AnasayfaBlogFars Dili ve Edebiyatı Bölümü
Bölümler

Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü

16 Ekim 2020
Bu resim tavandaki renkli bir deseni göstermektedir. Desen mavi, kırmızı, turuncu ve sarı dahil olmak üzere çok sayıda renkten oluşuyor. Görüntünün ortasında, renkli bir daire ile çevrili beyaz bir daire var. Sol alt köşede, beyaz arka plana sahip daire şeklinde bir logo var. Görselin sağ tarafında mavi ve kırmızı şeritlerden oluşan bir desen bulunmaktadır. Sağ üst köşede ise mavi ve yeşil çizgilerden oluşan bir desen yer almaktadır. Son olarak, resmin alt kısmında çok renkli şekillerden oluşan bir desen bulunmaktadır. Genel olarak, bu bir odanın tavanını süsleyen güzel ve canlı bir desendir.
Konu BaşlığıDetaylarÖnemli Bilgiler
Farsçanın Kökeni ve Yaşanığı BölgelerFarsçanın kökeni Pers İmparatorluğu'na dayanır. İran, Tacikistan ve Afganistan başta olmak üzere Basra Körfezi ülkelerinde de konuşulur ve yazılır.Farsça, Pers Hint-Avrupa dil ailesine mensuptur ve 3 bin yıl öncesine dayanan bir yazılı geçmişi vardır.
Farsça ve Türk İlişkisiFarsça ve Türklerin ilişkisi İslâmiyet'ten öncesine dayanır. Gazneliler ve Selçuklular döneminde saray dili olarak kullanılmıştır.İnanç, kültür ve coğrafya beraberliği sebebiyledir ki Osmanlı Türkçesi'nde Farsça ve Arapça kelimeler bulunur.
Fars Dili ve Edebiyatı BölümüFars Dili ve Edebiyatı bölümü, Türkiye'deki beş devlet üniversitesinde 4 yıllık lisans programı sup şeklinde mevcuttur.Bu programda Farsça diline hakim, Farsça yazılmış eserleri inceleyebilecek filologlar yetiştirilmektedir.
Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü İş İmkanlarıBölüm mezunları özel sektörde, üniversitelerde ve kamu kuruluşlarında çeşitli iş imkanlarına sahip olabilmektedir.Mezunlar özellikle rehberlik, çevirmenlik, akademik çalışmalar ve çeşitli devlet kurumlarında uzmanlık gibi alanlarda çalışabilirler.
Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü DersleriFarsça dil bilgisi, Farsça metinlerin çözümlemesi, İran edebiyatı, İran tarihi gibi konuların derslerde işlendiği bilinmektedir.Ayrıca bölümde lisansüstü eğitimler de bulunmaktadır.
Farsçanın Eğitimde YeriFarsça, 2019 yılı itibariyle liselerde seçmeli yabancı dil olarak okutulmaktadır. Bu durum, Fars Dili ve Edebiyatı mezunlarına yeni bir iş alanı oluşturabilir.Farsçanın eğitime dahil edilmesi, dilin turizm, ticaret ve kültürel alanda daha etkin kullanılmasını sağlamaktadır.
Türkçeden Farsçaya EtkileşimTürkçenin Farsçadan etkilendiği kadar Farsçanın da Türkçeden etkilendiği kabul edilir.Farsça şiirin, özellikle atalarımızın şairleri tarafından benimsendiği bilinmektedir.
Farsça'nın Dil TarihiFarsça'nın güncel halini alması 8.yüzyıla dayanır ve Farsça bilen bir birey, o dönemdeki eserleri rahatlıkla okuyabilir.Farsça'nın köklü bir tarih ve zengin bir dil yapısına sahip olduğu kabul edilir.
Farsça'nın Popüler Kültürde YeriKüreselleşen dünyada İran Sineması'nın hayranları da çoğalıyor. İran sinemasıyla birlikte Farsçaya olan ilginin de arttığı kabul ediliyor.Bu durum, Farsça'nın çeviri alanında da önem kazanmasına sebep olmaktadır.
Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü'nün HedefiBölümün hedefi; Farsça dili yetkin kullanabilen, Fars edebiyatı, tarihi, İran tarihi ve kültürü konusunda bilgili bir birey yetiştirmektir.Ayrıca, Fars tarih ve kültürünü araştırabilecek, tanıtabilecek ve gelecek nesillere aktarabilecek eğitimliler yetiştirilmesi de hedeflenmektedir.

Dünya üzerinde halen konuşulan en eski dillerden biri de "Farsça"dır. Farsça denilince akla ilk gelen ülke İran’dır. İran başta olmak üzere Tacikistan ve Afganistan konuşulur ve yazılır. Ayrıca Basra Körfezi ülkelerinde de Farsça konuşulduğu bilinir. Edebiyatla özdeşleşen diller arasındadır. Pers Hint- Avrupa dil ailesine mensuptur. Geçmişi Pers İmparatorluğu’na dayanır. Köklü ve zengin bir dildir. Öyle ki, yazıya geçişi bile 3 bin yıla yakındır. Farsça'nın günümüzde kullanılan halini alması ise 8.yüzyıla dayanır. Yani Farsça bilen biri o dönemdeki eserleri rahatlıkla okuyabilir. Prof. Dr. İlber Ortaylı’ya göre okumuş herhangi bir İranlı 1200 yıl önceki atalarıyla buluşabilse çok rahat konuşur hatta yazışır.

Farsça ile Türklerin ilişkisi İslamiyet’ten öncesine dayanır. İslamiyet ile birlikte daha geniş ölçüde benimsenir ve yaygınlaşır. Gazneliler ve Selçuklular döneminde saray dili olarak kullanıldığı tarihi kaynaklarda yer alır. İnanç, kültür ve coğrafya beraberliği sebebiyledir ki Osmanlı Türkçesi'nde Farsça ve Arapça kelimeler bulunur. Bu etkileşim tek taraflı değildir. Türkçenin Farsçadan etkilendiği kadar Farsçanın da Türkçeden etkilendiği kabul edilir. Atalarımızın özellikle şairlerimizin Farsça şiiri benimsediği de tarihten öğrendiklerimiz arasındadır.

Farsçanın 19’uncu yüzyılda Enderun’un yanı sıra Mülkiye ve Galatasaray gibi modern okullarda öğretildiğini yazılı eserlerden okuduğumuz bilgilerdendir. İlber Ortaylı; yıllar önce kaleme aldığı köşe yazısında Farsçanın Türkler için önemli olmasının sebeplerini anlatır. Ortaylı, günümüzde Farsça eğitimin ihmal edildiğini dikkat çeker. Kültürümüzün önemli bölümünü “İran”sız anlayamayacağımızdan söz eder. Türk tarihi ve kültürünü daha iyi araştırmak için Farsçaya ihtiyaç vardır. Tam da bu nedenden ötürü Fars Dili ve Edebiyatı bölümü önem kazanır.

Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü Nedir?

Türkiye’de Fars Dili ve Edebiyatı bölümünde eğitim veren beş devlet üniversitesi bulunuyor. 4 yıllık lisans eğitimi veriliyor. Bölüm, üniversitelerde Edebiyat Fakültesi’nin çatısı altında yer alıyor. Diğer 4 üniversiteden farklı olarak Ankara Üniversitesi’nde Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi’nde. Fars Dili ve Edebiyatı bölümü dil puan türüyle öğrenci kabul ediyor.

Üniversitelerin sitelerinde Fars Dili ve Edebiyatı bölümü tanıtılırken, Farsçanın tarih boyunca Türk kültürüyle yoğrulduğuna dikkat çekiliyor. Eğitim sonunda dile hakim; Farsça yazılmış eserleri inceleyecek, ortak kültürü araştıracak ve tanıtacak “filologlar” yetiştireceği ifade ediliyor.

Filologlarının yetiştirilmesi için de fakültelerde Farsçanın tarihi, edebi eserleri ve yapısı inceleniyor. Dünyanın en eski edebiyat dillerinden biri olan Farsçanın tarihine ışık tutarak; bu zengin kültürü gelecek nesillere ulaştırmak eğitimin amaçları arasında sayılıyor. Bölüm mezunlarının dili yetkin kullanmakla birlikte Fars edebiyatı, tarihi, İran Tarihi ve kültürü konusunda da bilgili olmaları hedefleniyor. Fars dili ve edebiyatı bölümünde lisansüstü eğitimler de var.

Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü İş İmkânları Nelerdir?

Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunlarının çalışabileceği ilk alan özel sektördür. Dışişleri Bakanlığı’nın sitesinde yer alan bilgilere göre İran’dan ülkemize gelen turist sayısı 2 milyonun üzerinde. Bu da bölüm mezunlarına rehberlik yapabilecekleri anlamına geliyor. Kamu kuruluşları ve üniversiteler çalışabilecekleri yerler arasında sayılabilir. İş imkanı olan kamu kurumlarını listelemek gerekirse:

  • Dışişleri Bakanlığı,

  • Kültür ve Turizm Bakanlığı,

  • Türk Silahlı Kuvvetleri,

  • Güvenlik İşleri Genel Müdürlüğü,

  • Vakıflar Genel Müdürlüğü,

  • Emniyet Genel Müdürlüğü

  • Göç İdaresi Genel Müdürlüğü

  • Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü,

  • Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu

  • Yazı İşleri Enstitüsü,

  • Yazma Eserler Kurumu

  • Kütüphaneler

Farsça 2019 yılı itibariyle liselerde seçmeli yabancı dil olarak da okutuluyor. Bu yıl ilk kez Van Anadolu İmam Hatip Lisesi Fen ve Sosyal Bilimler Proje Okulu’nda Farsça hazırlık sınıfı da açıldı. Liselerde Farsçanın yaygınlaşması bölüm mezunlarına yeni bir iş alanı açabilir. 

Türkiye’de yayıncılık sektörünün büyüklüğü de düşünülürse çevirmenlik de yapabilirler. Ayrıca ülkeler arasındaki ticari ilişkiler bölümünde de çalışabilirler.

Sinemaya da ayrı bir parantez açmak gerekir. Küreselleşen dünyada İran Sineması’nın hayranları da çoğalıyor. İran sinemasıyla birlikte Farsçaya olan ilginin de arttığı kabul edilirse filmler üzerinde yapılan çeviriler de yeni bir iş alanı olabilir.

Fars Dili ve Edebiyatı Mezunları Ne İş Yapar?

Eğitimini Fars dili ve Edebiyatı bölümünde tamamlayanlar, kamu kurumlarında mütercim-tercüman ve uzman olarak istihdam ediliyor. Kütüphanelerde eski yazma eserler bölümünde çalışabiliyor. Ayrıca üniversitelerde bilimsel çalışmalar da yapabiliyorlar. Mardin Artuklu Üniversitesi’nde bölüm mezunlarına “Fars Dili ve Edebiyatı Filoloğu” unvanı veriliyor.

Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü Dersleri Nelerdir?

Fars dili ve Edebiyatı Bölümünde okutulan derslerden bazıları şöyle sıralanabilir:

  • İran Edebiyatı,

  • Klasik ve Modern İran Edebiyatı

  • İran Tarihi,

  • İran Kültürü,

  • Farsça Dilbilgisi,

  • Farsça Kaynak Bilgisi,

  • Farsça Konuşma ve Yazma

  • Türkçeden Farsçaya-Farsçadan Türkçeye Çeviri,

  • Anadolu Selçuklu Tarihi ve İran Edebiyatına Etkileri

İngilizce, Almanca ve Fransızca da bölümde okutulan dersler arasında. Farsça ve İran Edebiyatının yanı sıra Hint ve Romen Kültürü de ders programında yer alıyor. Tarihte Farsça konuşan Gazneliler, Karahanlılar ve Harzemşahlar da detaylı bir şekilde işleniyor. Eski metinlerle birlikte Modern metinler üzerinde de Farsça eğitimi yapılıyor.

Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü Taban Puanları ve Sıralama

Yüksek Öğretim Kurumu (YÖK) kayıtlarına göre ülkemizde Fars Dili ve Edebiyatı bölümünün bulunduğu 5 üniversite var. Bu üniversiteler devlet üniversiteleri. İstanbul Üniversitesi, Ankara Üniversitesi, Atatürk Üniversitesi, Artuklu Üniversitesi ve Selçuk Üniversitesi bu bölümün bulunduğu üniversiteler. Fars Dili ve Üniversitesi Bölümü “dil” puanıyla öğrenci alıyor. Üniversitelerin toplam kontenjanı 195. Sayı az olmasına rağmen 2020'de sadece iki üniversite kontenjanlarını doldurabildi. 2020 taban puanları ise şöyle sıralanıyor:

  • İstanbul Üniversitesi, kontenjanı 80, taban puanı 280,423; sıralaması ise 51 bin 658.

  • Ankara Üniversitesi’nin kontenjanı 40. taban puanı 255,140 ve sıralaması ise 61 bin 186.

  • Selçuk Üniversitesi’nin (Konya) kontenjanı 30,

  • Atatürk Üniversitesi’nin (Erzurum) kontenjanı 25,

  • Artuklu Üniversitesi’nin (Mardin) kontenjanı ise 20.

Selçuk Üniversitesi, Atatürk Üniversitesi ve Artuklu Üniversitesi’nde bölüm kontenjanı dolmadığı için taban puan ve sıralama bulunmuyor. 

Farsçanın Kökeni ve Yaşanığı Bölgeler, Farsçanın kökeni Pers İmparatorluğu'na dayanır İran, Tacikistan ve Afganistan başta olmak üzere Basra Körfezi ülkelerinde de konuşulur ve yazılır, Farsça, Pers Hint-Avrupa dil ailesine mensuptur ve 3 bin yıl öncesine dayanan bir yazılı geçmişi vardır, Farsça ve Türk İlişkisi, Farsça ve Türklerin ilişkisi İslâmiyet'ten öncesine dayanır Gazneliler ve Selçuklular döneminde saray dili olarak kullanılmıştır, İnanç, kültür ve coğrafya beraberliği sebebiyledir ki Osmanlı Türkçesi'nde Farsça ve Arapça kelimeler bulunur, Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü, Fars Dili ve Edebiyatı bölümü, Türkiye'deki beş devlet üniversitesinde 4 yıllık lisans programı sup şeklinde mevcuttur, Bu programda Farsça diline hakim, Farsça yazılmış eserleri inceleyebilecek filologlar yetiştirilmektedir, Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü İş İmkanları, Bölüm mezunları özel sektörde, üniversitelerde ve kamu kuruluşlarında çeşitli iş imkanlarına sahip olabilmektedir, Mezunlar özellikle rehberlik, çevirmenlik, akademik çalışmalar ve çeşitli devlet kurumlarında uzmanlık gibi alanlarda çalışabilirler, Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü Dersleri, Farsça dil bilgisi, Farsça metinlerin çözümlemesi, İran edebiyatı, İran tarihi gibi konuların derslerde işlendiği bilinmektedir, Ayrıca bölümde lisansüstü eğitimler de bulunmaktadır, Farsçanın Eğitimde Yeri, Farsça, 2019 yılı itibariyle liselerde seçmeli yabancı dil olarak okutulmaktadır Bu durum, Fars Dili ve Edebiyatı mezunlarına yeni bir iş alanı oluşturabilir, Farsçanın eğitime dahil edilmesi, dilin turizm, ticaret ve kültürel alanda daha etkin kullanılmasını sağlamaktadır, Türkçeden Farsçaya Etkileşim, Türkçenin Farsçadan etkilendiği kadar Farsçanın da Türkçeden etkilendiği kabul edilir, Farsça şiirin, özellikle atalarımızın şairleri tarafından benimsendiği bilinmektedir, Farsça'nın Dil Tarihi, Farsça'nın güncel halini alması 8yüzyıla dayanır ve Farsça bilen bir birey, o dönemdeki eserleri rahatlıkla okuyabilir, Farsça'nın köklü bir tarih ve zengin bir dil yapısına sahip olduğu kabul edilir, Farsça'nın Popüler Kültürde Yeri, Küreselleşen dünyada İran Sineması'nın hayranları da çoğalıyor İran sinemasıyla birlikte Farsçaya olan ilginin de arttığı kabul ediliyor, Bu durum, Farsça'nın çeviri alanında da önem kazanmasına sebep olmaktadır, Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü'nün Hedefi, Bölümün hedefi; Farsça dili yetkin kullanabilen, Fars edebiyatı, tarihi, İran tarihi ve kültürü konusunda bilgili bir birey yetiştirmektir, Ayrıca, Fars tarih ve kültürünü araştırabilecek, tanıtabilecek ve gelecek nesillere aktarabilecek eğitimliler yetiştirilmesi de hedeflenmektedir
Fars Dili ve Edebiyatı Farsça Lisans Üniversite İran Edebiyat Fakültesi
Boynuna parlak kırmızı bir başörtüsü bağlamış bir kadın kameraya bakıyor. Koyu renk gözleri uzun siyah kirpikleriyle çerçevelenmiş ve yüzünde ciddi bir ifade var. Hafif bir kumaştan yapılmış olan eşarp omuzlarından ve göğsünden aşağıya yumuşak bir şekilde düşüyor. Saçları yüzünden geriye doğru toplanmış ve kollarını önünde kavuşturmuş bir şekilde duruyor. Kendinden emin ve kararlı görünüyor, karşısına ne çıkarsa çıksın üstesinden gelmeye hazır.
Neşe Polat
Blog Yazarı

Bayburt'ta doğdu. Marmara Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo-Televizyon ve Sinema bölümünden mezun oldu. Medya sektöründe çalıştı. Yayınevlerinde editörlük yaptı.

Benzer Yazılar
Doğru ve faydalı bilgiler sağlama konusunda kararlı olan uzman ekibimizle blogumuzu her zaman yeni makaleler ve videolarla güncelliyoruz. Güvenilir tavsiyeler ve bilgilendirici içerikler arıyorsanız, blog sayfamıza mutlaka göz atın.
Bu görüntü, masa başında oturan ve beyaz tahtaya doğru bakan bir kadını yakalıyor. Kulaklık takıyor, bu da odaklandığını ve işinden keyif aldığını gösteriyor. Ayrıca içinde bitki olan bir saksı, bir dizüstü bilgisayar, tripod üzerinde bir telefon, içinde kalemler olan bir file bardak, bir kitap ve masanın üzerinde kitap tutan bir el görülüyor. Bu sahne muhtemelen İngilizce dil derslerine odaklanan çevrimiçi bir kursun parçası. Resimdeki kadın, öğrencisine yararlı ipuçları ve tavsiyeler veren özel bir öğretmen gibi görünüyor. Beyaz tahta, öğrencisine farklı dilbilgisi kuralları ya da dille ilgili konular öğretiyor olabileceğini düşündürüyor. Havada bir coşku ve bilgi hissi var, öğrenci öğreniyor ve öğretmen faaliyete katılıyor. Öğrenci not alırken öğretmen kendinden emin bir şekilde beyaz tahtayı işaret ettiği için görüntü profesyonel bir rehberlik hissi uyandırıyor. Genel olarak, bu görüntü olumlu bir öğrenme ve eğitim atmosferi yansıtmaktadır.
Yüzünde parlak bir gülümseme olan genç bir kadın doğrudan kameraya bakıyor. Uzun siyah saçları, koyu kahverengi gözleri ve açık bir teni var. Mavi-gri bir kazak, beyaz kot pantolon ve siyah botlar giyiyor. Dudakları hafifçe ayrılmış ve gözleri neşe ve mutluluk dolu. Başı hafifçe yana eğik, bu da gülümsemesinin daha da sıcak görünmesini sağlıyor. Bu anda kendinden emin ve memnun görünüyor, parlak gözleri ve gülümsemesi neşe saçıyor.İlayda Özkul
32002000
Bu çevrimiçi kurs görüntüsü uzun saçlı, mutlu bir şekilde gülümseyen bir kadını gösteriyor. İtalyanca kursundan (A1) keyif alıyor gibi görünüyor. Saçları uzun ve dalgalanıyor ve yüzünde parlak, neşeli bir ifade var. Görünüşe göre bir süredir İtalyanca öğreniyor ve artık becerilerini sergileyecek kadar kendine güveniyor. Kendini dil öğrenme yolculuğuna adamış biri için harika bir örnek. Bunu yaparak başarısını hak etti ve İtalyanca A1 kursunun mükemmel bir temsili.
5
(3)

İtalyanca Kursu (A1)

30 Konu5 Saat
Uzun siyah saçlı güzel bir kadın, beyaz bir bluz giymiş ve yüzünde parlak bir gülümsemeyle kameranın önünde duruyor. Gözleri sevinçle parlıyor ve dudakları hafifçe ayrılmış, neşeli ve memnun görünüyor. Ellerini vücudundan hafifçe uzakta tutarak ayakta duruyor ve ince vücudunu sergiliyor. Bakışları davetkâr ve kendinden emin, ifadesi ise hayat ve enerji dolu. Bu resim onun mutlu ve kaygısız tavrını yansıtıyor ve neşeli ifadesinin ona bakan herkesi gülümseteceği kesin.Duygu Çetin
11750
Bu görselde, bilgisayar ekranı olan bir çalışma masasının önünde duran bir kadın görülmektedir. Kadın kamera tarafına doğru bakmakta ve sade beyaz bir tişört giymektedir. Saçları açık kahverengi, omuzlarından biraz aşağı uzanır şekildedir ve yüzü ciddi bir ifade taşımaktadır. Görselin sol tarafında, masanın üstünde çeşitli ev bitkileri ve kırtasiye malzemeleri vardır. Duvarın açık mavi renkte olduğu ve çerçeveli bazı tablolar asılı olduğu görülüyor. Görselin sağ tarafında, masanın üzerinde daha fazla bitki ve çerçeveli bir fotoğraf yer almakta. Görselin alt kısmında turuncu ve beyaz renkte, "KORECE EĞİTİMİ" yazısı bulunmaktadır. Bu metin, bir tür eğitim veya kurs reklamı olduğunu düşündürebilir. Genel olarak görsel, düzenli ve profesyonel bir çalışma ortamını yansıtmaktadır.
5
(35)

Korece Eğitimi

7 Konu5 Saat
Resimdeki kadının omuzlarına dökülen uzun, siyah saçları var. Yakalı ve kolları üç çeyrek uzunlukta beyaz bir gömlek giyiyor. Yüz ifadesi nötrdür. Beyaz bir duvarın önünde durmaktadır. Doğrudan kameraya bakıyor, gözleri konsantrasyon içinde hafifçe kısılmış. Dudakları hafifçe ayrılmış ve kaşları hafifçe kalkmıştır. Elleri önündedir, avuç içleri yukarı bakmaktadır. Kendinden emin ve sakin görünüyor. Duruşu rahat ve kendinden emin. Yüz hatları belirgin ve cilt tonu açık bronz.Asuhan Turhal
11020