AnasayfaBlogİtalyanca Eğitim Terimleri: Okul ve Üniversite Hayatı
İtalyanca Öğreniyorum
İtalyanca Eğitim Terimleri: Okul ve Üniversite Hayatı
10 Aralık 2024
İtalyanca, romantik dillerin melodik ve zengin temsilcilerinden biridir. Eğer bu güzel dilin tınısını duyupta etkilenmediyseniz, şimdi birlikte İtalyanca'nın büyülü dünyasına adım atalım. Hiç endişelenmeyin, çünkü sıfırdan başlayarak size İtalyanca'nın temel terimlerini, kelimelerini ve ifadelerini öğreteceğim. Hazır mısınız? Andiamo! (Hadi gidelim!)
İtalyanca'nın Temelleri
İlk olarak, İtalyanca'da selamlaşma ve vedalaşma ifadelerini öğrenerek başlayalım. Bu, günlük hayatta en çok kullanacağınız ifadelerden olacaktır.
Selamlaşma İfadeleri
Ciao (Çao): Merhaba / Hoşçakal
Buongiorno (Buoncorno): Günaydın / İyi günler
Buonasera (Buonazera): İyi akşamlar
Salve (Salve): Merhaba (resmi)
Vedalaşma İfadeleri
Arrivederci (Arivederçi): Görüşmek üzere
Buonanotte (Buonanotte): İyi geceler
A presto (A presto): Yakında görüşürüz
Addio (Addio): Elveda
Nasıl Olduğunu Sorma
Birisiyle tanıştığınızda veya hal hatır sormak istediğinizde kullanabileceğiniz ifadeler:
1- Come stai? (Kome stay?): Nasılsın?
2- Come va? (Kome va?): Nasıl gidiyor?
3- Tutto bene? (Tutto bene?): Her şey yolunda mı?
Cevaplar ise genellikle şöyledir:
Bene, grazie. E tu? (Bene, gratzie. E tu?): İyiyim, teşekkürler. Ya sen?
Così così. (Kozi kozi): Şöyle böyle.
Non c'è male. (Non çe male): Fena değil.
İtalyanca'nın Temel Kelimeleri
Günlük hayatınızda kullanabileceğiniz bazı temel İtalyanca kelimeleri öğrenmeye ne dersiniz?
Sık Kullanılan Kelimeler
Sì (Si): Evet
No (No): Hayır
Per favore (Per favore): Lütfen
Grazie (Gratzie): Teşekkürler
Prego (Prego): Rica ederim / Buyurun
Scusa (Skuza): Özür dilerim (samimi)
Mi dispiace (Mi dispyaçe): Üzgünüm
Renkler
Rosso (Rossö): Kırmızı
Blu (Blu): Mavi
Verde (Verde): Yeşil
Giallo (Ciallo): Sarı
Nero (Nero): Siyah
Bianco (Bianko): Beyaz
Sayılar
1- Uno (Uno): Bir
2- Due (Due): İki
3- Tre (Tre): Üç
4- Quattro (Kuatro): Dört
5- Cinque (Çinkue): Beş
6- Sei (Sey): Altı
7- Sette (Sette): Yedi
8- Otto (Otto): Sekiz
9- Nove (Nove): Dokuz
10- Dieci (Dieçi): On
Günlük İfadeler ve Cümleler
İtalyanca'da basit cümlelerle iletişim kurmak isterseniz, aşağıdaki ifadeler işinize yarayabilir.
Yön Sorma ve Tarif Alma
Dov'è il bagno? (Dove il banyo?): Banyo nerede?
Come posso arrivare a...? (Kome posso arrivare a...?): ...'ya nasıl gidebilirim?
C'è una fermata dell'autobus qui vicino? (Çe una fermata dell'autobus ki vichino?): Yakınlarda bir otobüs durağı var mı?
Alışverişte
Quanto costa? (Kuanto kosta?): Ne kadar?
Posso aiutarti? (Posso aiutarti?): Yardımcı olabilir miyim?
Vorrei comprare questo. (Vorrey komprarö kuesto): Bunu satın almak istiyorum.
Restoranda
Il menù, per favore. (İl menü, per favore): Menü lütfen.
Anaokulu
Örnek Diyalog: Maria ha deciso di iscrivere suo figlio alla scuola materna più vicina a casa loro.
Türkçe: Maria, oğlunu evlerine en yakın anaokuluna kaydettirmeye karar verdi.
İlkokul
Örnek Diyalog: After the meeting, please pick up Marco from scuola elementare; he finishes at 4 PM today.
Türkçe: Toplantıdan sonra, lütfen Marco'yu ilkokuldan al; bugün saat 4'te çıkıyor.
Ortaokul
Örnek Diyalog: Mia sorella è nell'ultimo anno di scuola media e sta iniziando a pensare a quale liceo frequentare.
Türkçe: Kız kardeşim ortaokulun son yılında ve hangi liseye gideceği üzerine düşünmeye başladı.
Lise
Örnek Diyalog: Mio figlio è entusiasta di iniziare il suo primo anno alla scuola superiore il prossimo autunno.
Türkçe: Oğlum, gelecek sonbaharda liseye başlayacak olmaktan dolayı çok heyecanlı.
Üniversite
Örnek Diyalog: Mi sono appena iscritto all'Università di Bologna e non vedo l'ora di iniziare le lezioni.
Türkçe: Az önce Bologna Üniversitesi'ne kaydoldum ve derslere başlamak için sabırsızlanıyorum.
Fakülte
Örnek Diyalog: Mentre compilavo il modulo di iscrizione, mi sono reso conto di non aver ancora scelto una Facoltà.
Türkçe: Kayıt formunu doldururken, henüz bir Fakülte seçmediğimin farkına vardım.
Lisans programı
Örnek Diyalog: Ho finito il mio corso di laurea in biologia lo scorso anno.
Türkçe: Geçen yıl biyoloji alanında lisans eğitimimi tamamladım.
Ders
Örnek Diyalog: Durante la lezione di oggi, discuteremo l'importanza della biodiversità nell'ecosistema marino.
Türkçe: Bugünkü derste, deniz ekosisteminde biyolojik çeşitliliğin önemini tartışacağız.
Sınav
Örnek Diyalog: Durante il nostro incontro di studio, abbiamo discusso a fondo i risultati del nostro esame di chimica.
Türkçe: Çalışma toplantımız sırasında, kimya sınavımızın sonuçlarını derinlemesine tartıştık.
Oy
Örnek Diyalog: Durante la cena, Mariana comentó con entusiasmo, Votaré en las próximas elecciones porque mi voto puede hacer la diferencia.
Türkçe: Akşam yemeği sırasında Mariana heyecanla, Önümüzdeki seçimlerde oy kullanacağım çünkü oyun fark yaratabilir. dedi.
Konferans
Örnek Diyalog: Stamattina ho ricevuto l'invito alla Conferenza Internazionale sull'Energia Rinnovabile.
Türkçe: Bu sabah Yenilenebilir Enerji Üzerine Uluslararası Konferansa davetiyeyi aldım.
Diploma
Örnek Diyalog: Handing her the diploma, he said, Congratulations on your graduation, your hard work has truly paid off!
Türkçe: Diplomayı ona verirken, Mezuniyetin kutlu olsun, gerçekten çok çalıştın ve bu emeğin karşılığını aldın! dedi.
Üç yıllık lisans derecesi
Örnek Diyalog: Dopo aver completato la laurea triennale in biologia, ho deciso di proseguire gli studi con una laurea magistrale in biotecnologie.
Türkçe: Bioloji alanında üç yıllık lisans derecemi tamamladıktan sonra, eğitimime biyoteknoloji alanında yüksek lisans derecesi ile devam etmeye karar verdim.
Yüksek Lisans Derecesi
Örnek Diyalog: After completing his laurea magistrale, Marco felt fully prepared to embark on his professional career.
Türkçe: Laurea magistrale'yi tamamladıktan sonra, Marco profesyonel kariyerine başlamak için tamamen hazır hissetti.
Doktora Araştırması
Örnek Diyalog: Mi sto candidando per un dottorato di ricerca in intelligenza artificiale presso l'università.
Türkçe: Üniversitede yapay zeka alanında bir doktora programına başvuruyorum.
Cumartesi
Örnek Diyalog: Dr. Brown was especially excited during the lecture today, explaining that the Tesi method could revolutionize the way we approach environmental engineering.
Türkçe: Dr. Brown, bugünkü derste özellikle heyecanlıydı ve Tesi yönteminin çevresel mühendisliğe yaklaşım şeklimizi devrim niteliğinde değiştirebileceğini açıkladı.
Raporlayan
Örnek Diyalog: Il relatore ha spiegato il complesso argomento con notevole chiarezza e competenza.
Türkçe: Konuşmacı, karmaşık konuyu dikkate değer bir açıklık ve yetkinlikle açıkladı.
Kredi birimleri
Örnek Diyalog: Per poter sostenere l'esame finale, devi prima accumulare abbastanza crediti formativi.
Türkçe: Final sınavına girebilmek için önce yeterli kredi biriktirmen gerekiyor.
Sınav oturumu
Örnek Diyalog: Durante la sessione d'esami, gli studenti universitari sono spesso molto stressati.
Türkçe: Sınav döneminde, üniversite öğrencileri genellikle çok streslidir.
Appello
Örnek Diyalog: During the meeting, the chairman said, We'll now proceed to the appello to ensure everyone is present and accounted for.
Türkçe: Toplantı sırasında başkan, Şimdi herkesin burada olduğundan ve kayıtlı olduğundan emin olmak için yoklama yapacağız. dedi.
Ders programı
Örnek Diyalog: Sai dove posso trovare l'orario delle lezioni per il prossimo semestre?
Türkçe: Önümüzdeki dönem için ders programını nerede bulabileceğimi biliyor musun?
Laboratuvar
Örnek Diyalog: Necesito pasar por el laboratorio para recoger los resultados de los análisis de sangre.
Türkçe: Kan tahlillerinin sonuçlarını almak için laboratuvara uğramam gerekiyor.
Kütüphane
Örnek Diyalog: Could you please tell me where the Biblioteca Nacional is located?
Türkçe: Biblioteca Nacional'ın nerede olduğunu bana söyleyebilir misiniz, lütfen?
Üniversite yemekhanesi
Örnek Diyalog: La mensa universitaria hoy ofrece una deliciosa variedad de platos vegetarianos, además de sus opciones regulares.
Türkçe: Bugün üniversite yemekhanesi, düzenli seçeneklerinin yanı sıra bir dizi lezzetli vejetaryen yemeği sunmaktadır.
Öğrenim bursu
Örnek Diyalog: Sono così felice di aver ricevuto la borsa di studio per il mio master all'estero!
Türkçe: Yurtdışında yapacağım yüksek lisans için burs almış olmaktan çok mutluyum!
Öğretim sunumu
Örnek Diyalog: La qualità dell'erogazione didattica in quest'anno accademico è migliorata notevolmente grazie all'introduzione di nuove tecnologie interattive.
Türkçe: Bu akademik yıl içinde eğitim verme kalitesi, interaktif yeni teknolojilerin tanıtılması sayesinde önemli ölçüde iyileşti.
Bireysel çalışma
Örnek Diyalog: Ho deciso di trascorrere il pomeriggio facendo studio individuale per prepararmi all'esame di matematica.
Türkçe: Öğleden sonrayı, matematik sınavına hazırlanmak için bireysel çalışma yaparak geçirmeye karar verdim.
Özel Ders Öğretmeni
Örnek Diyalog: Could you recommend a good math tutor to help me with my calculus homework?
Türkçe: Kalkülüs ödevimde bana yardımcı olabilecek iyi bir matematik öğretmeni önerebilir misiniz?
Erasmus
Örnek Diyalog: Have you ever thought about applying for the Erasmus program to study abroad in Europe?
Türkçe: Hiç Erasmus programına başvurmayı ve Avrupa'da yurtdışında eğitim almayı düşündün mü?
Staj
Örnek Diyalog: Durante il tirocinio, ho imparato molto di più di quanto avessi immaginato inizialmente.
Türkçe: Staj süresince, başlangıçta hayal ettiğimden çok daha fazlasını öğrendim.
Mesleki Uygulama
Örnek Diyalog: Durante la mia pratica professionale, ho acquisito competenze notevoli che ora applico nel mio lavoro quotidiano.
Türkçe: Profesyonel pratik sürecimde, şimdi günlük işimde uyguladığım önemli beceriler edindim.
Sahne
Örnek Diyalog: The actors took their final bows as the stage erupted in applause.
Türkçe: Oyuncular, sahnenin alkışlarla çınlanmasıyla son reveranslarını yaptılar.
Sınıfta ödev
Örnek Diyalog: Marco era nervoso perché domani avrà un compito in classe di matematica e non si sentiva per niente preparato.
Türkçe: Marco, yarın matematik dersinde bir sınavı olduğu için gergindi ve hiç hazır hissetmiyordu.
Okul çantası
Örnek Diyalog: La gita scolastica in programma per venerdì promette di essere un'esperienza educativa ed entusiasmante per tutti gli studenti.
Türkçe: Cuma günü planlanan okul gezisinin, tüm öğrenciler için eğitici ve heyecan verici bir deneyim olacağı söz veriliyor.
Devlet Sınavı
Örnek Diyalog: Sara era nervosa per l'imminente Esame di Stato, ma aveva studiato a fondo e si sentiva pronta ad affrontarlo.
Türkçe: Sara, yaklaşan Devlet Sınavı nedeniyle gergindi, ancak yoğun bir şekilde çalışmıştı ve sınava hazır hissediyordu.
Kabul
Örnek Diyalog: Durante il colloquio, il candidato espresso con sincerità la propria ammissione riguardo la mancanza di esperienza nel settore.
Türkçe: Mülakat sırasında, aday sektördeki deneyim eksikliği konusunda samimiyetle kendi kabulünü ifade etti.
Kayıt
Örnek Diyalog: Prima di partecipare al corso, devi completare la tua iscrizione online.
Türkçe: Kursa katılmadan önce, kaydını çevrimiçi olarak tamamlaman gerekiyor.
Sıklık
Örnek Diyalog: Mentre ascoltavo la radio, mi sono accorto che dovevo regolare la frequenza per ricevere meglio il segnale della mia stazione preferita.
Türkçe: Radyoyu dinlerken, sevdiğim istasyonun sinyalini daha iyi alabilmek için frekansı ayarlamam gerektiğini fark ettim.
Derslerin askıya alınması
Örnek Diyalog: A causa delle avverse condizioni meteorologiche, è stata annunciata una sospensione delle lezioni per domani.
Türkçe: Olumsuz hava koşulları nedeniyle, yarın için derslerin askıya alındığı duyurulmuştur.
Öğretim Üyeleri Danışma Saatleri
Örnek Diyalog: Potresti dirmi dove si tiene il ricevimento professori di quest'oggi?
Türkçe: Bugünkü öğretmenler toplantısının nerede yapıldığını söyleyebilir misiniz?
Kayıt Olma
Örnek Diyalog: Durante l'immatricolazione all'università ho dovuto compilare una marea di moduli e documenti.
Türkçe: Üniversiteye kayıt olurken bir sürü form ve belge doldurmam gerekti.
Vergi Kimlik Numarası
Örnek Diyalog: Before opening the bank account, the clerk asked me for my codice fiscale to ensure all the paperwork was in order.
Türkçe: Banka hesabını açmadan önce, memur işlemlerin düzenli olmasını sağlamak için benden kodice fiscale'imi istedi.
Üniversite öğrenci kimliği
Örnek Diyalog: When I found my old libretto universitario, I was flooded with memories from my student days in Rome.
Laureando kelimesinin Türkçe'deki doğrudan bir karşılığı yoktur çünkü bu kelime İtalyanca'da genellikle üniversitede son sınıfta olan öğrenci veya mezuniyet aşamasında olan öğrenci anlamına gelir. Bu bağlamda Türkçe'de kullanılabilecek bir ifade bitirme tezi yazan öğrenci veya mezun olmak üzere olan öğrenci olabilir. Ancak bu, bağlama göre değişiklik gösterebilir.
Örnek Diyalog: Marco, sempre più ansioso man mano che si avvicina l'esame, passa le sue giornate in biblioteca come un tipico laureando in cerca della perfezione nella sua tesi.
Türkçe: Marco, sınav yaklaştıkça giderek daha fazla kaygılanır ve tipik bir mezuniyet tezi öğrencisi olarak mükemmellik arayışı içinde tezini geliştirmek için günlerini kütüphanede geçirir.
Mezun
Örnek Diyalog: Mia cugina ha appena appreso che è stata laureata con lode in medicina!
Türkçe: Kuzenim az önce tıp alanında dereceyle mezun olduğunu öğrendi!
Lisansüstü ihtisas
Örnek Diyalog: Dopo aver completato la laurea in psicologia, sto seriamente valutando di iscrivermi a una specializzazione post-laurea in psicoterapia cognitivo-comportamentale.
Türkçe: Psikoloji alanındaki lisans eğitimimi tamamladıktan sonra, bilişsel davranışçı psikoterapi alanında bir yüksek lisans programına kaydolmayı ciddi olarak düşünüyorum.
Mesleki yeterlilik
Örnek Diyalog: Per esercitare come architetto in Italia, è necessaria l'abilitazione professionale dopo il completamento degli studi universitari.
Türkçe: İtalya'da mimar olarak çalışabilmek için üniversite eğitiminin tamamlanmasının ardından profesyonel yeterlilik gereklidir.
Kongre
Örnek Diyalog: Il prossimo convegno su energie rinnovabili si terrà a Milano la settimana prossima e sarò uno dei relatori principali.
Türkçe: Gelecek hafta Milano'da düzenlenecek olan yenilenebilir enerji konferansında ana konuşmacılardan biri olacağım.
Seminario kelimesinin Türkçe karşılığı seminardir.
Örnek Diyalog: El seminario sobre desarrollo sostenible ofrece técnicas innovadoras para mejorar nuestra huella ecológica.
Türkçe: Sürdürülebilir kalkınma üzerine seminer, ekolojik ayak izimizi iyileştirmek için yenilikçi teknikler sunmaktadır.
Giriş sınavı
Örnek Diyalog: Mi sono preparato tutto l'estate per il test d'ingresso all'università, spero davvero di passarlo.
Türkçe: Tüm yaz boyunca üniversite giriş sınavına hazırlandım, gerçekten umuyorum ki geçerim.
Ho fame. (O fame): Açım.
Il conto, per favore. (İl konto, per favore): Hesap lütfen.
İtalyanca Telaffuz İpuçları
İtalyanca'nın bir diğer güzel yanı da telaffuzunun oldukça melodik olmasıdır. İşte bazı temel telaffuz kuralları:
"C" ve "G" Harfleri:
- C + e veya i: Ç sesini verir. Örneğin, "Ciao" (Çao). - G + e veya i: C sesi gibi okunur. Örneğin, "Gelato" (Celato). - "H" Harfi: - İtalyanca'da "H" harfi sessizdir. Örneğin, "Hotel" kelimesi Otel olarak okunur. - Vurgu: - Kelimelerde genellikle sondan ikinci hece vurgulanır. "Amico" kelimesinde "mi" hecesi vurgulanır.
İtalyanca'da Önemli İfadeler
Acil durumlar veya önemli anlar için bilmeniz gereken ifadeler:
1- Aiuto! (Ayuto): Yardım!
2- Sto male. (Sto male): Kendimi iyi hissetmiyorum.
3- Ho bisogno di un medico. (O bizonyo di un mediko): Bir doktora ihtiyacım var.
4- Chiamate la polizia! (Kiyamate la politsiya): Polisi arayın!
İtalyanca ve Kültürü
İtalyanca öğrenirken, İtalyan kültürüne de biraz olsun değinmek faydalı olacaktır. İtalyanlar aileye (famiglia) çok önem verirler ve yemek (cibo) kültürleri oldukça zengindir. İşte İtalyan kültüründen bazı sözcükler:
Pasta (Pasta): Makarna
Pizza (Pizza): Pizza
Caffè (Kaffe): Kahve
Amore (Amore): Aşk
Musica (Muzika): Müzik
İtalyan Jestleri
İtalyanlar konuşurken el hareketlerini sıkça kullanırlar. Bu jestler bazen kelimeler kadar etkili olabilir! Örneğin:
Elin parmaklarını bir araya getirip sallamak: "Ne demek istiyorsun?" anlamına gelir.
Omuz silkmek: "Bilmiyorum" veya "Umurumda değil" anlamında kullanılabilir.
İtalyanca Öğrenmenin Faydaları
İtalyanca öğrenmek sadece yeni bir dil bilmek anlamına gelmez, aynı zamanda:
İtalyan edebiyatını orijinal dilinde okuyabilirsiniz.
Seyahatlerinizde yerel halkla daha rahat iletişim kurabilirsiniz.
Kariyer fırsatları yakalayabilirsiniz; İtalyanca, iş dünyasında da önemli bir dildir.
Sonuç
İtalyanca, öğrenmesi zevkli ve melodik bir dildir. Yeni bir dil öğrenmek, zihninizi geliştirir ve dünyaya bakış açınızı genişletir. Unutmayın, her yolculuk ilk adımla başlar. Siz de bugün bu ilk adımı attınız!
Motivasyonunuzu yüksek tutun.
Her gün birkaç kelime öğrenmeye çalışın.
İtalyanca müzikler dinleyin veya filmler izleyin.
Şimdi size veda ederken İtalyanca bir ifadeyle bitirmek istiyorum:
"In bocca al lupo!" (İn bokka al lupo): Bol şans! (Kelime anlamı "Kurdun ağzına", karşılık olarak "Crepi il lupo!" yani "Kurt gebersin!" denir.)
Başarılar ve iyi çalışmalar!
İtalyanca eğitim terimleri okul üniversite istruzione scuola università facoltà laurea matricola esame compagno di classe insegnante professore corso libro di testo lezione orario di lezione aula.
Giovanni Ricci
İtalyanca Öğretmeni
Giovanni Ricci, İtalya'nın Floransa şehrinde doğup büyüyen deneyimli bir İtalyanca öğretmenidir. Modern öğretim teknikleri ve zengin kültürel içeriklerle derslerini renklendirerek, öğrencilerine dil öğreniminde benzersiz bir yaklaşım sunar. Giovanni, yirmi yılı aşkın süredir öğrencilere İtalyanca'nın zarafetini ve zenginliğini aktararak diller arası köprüler kurmaktadır.
Benzer Yazılar
Doğru ve faydalı bilgiler sağlama konusunda kararlı olan uzman ekibimizle blogumuzu her zaman yeni makaleler ve videolarla güncelliyoruz. Güvenilir tavsiyeler ve bilgilendirici içerikler arıyorsanız, blog sayfamıza mutlaka göz atın.