AnasayfaBlogBankacılık ve Para İşlemleri: İspanyolca Finansal İfadeler
İspanyolca Öğreniyorum
Bankacılık ve Para İşlemleri: İspanyolca Finansal İfadeler
08 Aralık 2023
İspanyolca Finansal Terimler: Bankacılık, Yatırım ve Ekonomi
Bankacılık ve finans dünyası, her dili kullanan profesyonellerin karşılaştığı karmaşıklıklarla doludur. İş hayatının küreselleşmesi ve farklı ülkelerle finansal ilişkilerin artması, çeşitli dillere hâkim olmayı zorunlu hale getirmiştir. İspanyolca finansal terimler, özellikle İspanyolca konuşulan ülkelerle iş yapma imkânı bulanlar veya İspanyol pazarına ilgi duyanlar için oldukça önem arz etmektedir.
Geçtiğimiz yıllarda, bir İspanyol firmasıyla ortak bir proje yürütme fırsatım olmuştu. Projenin başarıya ulaşmasında, İspanyolca finansal terimlere olan hâkimiyetimin büyük katkısı olduğunu söyleyebilirim. Müzakereler sırasında doğru terminolojiyi kullanmak, karşı tarafla aramızda bir güven bağı oluşturdu ve iş birliğimizi kolaylaştırdı. Bu deneyim, dil becerilerinin iş dünyasındaki önemini bir kez daha gözler önüne serdi.
Bu içeriğimizde, bankacılık ve para işlemlerinde karşımıza çıkan temel İspanyolca finansal ifadeleri ve kullanımlarını ele alarak, konuya dair kapsamlı bir bakış sunmayı amaçlıyoruz. Aynı zamanda, kendi tecrübelerimden ve gözlemlerimden yola çıkarak, bu ifadelerin etkin kullanımına dair ipuçları paylaşacağım.
Bankanın Temel İşleyişi: İspanyolca Terimler
Bankacılığın temel işleyişini anlamak, finansal diyalog ve işlemlerin başarıyla sürdürülmesi için hayati önem taşımaktadır. İspanyolca konuşulan ülkelerde bankacılıkla ilgili en çok kullanılan temel terimlere değinelim:
Cuenta de ahorros (Tasarruf hesabı): Bankada açılan ve genellikle birikim amaçlı kullanılan hesaptır. Tasarruf hesapları, düzenli gelir elde etmek ve geleceğe yatırım yapmak için idealdir.
Cuenta corriente (Vadesiz hesap): Günlük işlemlerin yapıldığı, maaşın yattığı veya ödemelerin gerçekleştirildiği hesaptır. Vadesiz hesaplar, likidite sağlamak ve günlük finansal ihtiyaçları karşılamak için kullanılır.
Cuenta (Hesap)
- Cuenta de ahorros (Tasarruf hesabı): Bankada açılan ve genellikle birikim amaçlı kullanılan hesaptır. Tasarruf hesapları, düzenli gelir elde etmek ve geleceğe yatırım yapmak için idealdir. - Cuenta corriente (Vadesiz hesap): Günlük işlemlerin yapıldığı, maaşın yattığı veya ödemelerin gerçekleştirildiği hesaptır. Vadesiz hesaplar, likidite sağlamak ve günlük finansal ihtiyaçları karşılamak için kullanılır.
Transfer ücretlerini ve döviz kurlarını kontrol edin.
İşlemin tamamlanması için gereken süreyi göz önünde bulundurun.
Hesap türlerini doğru anlamak ve müşterilerinizin ihtiyaçlarına uygun olanı önermek, güven inşa etmenin ve uzun vadeli ilişkiler kurmanın anahtarıdır.
Transferencia bancaria (Banka transferi): Bir banka hesabından diğerine yapılacak para transferini ifade eder. Uluslararası işlemlerde sıkça kullanılan bu terim, ödemelerin hızlı ve güvenli bir şekilde gerçekleştirilmesini sağlar. Transfer işlemlerinde dikkat edilmesi gereken hususlar şunlardır:
Müşterinin kredi geçmişi ve geri ödeme kabiliyeti
Kredinin amacı ve süresi
Teminat veya garantiler
1. Alıcının hesap bilgilerinin doğruluğundan emin olun. 2. Transfer ücretlerini ve döviz kurlarını kontrol edin. 3. İşlemin tamamlanması için gereken süreyi göz önünde bulundurun.
Préstamo (Kredi): Bankanın belli faiz oranlarıyla sağladığı ve geri ödeme şartı olan para borcu anlamına gelir. Krediler, bireysel veya kurumsal müşterilerin finansal ihtiyaçlarını karşılamak için önemli bir araçtır. Kredi başvurularını değerlendirirken şu faktörleri dikkate almalısınız:
Şirketin finansal sağlığı ve büyüme potansiyeli
Sektörün durumu ve rekabet koşulları
Yatırım hedefleriniz ve risk toleransınız
- Müşterinin kredi geçmişi ve geri ödeme kabiliyeti - Kredinin amacı ve süresi - Teminat veya garantiler
Doğru kredi ürününü sunmak ve müşterinin finansal durumuna uygun şartlar belirlemek, uzun vadeli ve sağlıklı bir ilişkinin temelini oluşturur.
İhraççının kredi notu ve geri ödeme kabiliyeti
Faiz oranları ve vade tarihleri
Enflasyon ve piyasa koşulları
Yatırım Araçları ve Borsa İşlemleri
Yatırım dünyasının karmaşık terimleri üzerine, borsa ve finansal piyasalara dair İspanyolca ifadeler hakkında bilgi edinmek, sizleri bir adım öne taşıyabilir. İşte bazı önemli ifadeler:
Acciones (Hisse senetleri): Bir şirketin mülkiyetinin küçük bir parçasını simgeleyen ve borsada işlem gören belgelerdir. Hisse senetleri, yatırımcılara şirketin büyümesinden ve kârından pay alma imkânı sunar. Hisse senedi yatırımı yaparken dikkat edilmesi gerekenler:
1. Şirketin finansal sağlığı ve büyüme potansiyeli 2. Sektörün durumu ve rekabet koşulları 3. Yatırım hedefleriniz ve risk toleransınız
Endeksin kapsadığı şirketler ve sektörler
Endeksin hesaplanma yöntemi ve ağırlıklandırma
Küresel ve yerel ekonomik faktörlerin endeks üzerindeki etkisi
Bonos (Tahviller): Genellikle devlet veya büyük şirketler tarafından belirli bir süre için borç olarak verilir ve faiz getirisi sağlar. Tahviller, sabit getiri arayan ve risk seviyesi düşük yatırımları tercih eden yatırımcılar için uygundur. Tahvil yatırımı yaparken göz önünde bulundurulması gerekenler:
- İhraççının kredi notu ve geri ödeme kabiliyeti - Faiz oranları ve vade tarihleri - Enflasyon ve piyasa koşulları
Günlük ve haftalık çekim limitleri
ATM'lerin güvenliği ve ücretleri
Acil durumlarda nakit bulundurmanın önemi
Fondo mutuo (Yatırım fonu): Çok sayıda yatırımcının paralarını bir araya getirerek çeşitli finansal enstrümanlarda değerlendirilmesidir. Yatırım fonları, profesyonel fon yöneticileri tarafından yönetilir ve riskin dağıtılmasını sağlar. Bir yatırım fonu seçerken şunlara dikkat edin:
Yatırılan paranın kaynağı ve yasal durumu
Yatırım için en uygun hesap türü
Düzenli yatırım yapmanın faydaları
1. Fonun yatırım stratejisi ve hedefleri 2. Geçmiş performans ve yönetim ücretleri 3. Fon yöneticisinin tecrübesi ve uzmanlığı
Kart limitinizi ve ödeme gücünüzü aşmamak
Kart bilgilerinizi güvende tutmak ve şüpheli işlemlerden kaçınmak
Puanlar ve ödüller gibi avantajlardan yararlanmak
Índices bursátiles (Borsa endeksleri): Borsada işlem gören şirketlerin performansının bir göstergesidir ve genellikle ekonominin durumuna dair ipuçları verir. Endeksler, yatırımcılara piyasanın genel seyrini takip etme ve karşılaştırma yapma imkânı sunar. Endeksleri takip ederken şu noktaları göz önünde bulundurun:
Güncel döviz kurlarını takip etmek
Döviz riskini yönetmek için uygun stratejiler geliştirmek
Döviz işlemlerinde güvenilir ve uygun maliyetli hizmet sağlayıcıları tercih etmek
- Endeksin kapsadığı şirketler ve sektörler - Endeksin hesaplanma yöntemi ve ağırlıklandırma - Küresel ve yerel ekonomik faktörlerin endeks üzerindeki etkisi
Günlük Para İşlemleri ve Kullanımı
Günümüzdeki işlemler, hız ve pratiklik noktasında oldukça ileri düzeye ulaşmıştır. İspanyolcada günlük kullanımı sık olan ve iş hayatında sizi avantajlı konuma getirecek bazı ifadeler şunlardır:
Tasarruflarınızı enflasyona karşı koruyacak yatırım araçlarını tercih edin.
Bütçenizi gözden geçirin ve gereksiz harcamalardan kaçının.
Maaş artışı veya ek gelir kaynakları arayın.
Retirar dinero (Para çekmek): Banka hesabından nakit para çekme işlemini belirtir. ATM'ler ve banka şubeleri aracılığıyla gerçekleştirilebilir. Para çekme işlemlerinde şunlara dikkat edin:
Acil durum fonu oluşturun ve finansal yastığınızı güçlendirin.
Borçlarınızı azaltmaya ve tasarruf etmeye odaklanın.
Becerilerinizi geliştirin ve iş güvencenizi artıracak adımlar atın.
1. Günlük ve haftalık çekim limitleri 2. ATM'lerin güvenliği ve ücretleri 3. Acil durumlarda nakit bulundurmanın önemi
Kısa vadeli yatırım araçlarına yönelin.
Gereksiz varlıklarınızı nakde çevirin.
Kredi limitinizi ve borç ödeme kabiliyetinizi koruyun.
Ingresar dinero (Para yatırmak): Hesaba nakit veya çek ile para yatırılmasını ifade eder. Para yatırma işlemleri, tasarruflarınızı artırmak ve finansal hedeflerinize ulaşmak için önemlidir. Para yatırırken şu hususları göz önünde bulundurun:
Borçlarınızı önceliklendirin ve ödeme planı oluşturun.
Gereksiz harcamalardan kaçının ve tasarruf edin.
Gerekirse profesyonel borç danışmanlığı alın.
- Yatırılan paranın kaynağı ve yasal durumu - Yatırım için en uygun hesap türü - Düzenli yatırım yapmanın faydaları
Pagar con tarjeta (Kart ile ödemek): Kredi veya banka kartı kullanarak yapılan ödemelerdir. Kartlar, nakit taşıma riskini ortadan kaldırır ve harcamaların takibini kolaylaştırır. Kart kullanırken dikkat edilmesi gerekenler:
1. Kart limitinizi ve ödeme gücünüzü aşmamak 2. Kart bilgilerinizi güvende tutmak ve şüpheli işlemlerden kaçınmak 3. Puanlar ve ödüller gibi avantajlardan yararlanmak
Tipo de cambio (Döviz kuru): İki farklı para biriminin birbiri karşısındaki değeridir ve döviz işlemlerinde önemli bir kriterdir. Döviz kurları, uluslararası para transferi ve yatırımları etkiler. Döviz işlemleri yaparken şunları göz önünde bulundurun:
Nakit çekme
Örnek Diyalog: La máquina está indicando que se ha completado el retiro de efectivo exitosamente.
Türkçe: Makina, nakit çekme işleminin başarıyla tamamlandığını gösteriyor.
Para yatırmak.
Örnek Diyalog: Puedes ir al banco a depositar dinero en nuestra cuenta de ahorros esta mañana.
Türkçe: Bu sabah bankaya gidip tasarruf hesabımıza para yatırabilirsin.
Banka havalesi
Örnek Diyalog: Claro, necesitaré tu número de cuenta para realizar la transferencia bancaria mañana por la mañana.
Türkçe: Tabii, yarın sabah banka transferini gerçekleştirmek için hesap numaranıza ihtiyacım olacak.
Hesap bakiyesi
Örnek Diyalog: Para poder realizar la compra, primero necesito verificar si el saldo de la cuenta es suficiente.
Türkçe: Alışverişi gerçekleştirebilmek için önce hesap bakiyesinin yeterli olup olmadığını kontrol etmem gerekiyor.
Hesap Özeti
Örnek Diyalog: Necesito revisar el estado de cuenta para asegurarme de que los cargos estén correctos.
Türkçe: Hesap özetini incelemem gerekiyor, böylece ücretlerin doğruluğundan emin olabilirim.
Vadesiz mevduat hesabı
Örnek Diyalog: Puedes depositar el cheque directamente en mi cuenta corriente.
Türkçe: Çeki doğrudan cari hesabıma yatırabilirsin.
Birikim hesabı
Örnek Diyalog: Claro, he estado depositando una parte de mi salario en mi cuenta de ahorros cada mes.
Türkçe: Tabii ki, maaşımın bir kısmını her ay tasarruf hesabıma yatırıyorum.
Ortak hesap
Örnek Diyalog: Creo que es hora de que consideremos abrir una cuenta conjunta para manejar mejor nuestros gastos del hogar.
Türkçe: Sanırım ev giderlerimizi daha iyi yönetebilmek için ortak bir hesap açmayı düşünme zamanımız geldi.
Banka faizleri
Örnek Diyalog: Clara revisó su cuenta y se quejó de lo altos que eran los intereses bancarios que le cobraban por su préstamo personal.
Türkçe: Clara hesabını gözden geçirdi ve kişisel kredisi için ondan alınan banka faizlerinin ne kadar yüksek olduğundan şikayet etti.
Faiz oranı
Örnek Diyalog: La tasa de interés que ofrece ese banco por los depósitos a plazo fijo es bastante atractiva.
Türkçe: O bankanın vadeli mevduatlar için sunduğu faiz oranı oldukça çekici.
Kişisel kredi
Örnek Diyalog: Solicité un préstamo personal en el banco para renovar mi cocina.
Türkçe: Mutfak tadilatı yapmak için bankadan bireysel kredi talep ettim.
İpotek
Örnek Diyalog: Debido al aumento de las tasas de interés, pagar la hipoteca este mes va a ser más complicado de lo habitual.
Türkçe: Faiz oranlarındaki artış nedeniyle, bu ay ipoteği ödemek her zamankinden daha karmaşık olacak.
Kredi amortismanı
Örnek Diyalog: La amortización de un préstamo se refiere al proceso mediante el cual pagamos el capital y los intereses en un período estipulado.
Türkçe: Kredi amortismanı, belirlenen bir dönemde anapara ve faiz ödemelerini gerçekleştirdiğimiz süreci ifade eder.
Ödeyeceğim
Örnek Diyalog: Sí, te entiendo, pero necesitaré un poco más de tiempo para reunir el dinero; puedo firmarte un pagaré como garantía de que recibirás el pago completo.
Türkçe: Evet, seni anlıyorum, ama parayı toplamak için biraz daha zamana ihtiyacım olacak; tam ödeme alacağına dair bir senet imzalayarak garanti verebilirim.
Kredi kartı
Örnek Diyalog: La tarjeta de crédito no funciona, ¿puedes intentar pasar de nuevo?
Türkçe: Kredi kartı çalışmıyor, tekrar geçmeyi deneyebilir misiniz?
Banka kartı
Örnek Diyalog: Claro, puedo pagar la cuenta; usaré mi tarjeta de débito.
Örnek Diyalog: Recibí un correo electrónico con la confirmación de transferencia de fondos de tu cuenta a la mía.
Türkçe: Hesabından benim hesabıma fon transferi onayını içeren bir e-posta aldım.
Yatırım fonu
Örnek Diyalog: Estoy considerando colocar una parte de mis ahorros en un fondo de inversión que tiene una buena reputación y un rendimiento estable en el largo plazo.
Türkçe: Tasarruflarımın bir kısmını iyi bir üne ve uzun vadede sabit bir getiriye sahip bir yatırım fonuna koymayı düşünüyorum.
Yatırım portföyü
Örnek Diyalog: Antes de tomar cualquier decisión, quisiera echar un vistazo a la cartera de inversiones para entender mejor la distribución de los activos.
Türkçe: Herhangi bir karar almadan önce, varlıkların dağılımını daha iyi anlamak için yatırım portföyüne göz atmak istiyorum.
Hazine Bonoları
Örnek Diyalog: Si quieres una inversión segura, podrías considerar comprar Bonos del Tesoro como parte de tu cartera.
Türkçe: Eğer güvenli bir yatırım istiyorsan, portföyünün bir parçası olarak Hazine Bonoları satın almayı düşünebilirsin.
Bir şirketin hisse senetleri
Örnek Diyalog: Decidí diversificar mi portafolio invirtiendo en acciones de una empresa tecnológica.
Türkçe: Bir teknoloji şirketinin hisselerine yatırım yaparak portföyümü çeşitlendirmeye karar verdim.
Borsa
Örnek Diyalog: Entender la bolsa de valores puede ser complicado, pero estoy dispuesto a aprender cómo funciona.
Türkçe: Borsayı anlamak karmaşık olabilir, ama nasıl işlediğini öğrenmeye istekliyim.
Dövizler
Örnek Diyalog: El cambio de divisas en el aeropuerto suele tener una tarifa más alta que en las casas de cambio del centro.
Türkçe: Havalimanındaki döviz bozdurma genellikle şehir merkezindeki döviz bürolarına göre daha yüksek bir komisyon oranına sahiptir.
Kişisel tasarruflar
Örnek Diyalog: Juan decidió invertir una parte de sus ahorros personales en un curso de programación para mejorar sus habilidades laborales.
Türkçe: Juan kişisel birikiminin bir bölümünü iş becerilerini geliştirmek için bir programlama kursuna yatırım yapmaya karar verdi.
Emeklilik planı
Örnek Diyalog: He estado investigando sobre cómo asegurarme un futuro financiero estable y creo que debería empezar a cotizar en un plan de pensiones cuanto antes.
Türkçe: Gelecekte finansal olarak istikrarlı bir duruma sahip olabilmek için araştırmalar yapıyordum ve sanırım bir emeklilik planına bir an önce katkıda bulunmaya başlamalıyım.
Mortgage kredisi
Örnek Diyalog: Para comprar nuestra casa, mi esposa y yo estamos considerando solicitar un crédito hipotecario.
Türkçe: Evimizi satın almak için, ben ve eşim bir konut kredisi başvurusunda bulunmayı düşünüyoruz.
Uzun vadeli borç
Örnek Diyalog: La empresa ha gestionado bien su deuda a largo plazo, lo cual ha mejorado sustancialmente su posición financiera.
Türkçe: Şirket, uzun vadeli borcunu iyi yönetmiştir, bu da finansal durumunu önemli ölçüde iyileştirmiştir.
Kullanılabilir sermaye
Örnek Diyalog: Antes de embarcarnos en este nuevo proyecto, necesitamos evaluar el capital disponible para asegurar que tenemos suficientes recursos financieros.
Türkçe: Bu yeni projeye başlamadan önce, yeterince finansal kaynağa sahip olduğumuzu garanti altına almak için mevcut sermayeyi değerlendirmemiz gerekiyor.
Finansal kuruluş
Örnek Diyalog: Para poder solicitar un préstamo, primero debes cumplir con los requisitos que impone la entidad financiera.
Türkçe: Kredi başvurusu yapabilmek için, öncelikle finans kuruluşunun belirlediği şartları yerine getirmen gerekmektedir.
Kredi riski
Örnek Diyalog: El analista financiero explicó que el riesgo crediticio debe evaluarse cuidadosamente antes de aprobar un préstamo a un nuevo cliente.
Türkçe: Finansal analist, yeni bir müşteriye kredi onaylamadan önce kredi riskinin dikkatlice değerlendirilmesi gerektiğini açıkladı.
- Güncel döviz kurlarını takip etmek - Döviz riskini yönetmek için uygun stratejiler geliştirmek - Döviz işlemlerinde güvenilir ve uygun maliyetli hizmet sağlayıcıları tercih etmek
Finansal Kriz ve Ekonomik Terimler
Ekonomik dalgalanmalar ve finansal kriz dönemlerinde sıkça duyulan bazı İspanyolca ekonomik terimler ile ilerleyelim:
Inflación (Enflasyon): Genel fiyat seviyesindeki artışı ve para biriminin satın alma gücündeki düşüşü ifade eder. Enflasyon, ekonomik istikrarı bozabilir ve yatırımların değerini etkileyebilir. Enflasyonla başa çıkmak için:
1. Tasarruflarınızı enflasyona karşı koruyacak yatırım araçlarını tercih edin. 2. Bütçenizi gözden geçirin ve gereksiz harcamalardan kaçının. 3. Maaş artışı veya ek gelir kaynakları arayın.
Recesión (Resesyon): Ekonomik aktivitelerde uzun süreli ve genel bir düşüş yaşanmasını tanımlar. Resesyon dönemlerinde işsizlik artar, tüketim azalır ve yatırımlar durma noktasına gelir. Resesyondan korunmak için:
- Acil durum fonu oluşturun ve finansal yastığınızı güçlendirin. - Borçlarınızı azaltmaya ve tasarruf etmeye odaklanın. - Becerilerinizi geliştirin ve iş güvencenizi artıracak adımlar atın.
Liquidez (Likidite): Bir varlığın hızlı ve kolay bir şekilde nakde çevrilebilme kapasitesidir. Likidite, finansal sağlık ve esneklik için önemlidir. Likiditeyi artırmak için:
1. Kısa vadeli yatırım araçlarına yönelin. 2. Gereksiz varlıklarınızı nakde çevirin. 3. Kredi limitinizi ve borç ödeme kabiliyetinizi koruyun.
Deuda (Borç): Bireylerin, şirketlerin veya ülkelerin geri ödemek zorunda olduğu parasal yükümlülüktür. Aşırı borçlanma, finansal stresi artırır ve iflas riskini beraberinde getirir. Borçlarınızı yönetmek için:
- Borçlarınızı önceliklendirin ve ödeme planı oluşturun. - Gereksiz harcamalardan kaçının ve tasarruf edin. - Gerekirse profesyonel borç danışmanlığı alın.
Bu kapsamlı bilgiler ve ustalıkla kullanılan İspanyolca finansal ifadeler, sizleri hem günlük işlemlerde hem de profesyonel bankacılık ve para işlemlerinde bir adım öne taşıyacak donanıma kavuşturacaktır. Unutmayın ki finansal okuryazarlık ve doğru terimlerin kullanımı, güven ve uzmanlık imajınızın pekiştirilmesine yardımcı olur.
Kişisel deneyimlerimden yola çıkarak, finansal okuryazarlığın ve dil becerilerinin önemini vurgulamak isterim. Küresel ekonomide başarılı olmak için, farklı kültürleri anlamak ve etkili iletişim kurmak şarttır. Bu yazıda sunduğumuz bilgilerle, İspanyolca finansal dünyaya dair sağlam bir temel oluşturabilir ve uluslararası arenada kendinize yer açabilirsiniz.
Finansal hedeflerinize ulaşma yolculuğunuzda, daima öğrenmeye açık olun ve kendinizi geliştirmeye devam edin.
Kaynakça
1- García, P. (2018). Finanzas para no financieros. Madrid: Ediciones Pirámide.
2- Hernández, M. (2020). Diccionario de términos financieros y bancarios. Barcelona: Editorial Ariel.
3- López, A. (2019). Inversiones inteligentes: Guía práctica para principiantes. Ciudad de México: Grupo Editorial Patria.
Finansal Alanda İspanyolca Transfer Terimleri
Finansal işlemler evrensel bir dil gerektirir. İspanyolca konuşulan ülkeler, finansal terimler konusunda da zengindir. Özellikle para transferi söz konusu olduğunda kullanılır.
Transferencia Bancaria
Transferencia bancaria banka transferi demektir. Belirli bir miktar para, bir hesaptan diğerine elektronik olarak taşınır.
Giro
Kiro ya da giro yerel ya da uluslararası para transferidir. Farklı kişi ya da bankalar arasında yapılır.
Remesa
Remesa terimi genellikle dışarıya yapılan para transferini ifade eder. Göçmen işçilerin ülkelerine para gönderme işlemidir.
Envío de Dinero
Envío de dinero para transfer anlamındadır. Kapsamlı bir ifadedir, çoğu para gönderme işlemi için geçerlidir.
Transferencia Electrónica
Elektronik transfer, transferencia electrónica olarak bilinir. Bu, internet ya da mobil aracılığıyla yapılan transferlerdir.
Orden de Pago
Orden de pago, ödeme emri anlamındadır. Talimat alicinin bankasına para ödemesi yapmasını ister.
Pago Directo
Doğrudan ödeme ya da pago directo otomatik ödeme işlemleri için kullanılır. Belirli bir zaman aralığında otomatik para transferleridir.
Débito Directo
Débito directo, direkt debit ya da otomatik tahsilat anlamına gelir. Müşterinin hesabından düzenli ödemeler için otomatik para çekilir.
Pago por Móvil
Mobil yoluyla yapılan ödeme pago por móvil olarak isimlendirilir. Akıllı telefonlar aracılığıyla gerçekleşen hızlı transferlerdir.
Transferencias Internacionales
Uluslararası transfer transferencias internacionales ifadesiyle adlandırılır. Farklı ülkelerdeki bankalar arasında yapılan transferleri belirtir.
Finansal dil, özelleşmiş kavramlar üzerine kuruludur. Her dili öğrenen, bu finansal kavramları da öğrenmek ister. Bu terimler, İspanyolca konuşan ülkelerde finansal işlemleri anlamak için gereklidir.
Bankacılık sektörü, çeşitli faiz oranlarını tanımlayan özgün kelimeler ve deyimlerle doludur. Özellikle, İspanyolca konuşulan ülkelerde bu terimler günlük bankacılık işlemlerinin ayrılmaz bir parçasıdır.
Tasa de interés - Faiz Oranı
Finansal iyatlar üzerinden alınan ücreti tanımlar. Bankaların kredi verirken belirledikleri ücrettir.
Interés fijo - Sabit Faiz
Belirlenen faiz oranı değişmez. Kredinin tüm süresince aynı kalır.
Interés variable - Değişken Faiz
Faiz oranı piyasa koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterir.
Interés simple - Basit Faiz
Ana paranın üzerine sadece bir kez faiz hesaplanır.
Interés compuesto - Bileşik Faiz
Önceki dönemlerin faiz getirisi üzerinden de faiz hesaplanır.
CEA (Costo Efectivo Anual) - Yıllık Toplam Maliyet
Bir yıl içinde ödenecek toplam faiz oranıdır ve masrafları içerir.
TAE (Tasa Anual Equivalente) - Yıllık Eşdeğer Oran
Yıllık faiz oranını ifade eder ve bileşik faiz prensibine dayanır.
Tipo de interés nominal - Nominal Faiz Oranı
Yıl içindeki nominal faiz oranlarıdır, ek masraflar dahil değildir.
Préstamo - Kredi
Bankanın müşteriye belirli bir faiz oranıyla verdiği paradır.
Hipoteca - İpotek
Genellikle ev alırken bankadan alınan, geniş zaman diliminde ödenen kredidir.
Depósito a plazo fijo - Vadeli Mevduat
Belirli bir oranda faiz kazancı sağlayan, vade sonunda çekilebilen para yatırımıdır.
Amortización - Amortisman
Kredi taksitleri şeklinde ana para ve faiz ödemesidir.
Liquidez - Likidite
Varlıkların nakde dönüşme hızını ifade eder.
Faiz oranları ekonomik koşullara ve merkez bankalarının politikalarına bağlı olarak değişir. Bu nedenle bankacılık işlemleri yapılırken güncel oranların takibi önemlidir. Yatırımcı ve borçlular, en uygun faiz seçeneklerini değerlendirmelidir. İspanyolca bankacılık terimleri, global finans dünyasında temel bilgi olarak öne çıkar ve rekabetçi avantaj sağlar. Bu kelimeleri ve deyimleri bilmek, İspanyolca konuşulan pazarlarda finansal işlemleri anlamak ve yürütmek için gereklidir.
Döviz Kuru Hesaplamalarında Kullanılan İspanyolca Terimler
Döviz piyasasına özel İspanyolca terimler, alım satım işlemleri sırasında sıkça karşımıza çıkar. Aşağıda bu terimlerden bazıları ve açıklamalarını bulabilirsiniz.
Tipo de Cambio
Tipo de cambio, döviz kuru anlamına gelir. Bir para birimi cinsinden ifade edilen başka bir para biriminin değeri olarak tanımlanır.
Divisa
Divisa ya da moneda extranjera yabancı para birimini ifade eder. Uluslararası piyasalarda kullanılan standart para birimlerini tanımlar.
Cambio Interbancario
Cambio interbancario bankalar arası döviz kuru anlamına gelir. Bankaların birbirleriyle yaptıkları döviz işlemlerinde geçerli olan kurdur.
Paridad
Paridad kelimesi parite için kullanılır. İki para biriminin birbirine oranını belirtir.
Cotización
Cotización alıntı ya da fiyatlamayı ifade eder. Finansal piyasalarda bir varlığın mevcut fiyatını tanımlar.
Mercado Forex
Mercado Forex, döviz alım satım piyasası demektir. Küresel anlamda para birimleri arasındaki değişim işlemlerinin yapıldığı piyasadır.
Compra y Venta
Compra ve venta, alış ve satış işlemlerini belirtir. Dövizlerin alınıp satıldığı değerlerdir.
Apalancamiento
Apalancamiento, kaldıraç anlamına gelir. Küçük bir başlangıç sermayesiyle daha büyük meblağlarda işlem yapılmasını sağlar.
Precio Bid y Ask
Precio Bid y Ask, alış ve satış fiyatlarını tanımlayan terimlerdir. Bid, satıcının kabul ettiği en yüksek fiyat, Ask ise alıcının ödemeyi kabul ettiği en düşük fiyattır.
Punto Base
Punto base, döviz kurundaki en küçük değişikliği ifade eden birimdir. Genellikle yüzde birinin yüzde biri oranında değişim gösterir.
Pips
Pips (Percentage in Point), döviz kurlarındaki değişimlerde kullanılan en küçük birimdir. Bir pip genellikle bir punto basedir.
Cruce de divisas
Cruce de divisas, iki farklı para biriminin birbiri karşısındaki değerini belirtir.
Volatilidad
Volatilidad, piyasa dalgalanmalarının ölçüsüdür. Döviz kurlarındaki fiyat hareketlerinin şiddetini ifade eder.
Döviz kuru hesaplamaları yaparken bu temel İspanyolca terimler, işlemlerin daha akıcı ve profesyonel bir şekilde gerçekleştirilmesine yardımcı olur.
Bankacılık Para İşlemleri İspanyolca Finans İfadeler Temel İşleyiş Terimler Yatırım Araçları Borsa İşlemleri Günlük Para İşlemleri Kullanım Finansal Kriz Ekonomik Terimler
Isabella Martínez
İspanyolca Tercüman
Isabella Martínez, tutkulu bir blogger ve yetenekli bir İspanyolca tercümandır. Üniversitedeki dilbilim eğitimi, ona farklı kültürler arasında anlam köprüleri kurma becerisi kazandırmıştır. Seyahat ve kültür üzerine yazdığı popüler blogu ile geniş bir okuyucu kitlesine ulaşmaktadır. Profesyonel tercüman olarak, metinleri dikkatle ve kültürel bağlamı göz önünde bulundurarak çevirir.
Benzer Yazılar
Doğru ve faydalı bilgiler sağlama konusunda kararlı olan uzman ekibimizle blogumuzu her zaman yeni makaleler ve videolarla güncelliyoruz. Güvenilir tavsiyeler ve bilgilendirici içerikler arıyorsanız, blog sayfamıza mutlaka göz atın.