, biliyorum. Sağlıklı kalmak ve odaklanmak için elimden geleni yapıyorum. Sonunda başaracağıma eminim.
Teslimat Seçenekleri
Örnek Paragraf:
Annika: Hi Amara, have you ordered anything online recently?
Amara: Yes, I have. I ordered a new laptop for work and it’s already being shipped.
Annika: That’s great! What delivery option did you choose?
Amara: Well, I went with the standard delivery option. It was free and said it should arrive in five to seven days.
Annika: That sounds reasonable. I usually opt for the express delivery option. Even though I have to pay extra, it usually arrives within a couple of days.
Amara: That does sound appealing. I might have to try it out next time.
Annika: It’s definitely worth considering. I mean, who doesn’t want their items to arrive as quickly as possible?
Amara: Exactly. I’ll definitely look into that before my next purchase.
Annika: Great! That’s all the more reason to shop online. There are just so many delivery options available these days.
Amara: Absolutely. You can pretty much get anything you want delivered to your doorstep with the right option.
Annika: That’s true. It’s so convenient.
Amara: Yeah, it is. I’m glad I decided to take advantage of it.
Türkçe:
Annika: Merhaba Amara, son zamanlarda internetten bir şey sipariş ettin mi?
Evet, aldım. İş için yeni bir dizüstü bilgisayar sipariş ettim ve çoktan kargoya verildi.
Annika: Bu harika! Hangi teslimat seçeneğini seçtiniz?
Amara: Ben standart teslimat seçeneğini tercih ettim. Ücretsizdi ve beş ila yedi gün içinde ulaşacağı yazıyordu.
Annika: Kulağa mantıklı geliyor. Ben genellikle hızlı teslimat seçeneğini tercih ediyorum. Ekstra ödeme yapmam gerekse de, genellikle birkaç gün içinde elime ulaşıyor.
Amara: Kulağa çekici geliyor. Bir dahaki sefere denemek zorunda kalabilirim.
Annika: Kesinlikle dikkate almaya değer. Yani, kim ürünlerinin mümkün olduğunca çabuk ulaşmasını istemez ki?
Amara: Kesinlikle. Bir sonraki satın alma işlemimden önce kesinlikle buna bakacağım.
Annika: Harika! İnternetten alışveriş yapmak için bir neden daha. Bugünlerde çok fazla teslimat seçeneği mevcut.
Amara: Kesinlikle. Doğru seçenekle istediğiniz her şeyi kapınıza kadar getirtebilirsiniz.
Annika: Bu doğru. Çok uygun.
Evet, öyle. Bundan yararlanmaya karar verdiğim için mutluyum.
Çizelgeleme
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, do you have a minute to talk?
Amara: Sure, what’s up?
Annika: We need to figure out our work schedules for the upcoming week. Can we meet sometime this afternoon to go over it?
Amara: Yeah, that should work. What time were you thinking?
Annika: How about 4 pm?
Amara: That sounds good. Where do you want to meet?
Annika: How about at the usual spot in the break room?
Amara: Alright, I’ll see you then.
Annika: So, let’s start with Monday. You’re scheduled to work the morning shift, right?
Amara: Yes, I’m scheduled from 9 am to 1 pm. What about you?
Annika: I’m scheduled from 1 pm to 5 pm.
Amara: Great. What about Tuesday?
Annika: For Tuesday, I’m scheduled for the morning shift and you’re scheduled for the afternoon shift.
Amara: Got it. What about Wednesday?
Annika: We’re both off on Wednesday, so that should be easy.
Amara: What about Thursday and Friday?
Annika: On Thursday, I’m scheduled for the morning shift and you’re scheduled for the afternoon shift. And on Friday, we’re both off again.
Amara: Okay, so that’s it for the week?
Annika: Yes, that’s it. Is there anything else we need to discuss?
Amara: No, I think that’s it. Thanks for scheduling this meeting so we could go over everything.
Annika: No problem. I think this schedule should work out well for both of us.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, konuşmak için bir dakikan var mı?
Amara: Tabii, ne oldu?
Annika: Önümüzdeki hafta için çalışma programlarımızı belirlememiz gerekiyor. Bu öğleden sonra bir ara buluşup üzerinden geçebilir miyiz?
Amara: Evet, bu işe yarar. Saat kaçı düşünüyorsun?
Annika: Öğleden sonra 4`e ne dersin?
Amara: Kulağa hoş geliyor. Nerede buluşmak istersin?
Annika: Dinlenme odasındaki her zamanki yerde nasıl olur?
Amara: Tamam, görüşürüz o zaman.
Annika: Pazartesi ile başlayalım. Sabah vardiyasında çalışacaksın, değil mi?
Amara: Evet, sabah 9`dan öğlen 1`e kadar çalışacağım. Peki ya sen?
Annika: Öğlen 1`den akşam 5`e kadar programım var.
Harika. Peki ya Salı?
Annika: Salı günü için ben sabah vardiyasına, sen de öğleden sonra vardiyasına planlandın.
Anladım. Çarşamba ne olacak?
Annika: Çarşamba günü ikimiz de izinliyiz, o yüzden kolay olur.
Amara: Peki ya Perşembe ve Cuma?
Annika: Perşembe günü ben sabah vardiyasına, sen de öğleden sonra vardiyasına gideceksin. Ve Cuma günü, ikimiz de yine izinliyiz.
Amara: Tamam, bu haftalık bu kadar mı?
Annika: Evet, bu kadar. Konuşmamız gereken başka bir şey var mı?
Amara: Hayır, sanırım bu kadar. Her şeyin üzerinden geçebilmemiz için bu toplantıyı planladığınız için teşekkürler.
Annika: Sorun değil. Bence bu program ikimiz için de iyi olacak.
Sevkiyat
Örnek Paragraf:
Annika: Hey Amara, did you hear the news?
Amara: No, what`s going on?
Annika: The company is dispatching a team to the new store.
Amara: Really? That`s great! Who`s going?
Annika: From what I heard, the team will be composed of a manager, three assistant managers, and four sales associates.
Amara: Wow, that`s quite a team! How long will they be gone?
Annika: I`m not sure, but I heard the team will be staying in the new location for at least two weeks.
Amara: That`s a long time! What are they supposed to do there?
Annika: Apparently they`ll be setting up the store, stocking the shelves, and training new staff.
Amara: That sounds like a lot of work. I hope they`re up for the challenge.
Annika: Yeah, me too. I`m sure they`re all excited to be part of the new store`s launch.
Türkçe:
Annika: Hey Amara, haberleri duydun mu?
Hayır, neler oluyor?
Annika: Şirket yeni mağazaya bir ekip gönderiyor.
Amara: Gerçekten mi? Bu harika! Kim geliyor?
Annika: Duyduğuma göre, ekip bir müdür, üç müdür yardımcısı ve dört satış elemanından oluşacakmış.
Amara: Vay canına, ne ekip ama! Ne kadarlığına gittiler?
Annika: Emin değilim ama ekibin en az iki hafta boyunca yeni yerde kalacağını duydum.
Bu çok uzun bir süre! Orada ne yapmaları gerekiyor?
Annika: Görünüşe göre mağazayı kuracaklar, rafları stoklayacaklar ve yeni personeli eğitecekler.
Amara: Kulağa çok iş gibi geliyor. Umarım bu meydan okumaya hazırdırlar.
Annika: Evet, ben de. Eminim hepsi yeni mağazanın açılışının bir parçası olmaktan heyecan duyuyorlardır.
Bu blog yazısında sizlere kuryelerin kullanabileceği İngilizce kelimeler hakkında önemli bilgiler verdik. Ayrıca, İngilizce dersimize katılmanızı öneriyoruz. Kurslarımızda bireylerin İngilizce konuşma, okuma, yazma ve dinleme becerilerini geliştirmelerini sağlayacaktır. Dersimize katıldığınızda, işinizi daha etkili bir şekilde yürütebilmek için gerekli olan İngilizce kelime ve cümleleri öğreneceksiniz.
Kuryeler için Önemli İngilizce İfadeler
Adres Bilgileri: Kuryelerin işlerini kolaylaştırmak adına öğrenmeleri gereken İngilizce ifadeler arasında adres bilgileri önemli bir yer tutar. Özellikle sokak isimleri, bina numaraları ve apartman dairelerine ilişkin terimler kuryelerin işlerini hızlandırır ve iletişimde sorun yaşamalarını engeller.
Yön Tarifleri: Kuryelerin işleriyle alakalı olarak öğrenmeleri gereken temel İngilizce ifadeler arasında yön tarifleri de bulunmaktadır. Yön tarifleri kapsamında “right”, “left”, “straight” ve “around” gibi sıkça kullanılan ifadeler bilinmelidir.
Sorular ve Rica İfadeleri: Kuryelerin işlerini kolaylaştırmak için öğrenmesi önemli olan diğer İngilizce ifadeler arasında sorular ve rica ifadeleri gelir. Özellikle “Where is…?”, “Can you please…?”, “How can I get to…?” gibi kibar ve etkili soru ve rica cümleleri iş süreçlerinin başarılı bir şekilde tamamlanmasına yardımcı olur.
Alıcı Bilgileri: Kuryelerin işlerini hızlı ve doğru bir şekilde yerine getirebilmeleri için alıcılarla ilgili bilgileri paylaşabilmesi önemlidir. İsim, soyisim, telefon numarası ve teslimat süreleri gibi bilgileri İngilizce olarak ifade edebilmelidirler.
Paketleme ve Gönderi Terimleri: Kuryelerin işlemlerinde kullandıkları İngilizce ifadeler arasında paketleme ve gönderi terimleri de yer almaktadır. “Package”, “shipment”, “delivery”, “fragile”, “weight” ve benzeri kelimeler ve tabirler kuryelerin işlerini kolaylaştıran İngilizce ifadeler arasındadır.
Özetle, kuryelerin işlerini kolaylaştırmak adına öğrenmeleri gereken İngilizce ifadeler; adres bilgileri, yön tarifleri, sorular ve rica ifadeleri, alıcı bilgileri, paketleme ve gönderi terimleri gibi temel ve önemli konuları kapsamaktadır. Çok yönlü İngilizce bilgisi, kuryelerin iş süreçlerini hızlandırırken, aynı zamanda uluslararası çalışabilecekleri alanları da genişletir.
Kuryeler Arasında Kullanılan Özel Terimler
Kuryeler arasında İngilizce iletişim sağlamak amacıyla pek çok sektöre özgü terimlere dikkat edilmelidir. Bu terimler şunları içerir:
Teslim Süreleri ve Hizmet Türleri
İlk olarak, teslim süreleri ve hizmet türlerine ilişkin terimler bulunmaktadır. Özellikle 'Same Day Delivery' (aynı gün teslimat), 'Next Day Delivery' (ertesi gün teslimat) ve 'Standard Delivery' (standart teslimat) ifadeleri kullanılır.
Kargo Durumları
Kargo durumlarına yönelik terimler, paketin aktif olduğu süreç boyunca iletişimi güçlendirmeye yardımcı olur. Bu tür terimler arasında 'In Transit' (yolda), 'Out for Delivery' (teslimat için yola çıkıldı), 'Delivered' (teslim edildi) ve 'Attempted Delivery' (teslimat denemesi) bulunur.
Gönderim Bilgileri
Kargo gönderim sürecine dahil olan bilgiler için kullanılan terimler, iletişimi kesintisiz ve anlaşılır kılar. Örneğin 'Sender' (gönderen), 'Receiver' (alıcı), 'Shipping Address' (gönderim adresi) ve 'Tracking Number' (takip numarası) gibi ifadeler kullanılabilir.
Paketleme ve Etiketleme
Paketleme ve etiketleme süreçleri sırasında kullanılan özel terimler, kuryelerin doğru işlemleri gerçekleştirme konusundaki becerilerine katkıda bulunur. Bu bağlamda 'Fragile' (kırılabilir), 'Handle with Care' (dikkatle hırpalamadan tutun), 'This Side Up' (bu yüzey yukarıda olmalıdır) ve 'Do Not Stack' (üst üste koyma) gibi ifadeler önemlidir.
Ödeme Koşulları ve Ücretler
Kuryeler arasında İngilizce iletişimde ödeme koşulları ve ücretlere ilişkin terimler de kullanılır. 'Cash on Delivery' (teslimatta ödeme), 'Prepaid' (önceden ödenmiş) ve 'Freight Charges' (navlun ücretleri) gibi ifadelerin anlamlarını bilerek, anlaşılması güçlük çıkan durumlar önlenebilir.
Sonuç olarak, kuryeler arasında İngilizce iletişimi sağlamak için özellikle teslim süreleri, kargo durumları, gönderim bilgileri, paketleme ve etiketleme, ödeme koşulları ve ücretlere ilişkin terimlerin kullanılması önem arz eder. Bu sayede etkili ve kesintisiz bir iletişim süreci elde edilebilir.
Hacettepe Üniversitesi Aile ve Tüketim Bilimleri Bölümü mezunuyum. Blog yazarlığı ve insan kaynakları yönetimi sertifikalarım var. İngilizce dilinde yüksek lisans derecem var ve 3 yıl ABD'de yaşadım.