Merhaba sevgili okurlar! Bugün işinize yarayacağından emin olduğum bir konu ele alıyoruz: Market alışverişi yaparken İspanyolca alışveriş listesi hazırlamak. Belki bir gün İspanya'nın renkli pazarlarında kendinizi bulursunuz ya da sadece yeni bir dil öğrenmeye meraklısınızdır. İspanyolca'ya ilgi duyan herkes için bu yazımız, pratik bir giriş niteliğindedir. Peki, neden böyle bir liste hazırlamanız gerektiğini ve bunu yaparken nelere dikkat etmeniz gerektiğini merak ediyorsanız, doğru adresdesiniz.
Alışveriş Listesi Neden Bu Kadar Önemli?
Yeni bir dil öğrenirken, pratik yapmak için günlük hayattan fırsatlar bulmak altın değerindedir. Market alışverişi de bu pratikler arasında özellikle yer alır. Alışveriş listesi hazırlamak, hem kelime dağarcığınızı genişletir hem de o dili kullanarak somut bir ihtiyacınızı karşılar. Peki, İspanyolcada temel market alışveriş terimlerine ne kadar hakimsiniz? Bu sorunun cevabı, birazdan vereceğimiz örneklerle daha anlaşılır hale gelecek.
İspanyolca Alışveriş Terimleri ve İfadeleri
Alışveriş yaparken en temel ihtiyaçlarımızdan başlayarak, bu ihtiyaçları karşılayacak İspanyolca kelimeleri öğrenmeye ne dersiniz? İşte size başlangıç noktası:
Agua (su)
Leche (süt)
Pan (ekmek)
Huevos (yumurta)
Carne (et)
Verduras (sebzeler)
Frutas (meyveler)
Meyve ve Sebze Çeşitleri
Meyve ve sebzeler, her mutfağın temel taşlarındandır. İspanyolca alışveriş listenize eklemeniz gereken bazıları şunlar:
Manzana (elma)
Naranja (portakal)
Plátano (muz)
Tomate (domates)
Lechuga (marul)
Pimiento (biber)
İspanyol mutfağına özgü ürünleri de keşfederek listenizi zenginleştirebilirsiniz. Mesela:
Aceite de oliva (zeytinyağı)
Jamón (jambon)
Queso (peynir)
Alışveriş Sırasında Kullanabileceğiniz İspanyolca İfadeler
Sadece ürün isimlerini bilmek yeterli değildir, alışveriş yaparken kullanabileceğiniz bazı temel ifadeleri de öğrenmek size avantaj sağlar. İşte İspanyolca alışveriş esnasında işinize yarayacak bazı ifadeler:
Fiyat Sormak ve Pazarlık Yapmak
¿Cuánto cuesta esto? (Bu ne kadar?)
¿Tiene algo más barato? (Daha ucuz bir şey var mı?)
¿Puede darme un descuento? (Bana indirim yapar mısınız?)
Kalite ve Tazelik Değerlendirmesi
¿Esto es fresco? (Bu taze mi?)
¿Puede recomendarme algo? (Bana bir şey önerebilir misiniz?)
¿Cuál es la fruta de temporada? (Mevsim meyvesi hangisi?)
Miktar ve Ölçüler
Un kilo de... (Bir kilo...)
Medio litro de... (Yarım litre...)
Doscientos gramos de... (İki yüz gram...)
Market alışverişinizi İspanyolca yaparak hem dil becerilerinizi geliştirebilir hem de bu keyifli deneyimden zevk alabilirsiniz. Unutmayın, her yeni kelime ve ifade, dil öğrenme yolculuğunuzda bir adım ileriye taşır sizi. Öyleyse, cüzdanınızı kapın ve en yakın pazarda bu listeyi kullanarak İspanyolcanızı konuşturun. İyi şanslar y amigos, ¡a comprar!
Elmalar
Örnek Diyalog: Clara exclamó mientras sostenía la bolsa pesada, Manzanas son más pesadas de lo que recordaba.
Türkçe: Clara ağır çantayı tutarken haykırdı, Elmalar hatırladığımdan daha ağır.
Portakallar
Örnek Diyalog: Repartiré las naranjas entre todos los niños, pero ¿puedes decirme quién prefiere manzanas en lugar de naranjas?
Türkçe: Portakalları tüm çocuklar arasında dağıtacağım, ama kimin portakal yerine elma tercih ettiğini söyleyebilir misin?
Muzlar.
Örnek Diyalog: ¿Te gustaría probar esta receta de batido que lleva plátanos y fresas?
Türkçe: Muz ve çilek içeren bu smoothie tarifini denemek ister misin?
Üzümler
Örnek Diyalog: Mientras preparaba la ensalada de frutas, Lucía me preguntó: ¿Ponemos más uvas?
Türkçe: Meyve salatasını hazırlarken, Lucía bana sordu: Daha fazla üzüm koyalım mı?
There is no Turkish equivalent.
Örnek Diyalog: Would you add a few limones to the cart, please?
Türkçe: Sepete birkaç limon ekler misiniz, lütfen?
Şeftaliler
Örnek Diyalog: Mira qué buen precio tienen los melocotones hoy en la frutería.
Türkçe: Bugün meyve dükkânında şeftalilerin ne kadar iyi fiyatı var, bir bak.
There is no Turkish equivalent.
Örnek Diyalog: Déjame ver si hay suficiente para hacer un pastel peras, manzanas, y unos cuantos limones deberían bastar.
Türkçe: Bakayım, bir pasta yapmak için yeterli paranın olup olmadığına armutlar, elmalar ve birkaç limon yeterli olmalı.
Karpuz
Örnek Diyalog: Pensé en llevar algo fresco para el picnic, así que compré una sandía grande.
Türkçe: Piknik için taze bir şeyler götürmeyi düşündüm, bu yüzden büyük bir karpuz aldım.
Ananas
Örnek Diyalog: Would you like a slice of the Piña cake I made?
Türkçe: Yaptığım ananaslı kekten bir dilim ister misin?
Kiviler
Örnek Diyalog: Okay, I'll make sure to add kiwis to our fruit salad; they always add a nice tangy touch.
Türkçe: Tabii, meyve salatasına kivileri eklemeyi unutmayacağım; her zaman hoş bir ekşilik katıyorlar.
Avokadolar
Örnek Diyalog: Sure, I can pick up some aguacates are on sale at the farmer's market today.
Türkçe: Tabii, birkaç tane alabilirim avokadolar bugün çiftçi pazarında indirimde.
Domatesler
Örnek Diyalog: Podrías pasar la ensalada? Es que quiero agregarle más tomates.
Türkçe: Salatayı uzatabilir misin? Daha fazla domates eklemek istiyorum.
Marul
Örnek Diyalog: Lechuga goes great in salads, don't you think?
Türkçe: Marul salatalarda harika gider, sen de öyle düşünmüyor musun?
Ispanak
Örnek Diyalog: ¿Has probado el omelette de espinacas que preparé para el desayuno?
Türkçe: Kahvaltı için hazırladığım ıspanaklı omleti denedin mi?
Havuçlar
Örnek Diyalog: Mira cuántas zahorias he sacado del huerto hoy, nunca antes había visto tantas juntas.
Türkçe: Bak bugün bahçeden ne kadar çok havuç topladım, daha önce hiç bu kadarını bir arada görmemiştim.
There is no Turkish equivalent
Örnek Diyalog: Podrías agregar más cebollas al guiso, por favor? Necesita un poco más de sabor.
Türkçe: Güvece biraz daha soğan ekleyebilir misin lütfen? Biraz daha lezzet katması gerekiyor.
Papazlar
Örnek Diyalog: ¿Puedes pasar la bolsa de papas fritas, por favor?
Türkçe: Cips paketini uzatabilir misin, lütfen?
Çarli
Örnek Diyalog: Sure, I'll add it to the list along with garlic ajo in Spanish, it's a must-have for the recipe.
Türkçe: Tabii ki, İspanyolcada 'ajo' olarak bilinen sarımsakla birlikte listeye ekleyeceğim, tarif için olmazsa olmaz.
Biberler
Örnek Diyalog: Sure, here's your sentence with Pimientos:
Could you please pass me the jar of Pimientos; they're essential for adding a sweet tang to this recipe.
Türkçe: Tabii, işte Pimientos ile cümleniz:
Lütfen bana Pimientos kavanozunu uzatabilir misin; bu tarife tatlı bir ekşilik katmak için vazgeçilmezler.
There is no Turkish equivalent
Örnek Diyalog: Maria asked me to grab some vegetables at the market, emphasizing Pepinos are a must for her salad.
Türkçe: Maria, pazardan biraz sebze almamı rica etti, salatası için Pepinoların olmazsa olmaz olduğunu vurgulayarak.
Mantarlar
Örnek Diyalog: ¿Te gustaría añadir champiñones a tu pizza?
Türkçe: Pizzana mantar eklemek ister misin?
Taze fasulye
Örnek Diyalog: Pedro, ¿te gustaría que añadiera judías verdes a la ensalada?
Türkçe: Pedro, salataya yeşil fasulye eklememi ister misin?
Brokoli
Örnek Diyalog: ¿Has añadido brócoli a la lista de compras? Es esencial para la cena de mañana.
Türkçe: Alışveriş listesine brokoli ekledin mi? Yarınki akşam yemeği için çok önemli.
Mercimek
Örnek Diyalog: Lentejas son mi plato favorito para la cena; las prepararé esta noche.
Türkçe: Mercimek, akşam yemeği için en sevdiğim yemektir; onu bu gece hazırlayacağım.
Nohutlar
Örnek Diyalog: I'm thinking we could add some protein to our salad; how about we sprinkle in some garbanzos?
Türkçe: Salatamıza biraz protein eklemeyi düşünüyorum; nohut serpistirsek nasıl olur?
Fasulye
Örnek Diyalog: After trying her homemade salsa, Miguel asked with surprise, Frijoles? These are the best beans I've ever had!
Türkçe: Ev yapımı salsasını tadınca Miguel şaşkınlıkla sordu, Frijoles mi? Bu, yediğim en iyi fasulyeler!
Pirinç
Örnek Diyalog: Vou fazer um jantar especial hoje, que tal se eu preparar aquele frango com arroz que você adora?
Türkçe: Bugün özel bir akşam yemeği yapacağım, senin bayıldığın o tavuklu pilavı hazırlasam ne dersin?
Pasta
Örnek Diyalog: Please pass the bow-tie pasta when you get a chance.
Örnek Diyalog: Podrías añadir al carrito un pan integral para la cena de hoy, por favor?
Türkçe: Bugünkü akşam yemeği için sepete bir tam buğday ekmeği ekler misin lütfen?
Tahıllar
Örnek Diyalog: ¿Quieres algo de desayunar? Tengo varios tipos de cereales si te apetece algo ligero y nutritivo.
Türkçe: Kahvaltıda bir şeyler ister misin? Eğer hafif ve besleyici bir şeyler arıyorsan birkaç çeşit tahıl gevreğim var.
Zeytinyağı
Örnek Diyalog: Para aderezar la ensalada, siempre prefiero usar aceite de oliva extra virgen por su sabor y propiedades saludables.
Türkçe: Salatayı tatlandırmak için, lezzeti ve sağlıklı özellikleri nedeniyle her zaman ekstra sızma zeytinyağı kullanmayı tercih ederim.
Sirke
Örnek Diyalog: Al ver la ensalada insípida, exclamó: ¡Vinagre!, eso es lo que necesita para tener más sabor.
Türkçe: Tatsız salatayı görünce bağırdı: Sirke! Bu, daha fazla lezzet katmak için ihtiyaç duyulan şey.
Selam
Örnek Diyalog: Sal, would you please pass the salt?
Türkçe: Sal, lütfen tuzu uzatır mısın?
Karabiber
Örnek Diyalog: ¿Podrías pasarme la pimienta? No encuentro el sabor que quiero sin un poco más.
Türkçe: Bana karabiberi uzatabilir misin? Aradığım tadı biraz daha katmadan bulamıyorum.
Çeşitli baharatlar
Örnek Diyalog: Mientras revisaba la lista del mercado, me aseguré de incluir especias variadas para poder experimentar con nuevas recetas.
Türkçe: Pazar listesini gözden geçirirken, yeni tarifler deneyebilmek için çeşitli baharatları eklemeyi ihmal etmedim.
Yumurtalar
Örnek Diyalog: Could you add huevos rancheros to our brunch menu for next week?
Türkçe: Gelecek haftaki brunch menümüze huevos rancheros ekleyebilir misiniz?
Süt
Örnek Diyalog: No encontramos más -leche deslactosada en la nevera, tenemos que comprar más.
Türkçe: Buzdolabında daha fazla laktozsuz süt bulamadık, daha fazla almalıyız.
Peynir
Örnek Diyalog: Could you pass me the queso; I want to add some to my taco.
Türkçe: Bana peyniri uzatır mısın; tacoma biraz eklemek istiyorum.
Doğal yoğurt
Örnek Diyalog: Prefiero añadir miel al yogur natural para darle un toque dulce.
Türkçe: Doğal yoğurda tatlı bir dokunuş katmak için içine bal eklemeyi tercih ederim.
Tereyağı
Örnek Diyalog: Puedes pasarme la mantequilla, por favor? Necesito un poco más para las tostadas.
Türkçe: Tereyağını uzatabilir misin, lütfen? Tostlar için biraz daha ihtiyacım var.
Çeşitli etler
Örnek Diyalog: En la parrillada de este fin de semana, voy a preparar carnes variadas para satisfacer todos los paladares.
Türkçe: Bu hafta sonu yapılacak mangalda, her tür damak zevkini tatmin etmek için çeşitli etler hazırlayacağım.
There is no Turkish equivalent.
Örnek Diyalog: Could you please pass the Pollo al ajillo? It smells delicious.
Türkçe: Pollo al ajillo'yu uzatabilir misin lütfen? Kokusu nefis.
Balık
Örnek Diyalog: Me gustaría pedir el plato del día, por favor pescado a la parrilla con verduras al vapor.
Türkçe: Günün yemeğini sipariş etmek istiyorum, lütfen ızgara balık yanında buharda pişmiş sebzeler.
Deniz ürünleri
Örnek Diyalog: Claro, te encantará este restaurante, su especialidad son los mariscos y están para chuparse los dedos.
Türkçe: Tabii ki, bu restoranı çok seveceksin, özellikleri deniz ürünleri ve parmaklarını yemelik.
Cotto Curato Jambon
Örnek Diyalog: Could you please pass the Jamón Serrano, it's my favorite part of the charcuterie board?
Türkçe: Jamón Serrano'yu uzatabilir misiniz, şarküteri tabağının en sevdiğim kısmı o.
There is no Turkish equivalent.
Örnek Diyalog: En la feria gastronómica, el puesto de embutidos fue el más popular por su amplia variedad de chorizos y salchichón casero.
Türkçe: Gastronomi fuarında, geniş çeşitliliğe sahip chorizo ve ev yapımı salam sunan embutido standı en popüler olanıydı.
Şeker
Örnek Diyalog: Puedes añadir más azúcar al café si lo prefieres más dulce.
Türkçe: Kahveni daha tatlı tercih ediyorsan, içine daha fazla şeker ekleyebilirsin.
There is no Turkish equivalent.
Örnek Diyalog: La receta requiere 200 gramos de harina de trigo para hacer el pan.
Türkçe: Tarif, ekmeği yapmak için 200 gram buğday unu gerektiriyor.
Çikolata
Örnek Diyalog: Have you tried the new dark mint chocolate chocolate so rich it'll make your taste buds dance?
Türkçe: Yeni çıkan koyu naneli çikolatayı denedin mi tadı öyle zengin ki, tat alma duyunu dans ettirecek?
Kurabiyeler
Örnek Diyalog: Clara exclamó con entusiasmo, ¡Galletas! justo lo que necesitaba para acompañar mi café de la tarde.
Türkçe: Clara heyecanla haykırdı, Kurabiyeler! Tam da öğleden sonraki kahvemle yemek için ihtiyacım olan şey.
Dondurma
Örnek Diyalog: Te prometí que si terminabas tus deberes podríamos ir a comprar un helado.
Türkçe: Sana ödevlerini bitirirsen dondurma almaya gidebileceğimize dair söz vermiştim.
Bira
Örnek Diyalog: Juan, ¿te apetece otra cerveza o prefieres algo diferente esta vez?
Türkçe: Juan, bir bira daha ister misin yoksa bu sefer başka bir şey mi tercih edersin?
Şarap
Örnek Diyalog: Could you pass the vino; this pasta pairs perfectly with a glass of red.
Türkçe: Şarabı uzatabilir misin; bu makarna, kırmızı şarapla mükemmel bir uyum sağlıyor.
Maden suyu
Örnek Diyalog: Would you like a glass of agua mineral with your meal?
Türkçe: Yemeğinizle birlikte bir bardak maden suyu ister misiniz?
Gazlı içecekler
Örnek Diyalog: Claro, te traeré unos refrescos y agua para la comida.
Türkçe: Tabii, yemeğin için sana birkaç soğuk içecek ve su getireceğim.
Kafe
Örnek Diyalog: She pondered over the menu before saying, With this chilly weather, I'd love a large, steaming mug of café au lait.
Türkçe: Menü üzerinde düşündükten sonra, Bu soğuk havada, büyük, buharı üstünde bir fincan kahve sütüne bayılırım, dedi.
There is no Turkish equivalent.
Örnek Diyalog: After handing her the warm drink, he said with a smile, Té will soothe your nerves and warm your spirit.
Türkçe: Sıcak içeceği ona uzattıktan sonra gülümseyerek, Çay sinirlerini yatıştıracak ve ruhunu ısıtacak. dedi.
Kuruyemişler
Örnek Diyalog: Prefieres almendras o nueces en la mezcla de frutos secos que voy a preparar para la fiesta?
Türkçe: Parti için hazırlayacağım kuru yemiş karışımında badem mi yoksa ceviz mi tercih edersin?
Çorizo
Örnek Diyalog: I think I'll add some chorizo to the paella to give it a nice smoky flavor.
Türkçe: Sanırım paellaya güzel bir dumanlı tat katmak için içine biraz chorizo ekleyeceğim.
There is no Turkish equivalent.
Örnek Diyalog: Oye, ¿puedes pasarme la mermelada de fresa para untar en mi tostada?
Türkçe: Hey, reçeli ekmeğime sürebilmem için bana çilek marmeladını uzatabilir misin?
Bal
Örnek Diyalog: Could you pass the miel for my toast, please?
Türkçe: Ekmek kızartmam için bana bal uzatabilir misin, lütfen?
Ekmek dilimi
Örnek Diyalog: Mi desayuno favorito es una tostada de pan de molde con aguacate y tomate.
Türkçe: Favori kahvaltım, avokado ve domatesli tost ekmeğidir.
Tofu
Örnek Diyalog: Have you tried the new vegan recipe where tofu is the star ingredient?
Türkçe: Yeni vegan tarifi denedin mi, tofu başrolde olan?
Seitan
Örnek Diyalog: Have you ever tried cooking with seitan? It's a great meat substitute for vegans.
Türkçe: Seitan ile hiç yemek yapmayı denedin mi? Veganlar için harika bir et alternatifidir.
Bademler
Örnek Diyalog: While wandering through the bustling street market, Alma calls out to her friend, Almendras are on sale at the booth over there; we should stock up for your almond cake recipe!
Türkçe: Kalabalık sokak pazarında dolaşırken Alma arkadaşına seslenir, Oradaki tezgahta almendralar indirimde; bademli kek tarifin için stok yapmalıyız!
Diş macunu
Örnek Diyalog: No olvides añadir la pasta de dientes a la lista de compras, se nos está terminando.
Türkçe: Alışveriş listesine diş macununu eklemeyi unutma, bitmek üzere.
Tuvalet kağıdı.
Örnek Diyalog: ¿Puedes agregar papel higiénico a la lista de compras?
Türkçe: Tuvalet kağıdını alışveriş listesine ekleyebilir misin?
Sabun
Örnek Diyalog: Claro que sí, te puedo prestar el champú, pero ¿has visto dónde dejé el jabón de lavanda?
Türkçe: Tabii ki, şampuanı sana ödünç verebilirim, ama lavanta sabununu nereye koyduğumu gördün mü?
Şampuan
Örnek Diyalog: Necesito comprar más champú, porque se me ha acabado el que tenía.
Türkçe: Daha fazla şampuan almalıyım çünkü elimdeki bitti.
Çamaşır deterjanı
Örnek Diyalog: ¿Puedes agregar detergente a la lista de compras? Se nos está acabando y lo necesitaremos para lavar la ropa este fin de semana.
Türkçe: Alışveriş listesine deterjan ekleyebilir misin? Bitmek üzere ve bu hafta sonu çamaşırları yıkamak için ihtiyacımız olacak.
Çamaşır yumuşatıcısı
Örnek Diyalog: Asegúrate de añadir suavizante de ropa al lavado para que tus toallas queden suaves y con un aroma agradable.
Türkçe: Çamaşırlarını yıkarken havlularının yumuşak ve hoş kokulu olmaları için mutlaka yumuşatıcı eklediğinden emin ol.
Daha fazla bilgi edinmek için kurslarımıza katılın.
Markette Temel Gıda Maddeleri İspanyolcada Nasıl İfade Edilir?
Yurt dışında market alışverişi dahi kendini geliştirme fırsatıdır. Yabancılarla iletişimi artırır. İspanyolca temel gıda maddelerini öğrenmek, alışverişi kolaylaştırır.
Sebze ve Meyveler
Manzana: Elma
Plátano: Muz
Tomate: Domates
Patata: Patates
Zanahoria: Havuç
Cebolla: Soğan
Meyve-sebze bölümündeki kelime dağarcığı günlük konuşma içindir.
Temel Tahıllar ve Ekmekler
Arroz: Pirinç
Pan: Ekmek
Pasta: Pasta
Tortilla: İspanyol omleti ya da Meksika usulü mısır ekmeği
Ekmek tercihleri coğrafi farklılık gösterir. Tahıl çeşitleri çoktur.
Et ve Balık Ürünleri
Carne: Et
Pollo: Tavuk
Pescado: Balık
Mariscos: Deniz ürünleri
Et bölümü protein ihtiyacı için önemlidir.
Süt Ürünleri ve Yumurta
Leche: Süt
Queso: Peynir
Huevos: Yumurta
Mantequilla: Tereyağı
Süt ürünleri günlük olarak tüketilir.
İçecekler ve Diğer Sıvı Ürünler
Agua: Su
Vino: Şarap
Aceite de oliva: Zeytinyağı
Refresco: Gazlı içecek
İçecek seçimleri başlı başına bir konudur.
Temel gıdaları İspanyolcada ifade etmek, pratik yapmayı ve dil öğrenmeyi kolaylaştırır. Alışveriş öncesi bu listeyi incelemek, İspanyolca kelime hazinenizi güçlendirebilir. Her market ziyareti bir öğrenme şansıdır.
İspanyolca Alışveriş Listesi: Kullanılacak Temel Adet ve Miktar İfadeleri
Alışveriş Listesi Hazırlarken Temel Bilinmesi Gerekenler
Alışveriş listesi hazırlamak, planlı bir süreçtir.
Bu esnada doğru miktarı ve adedi belirlemek kritiktir.
İspanyolca, farklı miktar ve adet kavramları ile zengindir.
İlk olarak, sayıları öğrenmek başlangıç noktasıdır: uno (bir), dos (iki), tres (üç) gibi.
Gıda Ürünleri için Miktar ve Adet İfadeleri
Meyve ve sebzeler genellikle ağırlık veya sayı ile satın alınır.
Kilogram kavramı için kilo kelimesi kullanılır.
Daha düşük miktarlar için gramo (gram) tercih edilir.
Unidad (birim) veya pieza (parça), tek ürünler için belirlenen adettir.
Sıvılar için Miktar ve Adet İfadeleri
Sıvı ürünler, hacim birimi ile ifade edilir.
Litro (litre) sıkça başvurulan bir ölçü birimidir.
Mililitro (mililitre) daha az sıvı miktarları için tercih edilen birimdir.
Paketli Ürünler ve Katı Maddeler
Paketlenmiş gıdalar ve katı maddeler, genellikle ağırlığa veya hacime göre alınır.
Paquete (paket) veya caja (kutu), paketli ürünler için geçerlidir.
bolsa (torba), özellikle büyük miktarlardaki malzemeler için kullanılır.
Sık Kullanılan Genel İfadeler
Un par de... (bir çift) genellikle iki öğe için kullanılır.
Medio (yarım) veya cuarto (çeyrek), daha küçük miktarları ifade etmek amacıyla tercih edilir.
Ürünlerin kalitesine göre mejor (iyi) ya da peor (kötü) gibi sıfatlar da eklenir.
Pazarda ve Mağazada Kullanımına Örnekler
Quisiera medio kilo de manzanas. (Yarım kilo elma istiyorum.)
Necesito tres litros de leche. (Üç litre süt gerekiyor.)
Por favor, dame dos paquetes de arroz. (Lütfen, iki paket pirinç verin.)
Alışveriş listesi hazırlarken bu temel ifadelerin bilinmesi, alışverişte doğru ürünleri doğru miktarda almayı kolaylaştırır. Gereksinimler açıkça ifade edilir, zaman yönetimi ve bütçe kontrolü sağlanır. Kısacası, İspanyolca alışveriş listesi oluştururken miktar ve adet ifadelerine hakim olmak şarttır.
Alışveriş Listesi ve İspanyolca Terimler
Alışveriş listesi hazırlarken temel besin grupları düşünülür. İspanyolcada bu gruplara ait kelimeler de intrinsik bir yer tutar. Aşağıda, İspanyolca terimlerle listelenen gıda gruplarına örnekler yer almaktadır.
Frutas (Meyveler)
Meyve alırken genellikle taze ve çeşitlilik aranır:
Manzana - Elma
Plátano - Muz
Naranja - Portakal
Verduras y Hortalizas (Sebzeler ve Bakliyat)
Sebze ve bakliyat seçimleri vitamin ve mineral açısından önem taşır:
Zanahoria - Havuç
Tomate - Domates
Lechuga - Marul
Carnes (Etliler)
Et alışverişinde kırmızı ve beyaz et ayrımı yapılır:
Pollo - Tavuk
Res - Sığır eti
Cerdo - Domuz eti
Pescados y Mariscos (Balıklar ve Deniz Ürünleri)
Balık ve deniz ürünleri omega-3 bakımından zengindir:
Salmón - Somon
Gambas - Karides
Merluza - Mezgit
Lácteos (Süt Ürünleri)
Süt ürünleri kalsiyum kaynağıdır:
Leche - Süt
Queso - Peynir
Yogur - Yoğurt
Cereales y Granos (Tahıllar ve Taneler)
Tahıllar ve taneler lif ve enerji sağlar:
Arroz - Pirinç
Avena - Yulaf
Pan - Ekmek
Legumbres (Baklagiller)
Baklagiller protein açısından zengindir:
Lentejas - Mercimek
Garbanzos - Nohut
Frijoles - Fasülye
Aceites y Grasas (Yağlar ve Yağlar)
Yağlar, esas olarak pişirmede kullanılır:
Aceite de oliva - Zeytinyağı
Mantequilla - Tereyağı
Dulces (Tatlılar)
Tatlılar genellikle zevk için tüketilir:
Chocolate - Çikolata
Helado - Dondurma
Bebidas (İçecekler)
Sıvı ihtiyacını karşılamak için içecekler ön plandadır:
Agua - Su
Vino - Şarap
Jugo - Meyve suyu
Alışveriş listesi hazırlarken bu İspanyolca kelimelerle gıda gruplarını dikkate almak, sağlıklı ve dengeli bir beslenme düzenine katkıda bulunur. Bu terimler, çeşitli besin maddelerine ve lezzetlere yönelik temel bir kılavuz oluşturur.
Market alışverişi İspanyolca alışveriş listesi pratik yapmak kelime dağarcığı temel ihtiyaçlar meyve sebze İspanyol mutfağı ürünler fiyat sormak pazarlık yapmak kalite tazelik miktar ölçüler
Isabella Martínez
İspanyolca Tercüman
Isabella Martínez, tutkulu bir blogger ve yetenekli bir İspanyolca tercümandır. Üniversitedeki dilbilim eğitimi, ona farklı kültürler arasında anlam köprüleri kurma becerisi kazandırmıştır. Seyahat ve kültür üzerine yazdığı popüler blogu ile geniş bir okuyucu kitlesine ulaşmaktadır. Profesyonel tercüman olarak, metinleri dikkatle ve kültürel bağlamı göz önünde bulundurarak çevirir.
Benzer Yazılar
Doğru ve faydalı bilgiler sağlama konusunda kararlı olan uzman ekibimizle blogumuzu her zaman yeni makaleler ve videolarla güncelliyoruz. Güvenilir tavsiyeler ve bilgilendirici içerikler arıyorsanız, blog sayfamıza mutlaka göz atın.